ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 12- 15   #11
Sitah.Alotaibi
مُتميزة للمستوى الثامن E
 
الصورة الرمزية Sitah.Alotaibi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 111359
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2012
المشاركات: 3,008
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 348564
مؤشر المستوى: 427
Sitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اذكر الله في حلك و ترحالك
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sitah.Alotaibi غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

According to psychologists, creativity is an intellectual capacity for invention.

Ideally creative translation is defined as a rewriting process which meets three independent requirements: accuracy , naturalness and communication.
----------
D . ربنا غاضب علينا
--------------
Translation from one language to another is merely a subset, a special case of communication.
 
قديم 2015- 12- 15   #12
Sitah.Alotaibi
مُتميزة للمستوى الثامن E
 
الصورة الرمزية Sitah.Alotaibi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 111359
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2012
المشاركات: 3,008
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 348564
مؤشر المستوى: 427
Sitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اذكر الله في حلك و ترحالك
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sitah.Alotaibi غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

اللي ذكرته من الاسئلة على حسب حلي ...يمكن خطاء علي او صح
 
قديم 2015- 12- 15   #13
Sitah.Alotaibi
مُتميزة للمستوى الثامن E
 
الصورة الرمزية Sitah.Alotaibi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 111359
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2012
المشاركات: 3,008
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 348564
مؤشر المستوى: 427
Sitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اذكر الله في حلك و ترحالك
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sitah.Alotaibi غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مـرسال مشاهدة المشاركة
صانع الاله ؟؟ ليش ليش ليش في الاسئله حالينها مخترع الاله

ليكون كل شي خطأ ياررررربي
حلي مو مؤكد يمكن صح او خطاء
 
قديم 2015- 12- 15   #14
بيسآن
متميزة قسم الأنجلش _المستوى ثالث
 
الصورة الرمزية بيسآن
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 118744
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2012
المشاركات: 686
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 257354
مؤشر المستوى: 311
بيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond reputeبيسآن has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Art
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بيسآن غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

38 سؤال نظري
----
14th century
Divine creation in the person tales
Inventive and imaginative
Product of novel useful product
Orginal and worthwhile
Turning new and imaginative ideas into reality
Thinking and producing
Passion and commitment
Orginal not predicatable
Exact translation is impossible
Creativity is an intellectual capacity for invention
Accracy natural communicative
Present the translator n special challenge
A cpecial case of communacation
Multiple tend to pose serious problems for creative translators in particular
Versification - ryhming and versing
Bilingial and bicultural
She failed to capture the cultural demension
Arabic spring
Literary and non literary
Affective aesthetic
Drama poem novel short story sacred text
Awfully important
Speake for source writer
Religious text scriptures
Quran and hadeeth
Ali
Yest but with great loss
Due to the lingustic sophistication of the arabic language
Hadeeth the second
Divine and human
Law cours of Athens
Cato the elder mark antony cicero
Poety in its own right
Poetry translatin - dismantling the orginal
fraught with difficulties, if not utterly impossible
Curde first draft that you never refer to again
To act

---------
12 سؤال عملي
Create اخترت يبدع
ربنا غاضب علينا
الحقيقة المطلقة
If patientce and gratittude were two camels i would not mind riding either of them
مخترع الالة الجميلة
ان شم ريح الوردة في اغصانها
Outbursts of serenity and faith in Makkah
He who obeys the Massenger, obeys Allah
ضيوفنا الكرام
شايلوك c لتنه كتب انظر الي بباقي الاختيارات و فقط وحدة انظر اليه ( على رسلك يا شايلوك الطيب)
جبل افرست اخترت c لان النص المطلوب ناقص
اكل كسيرة بجنب بيتي ما عرف حل اكيد

التعديل الأخير تم بواسطة بيسآن ; 2015- 12- 15 الساعة 06:52 PM
 
قديم 2015- 12- 15   #15
Sitah.Alotaibi
مُتميزة للمستوى الثامن E
 
الصورة الرمزية Sitah.Alotaibi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 111359
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2012
المشاركات: 3,008
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 348564
مؤشر المستوى: 427
Sitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اذكر الله في حلك و ترحالك
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sitah.Alotaibi غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

versification in poetry
rhyming and versing in a poem.

---------------
Creative translation of poetry could be fraught with difficulties, if not utterly impossible
 
قديم 2015- 12- 15   #16
7rf 9amet
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية 7rf 9amet
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 133585
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2013
المشاركات: 368
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3275
مؤشر المستوى: 52
7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough7rf 9amet will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: قبل الجامعة
الدراسة: انتساب
التخصص: English insha Allah
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
7rf 9amet غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

الحقيقه المطلقه انت متأكد منها انا اخترت الحقيقه البسيطه
 
قديم 2015- 12- 15   #17
aber
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 139806
تاريخ التسجيل: Sun Apr 2013
المشاركات: 31
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5858
مؤشر المستوى: 0
aber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enoughaber will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
aber غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 7rf 9amet مشاهدة المشاركة
الحقيقه المطلقه انت متأكد منها انا اخترت الحقيقه البسيطه
.
لا الحقيقه المطلقه اكيدين
 
قديم 2015- 12- 15   #18
Ꭰαчєм sαudᎥ
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية Ꭰαчєм sαudᎥ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160361
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2013
المشاركات: 350
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5642
مؤشر المستوى: 51
Ꭰαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond reputeᎠαчєм sαudᎥ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ꭰαчєм sαudᎥ غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

بيســـآن ...

يعطيك العافيه ,,, مآقصرتي ..

التعديل الأخير تم بواسطة نهرالعطا ; 2015- 12- 15 الساعة 07:04 PM
 
قديم 2015- 12- 15   #19
Sitah.Alotaibi
مُتميزة للمستوى الثامن E
 
الصورة الرمزية Sitah.Alotaibi
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 111359
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2012
المشاركات: 3,008
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 348564
مؤشر المستوى: 427
Sitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond reputeSitah.Alotaibi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اذكر الله في حلك و ترحالك
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sitah.Alotaibi غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

شكرا بيسان جبتيها ....الله يسعدك
 
قديم 2015- 12- 15   #20
نهرالعطا
المشرفة العامة سابقاً
اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية نهرالعطا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 123973
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2012
المشاركات: 6,409
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 211736
مؤشر المستوى: 322
نهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نهرالعطا غير متواجد حالياً
رد: الاجابات الصحيحه لاختبار نظرية الترجمه

الاجابه حق الالهاختراع
لآنه الالات واي شي من ابداع يد الانسان يسمى = اختراع

الحمدلله ان شاء الله الكل يعدي المادة

مشكورة بيسان وصيتا وعيووووشه واسيرة المشاعر وكل من يساعدنا

التعديل الأخير تم بواسطة نهرالعطا ; 2015- 12- 15 الساعة 07:04 PM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:08 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه