ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2016- 4- 30
طموح وين يروح
أكـاديـمـي
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الخامس
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 598
المشاركـات: 3
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 212420
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2014
المشاركات: 23
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 807
مؤشر المستوى: 0
طموح وين يروح will become famous soon enoughطموح وين يروح will become famous soon enoughطموح وين يروح will become famous soon enoughطموح وين يروح will become famous soon enoughطموح وين يروح will become famous soon enoughطموح وين يروح will become famous soon enoughطموح وين يروح will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طموح وين يروح غير متواجد حالياً
الترجمة الإبداعية

‘Shall I compare thee to a Summers’s day; thou art more lovely and more
temperate




منذا يقارن حسنك المغري بصيف قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى
وأغلى


منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى
وأغلى






معليش ممكن مساعده وين الجواب أنا عندي بربيع هو الجواب ولاكن أقراء النص الإنجليزي موجود فيه صيف
وشلون
رد مع اقتباس
قديم 2016- 4- 30   #2
Doremi
مشرفة سابقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128887
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2012
المشاركات: 3,196
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 192300
مؤشر المستوى: 0
Doremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Doremi غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الإبداعية

شكلك ما ذاكرت الماده <-- تحقيق

هنا علشان البعد الثقافي..
شكسبير يتغزل بالبنت يقول أن جمالها كالصيف <-- بالانجليزي هالكلام.


لو ترجمناها بالعربي كذا .. بالنسبه لنا العرب ما ندري هو يمدحها ولا يسبها؟
صيفنا ما يمزح أبد ولا أحد يستخدمه كمدح أبدا ً..


فهنا نغيرها، هذي هي الترجمه الابداعيه.. تغير حسب أمور كثيره موضحه بالمنهج ..


الجواب الربيع ..

موفق يارب


سؤالك القادم بالتجمع الله يعافيك، نبي مساحة القسم تكون للمواضيع المهمه
  رد مع اقتباس
قديم 2016- 5- 2   #3
jamola
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية jamola
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 176393
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2013
المشاركات: 262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1752
مؤشر المستوى: 45
jamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enoughjamola will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: طالبة لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
jamola غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الإبداعية

لأن الربيع عندنا يالعرب جميل مقارنه بالصيف الامريكان أو الاوربيين يشوفونه جميلعندنا الصيف شمسن شارتزه تحرقك فلمى نترجمه مارح يعجب القاريء العربي
او عندنا بالذات ف رح نقول الربيع لان ربيعنا يشبهه صيفهم الخفيف الجميل
  رد مع اقتباس
قديم 2016- 5- 2   #4
мouтʀғ
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية мouтʀғ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 192838
تاريخ التسجيل: Wed May 2014
المشاركات: 36
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1633
مؤشر المستوى: 0
мouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud ofмouтʀғ has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: انتساب E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
мouтʀғ غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الإبداعية

منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى
وأغلى






^^^
الجواب الصحيح

  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : الترجمة التتابعية المحاضره الأولي والثانيه Abo0orah E8 7 2017- 5- 3 02:09 AM
[ مذاكرة جماعية ] : ~¤¦¦ مجلس مُذاكرة مادة الترجمة التتابعية ¦¦¤~ ✶ جُمان ✶ E8 413 2016- 5- 2 06:47 PM
[ مذاكرة جماعية ] : شرح وتلخيص الترجمة التتابعية DoDy CooL E8 11 2016- 5- 1 09:42 AM
[ استفسار ] نزلت لي اختبارين في نفس اليوم "اللغويات التطبيقية + الترجمة الابداعية يوم الثلاثاء القادم وابتلشت R4reC0iN E8 10 2016- 4- 29 09:22 PM
[ استفسار ] مهم استفسار قبل الاختبارات يعطيكم العافيه لمن ظفر المستوى الأول - إدارة اعمال 1 2015- 11- 28 04:47 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:49 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه