ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2017- 1- 2   #21
Z.O.Z
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 97312
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2011
المشاركات: 215
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1124
مؤشر المستوى: 54
Z.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enoughZ.O.Z will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Z.O.Z غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

سؤال هل جاب شي من اللي قاله في المحاضرات المباشره؟

التعديل الأخير تم بواسطة Z.O.Z ; 2017- 1- 2 الساعة 08:45 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #22
sHoO0ShOo0
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية sHoO0ShOo0
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 138167
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2013
المشاركات: 13
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7441
مؤشر المستوى: 0
sHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enoughsHoO0ShOo0 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الادآب
الدراسة: انتساب
التخصص: english
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sHoO0ShOo0 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

دكتور حليمه لماذا !
اعجز عن وصف اسئلتك المبدعه !!
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #23
طالب انجليزي2
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144474
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 165
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 16463
مؤشر المستوى: 63
طالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enoughطالب انجليزي2 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طالب انجليزي2 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

حسبي الله والنعم الوكيل
صدق نحرنا . لكن يارب بس درجة النجاح ونتخرج ونفتك من حليمة وطقته
وانااااا معااااكم بكرة بالترجمة الابداعية . ياالله يسهل علينا
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #24
نهرالعطا
المشرفة العامة سابقاً
اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية نهرالعطا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 123973
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2012
المشاركات: 6,413
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 211787
مؤشر المستوى: 323
نهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond reputeنهرالعطا has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نهرالعطا غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

الله يعوضكم خير..
ارسلوا تظلم علئ الاسئله
بتساعدكم العماده

التعديل الأخير تم بواسطة نهرالعطا ; 2017- 1- 2 الساعة 08:50 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #25
poosami
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 115525
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2012
المشاركات: 335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 6566
مؤشر المستوى: 58
poosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enoughpoosami will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: مستوى ثامن
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
poosami غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

حسبي الله ونعم الوكيل

بكره معاه في الترجمه الابداعيه


الله يعين عليه
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #26
الدكتور ياسر
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية الدكتور ياسر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 127098
تاريخ التسجيل: Thu Nov 2012
المشاركات: 986
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 13030
مؤشر المستوى: 69
الدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond reputeالدكتور ياسر has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الدكتور ياسر غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

الحقيقة الله يجزاه خير كرر عدد كبير من الاسئلة ، ولكن الاشكالية ف العملي
كونه يحتاج الى تركيز ، وصفاء ذهني ، وإلمام بالمفردات .
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #27
الذهبي9
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 257685
تاريخ التسجيل: Sun Apr 2016
المشاركات: 59
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 460
مؤشر المستوى: 34
الذهبي9 will become famous soon enoughالذهبي9 will become famous soon enoughالذهبي9 will become famous soon enoughالذهبي9 will become famous soon enoughالذهبي9 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الأنجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الذهبي9 غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

الله يستر.. اول مادة اجلس ساعة ونص عليه في القاعة
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #28
emad atti
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية emad atti
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 133242
تاريخ التسجيل: Fri Jan 2013
المشاركات: 146
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5998
مؤشر المستوى: 53
emad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enoughemad atti will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
emad atti غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ياسر مشاهدة المشاركة
الحقيقة الله يجزاه خير كرر عدد كبير من الاسئلة ، ولكن الاشكالية ف العملي
كونه يحتاج الى تركيز ، وصفاء ذهني ، وإلمام بالمفردات .
معي احتزامي لوحه نظرك كم كرر 5- 10 اسئله المشكله بالاختبار كامل مو بالنظري فقط
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #29
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية ❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 215198
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2014
المشاركات: 838
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2438
مؤشر المستوى: 49
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الادآآب
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقلشش ^^
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

ياجماعه اششبكم !! اسستهدوو بالله
الاسئله للي ركزو ع النظري سسهله
وقلنالكم خلوكم من الترجماات والحمد لله ماجا منها كثير واغلبها الاجابه الصح وااضحه وضوح الشمس
لكن الحمدلله اولا واخرا .. خيره وان شاءالله تطلعون بنتيجه حلووه بإذن الكرييم

اللي يبون يراجعون هنا اللي فاكرته من الحلول (فقط الاجابه الصح) وبالترتيب من المحاضرات ١الى١٣
/
Interpreting is normally regarded as a translational activity, as a special form of ‘Translation
/
Nevertheless we can say that the Latin term interpres, denoting someone ‘explaining the meaning’
/
What distinguishes interpreting from other types of ‘translational activity is its immediacy
/
This definition describes translation as a process of ‘transfer’acting on ‘ideas’ in the medium of ‘language

/
notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture
/
interpreting (in Canada) is where interpreting services are established to help immigrants function in the host society
/
finger spelling, by resting their hands on the signer’s hands (tactile interpreting)
/
It was only in the 1920, when transmission equipment was developed to enable interpreters to work simultaneously
/
SI is often used as a shorthand for ‘spoken language interpreting
/
Bilateral interpreting is thus typically linked with the notions of ‘liaison interpreting’ and dialogue interpreting
<< اللي اعرفه انو هالثلاثه مرتبطه ببعض لذلك حلها كذا صح بس ناسيه شنو صيغه السؤال
/
Technical equipment is essentially used to avoid the mixing of source-and
target-language messages in the acoustic channel.

/
taking notes, mainly ‘symbol-based system.
/
The term ‘simultaneous interpreting’ ( as the source-language text is being presented
/
In simultaneous interpretation, the participants wear headphones,
/
In Whispered Simultaneous Interpreting, the interpreter is seated or standing
among the delegates and interprets simultaneously directly into the ear of the
delegates

/
A specific exercise in simultaneous verbal processing is shadowing
/
focus on the process rather than the product
حليتها كذا وفي اخر لحظه مسحتها وحليتها غلط
/
as in the case of a
speaker reading a text that the interpreter has available in the booth, involves a
high degree of complexity
/
(SI) is often used as a shorthand for ‘spoken language interpreting with use of simultaneous interpreting equipment in a sound-proof booth.
/
Varieties of interpreting (consecutive Vs simultaneous)
/
the medium of interpreting (human, machine, computer aided interpreting)
/
For most of the twentieth century, nearly all training programme and institutions were geared top spoken-language interpreting
/
سؤال الدقايق ناسيه صيغته ومادري منين جايبه لكن شكلي حليته غلط
/
المهم الحمدلله على كل حال والف مبرووك للي حلو زين
عسى الله يوفقنا واياكم دنيا واخره

التعديل الأخير تم بواسطة ❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ ; 2017- 1- 2 الساعة 09:15 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 1- 2   #30
My Ambition
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية My Ambition
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 113925
تاريخ التسجيل: Wed Jul 2012
المشاركات: 221
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 12365
مؤشر المستوى: 63
My Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enoughMy Ambition will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: دكتوراه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
My Ambition غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

الاختبار يحتااج تركييييز كبير ودقة بالاجابة
يعطيك خيارين قريبين جداً من بعض ويخليك تحتار
الله يعين بس
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ كويز ] : واجبات الترجمة التتابعية 1438هـ طالب انجليزي2 E8 12 2018- 4- 28 06:47 AM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة التغير الاجتماعي لعام 1438 الخبر نفس الخبر اجتماع 7 127 2017- 5- 12 06:50 PM
[ اسئلة اختبارات ] : الاختبار الفصلي لمقرر - مبادئ الاقتصاد الكلي أبو حاتم 1 المستوى الثالث - إدارة اعمال 299 2017- 1- 12 02:20 PM
[ تجمع ] : انطباعكم عن اختبار مادة السلوك التنظيمي أبو ريمان إدارة أعمال 5 115 2017- 1- 8 04:24 PM
[ المستوى السابع ] : انطباعكم عن اختبار مادة القضايا المعاصرة وفقه النوازل ابراهيم الأسمري المستويات 6+7+8 46 2017- 1- 5 08:32 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:29 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه