ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2016- 4- 30
الصورة الرمزية ممموني
ممموني
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 2492
المشاركـات: 2
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156729
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 1,087
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3004
مؤشر المستوى: 57
ممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond reputeممموني has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ممموني غير متواجد حالياً
حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول


السلام عليكم ورجمه الله وبركاته

في بعض الاسئله مو محلوله بأختبار الفصل الاول 1436-1437 حليتها وارفقت لكم الجزئيات الاجابه فيها ( ملخص انصاف ) وارفقت ملف دودي الله يسعدها اللي حلت اغلب الاسئله


سؤال 2 اجابته C المحاضره العاشره

Although there is some uncertainty about the level of written language
skills as an entry requirement in interpreting training, in many
university-level programmes, the acquisition of translation skills prior to
interpreter training remains built into the curriculum


سؤال 7 اجابته A المحاضره الثالثه

From a historical perspective, interpreting is carried out in a social
context of interaction or setting where communities of different
languages and cultures have entered in contact for some particular
purpose.



سؤال 26 C المحاضره الخامسه

Since consecutive interpretingdoes not presuppose a particular duration of the
original act of discourse, it can be conceived of as a continuum which ranges
from the rendition of utterances as short as one word to the handling of entire speeshs





سؤال 29 D المحاضره الخامسه ببدايه المحاضره

Interpreting is used as a generic term to indicate to the use of spoken
language in particular,




سؤال 31 اجابته D المحاضره الاولى

Interpreting is an ancient human practice which clearly predates the invention
of writing- and (written) translation





سؤال 46 اجابته C المحاضره الثانيه

.the transfer of thought and ideasfrom one language
(source) to another (target), whether the language are in
written or oral form.. or whether one or both languages are
based on sign (Brislin 1976a)



سؤال 47 اجابته A المحاضره الثاني

And whatever is stipulated as an essential feature of Translation (i.e.
notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture ) will carry
over to our definition of interpreting


اعتذر جمان حطيته موضوع مستقل يضيع بالتجمع بكثره الصفحات
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf حل أسئلة الترجمة التتابعية الفصل الاول 1436-1437 DoDy CooL.pdf‏ (1.12 ميجابايت, المشاهدات 1384) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف

التعديل الأخير تم بواسطة ممموني ; 2016- 4- 30 الساعة 07:56 PM
قديم 2016- 4- 30   #2
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1007
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول

بارك الله فيك وبجهودك
 
قديم 2016- 4- 30   #3
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1007
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول



وبالنسبة لموضوعك

أضفته في الصفحة الأولى من مجلس مُذاكرة

الترجمة التتابعية

ليكون في مُتناول الجميع

والله يوفقكم

http://www.ckfu.org/vb/13265484-post1.html
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ اسئلة اختبارات ] : اسئله اختبار الترجمه التتعابعيه الفصل الاول 1437 ساكن الخبر E8 7 2016- 4- 29 12:50 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:21 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه