|
المستوى الأول - كلية الأداب ملتقى طلاب وطالبات المستوى الأول جميع تخصصات كلية الآداب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل. |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
السلام عليكم جميعا
ربي يوفقكم ترجمة لكم الكلمات وحطيت كل سؤال مع جوابه بسطر واحد عشان يسهل الحفظ مع الترجمة وبالنسبة للقواعد ترجمة فقط تحيااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااااتي لكم |
2011- 5- 20 | #2 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
مشكور اخوي كان عاد كملت جميلك وترجمت القطع المطلوبة
|
2011- 5- 20 | #3 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
|
2011- 5- 20 | #4 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
موفق اخوي الله يقويك وفالك +a
|
2011- 5- 20 | #5 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
الله يوفقك ويرزقك
ويعطيك العافيه وفرت علي مجهود كبير روح الله يجزاك الحير ويوفقك في الدوري وفي الجامعة عقبال ما نشوفك في كاس العالم |
2011- 5- 20 | #6 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
احد ينزلها لي غير هالصيغه ماتحمل بالصيغه
|
2011- 5- 20 | #7 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
|
2011- 5- 20 | #8 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
حملته بس نفس الحكايه مومترجم نفس مانزل الدكتو وشلون
|
2011- 5- 20 | #9 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
،
يعطيك الف عافيه أخوي والله يوفقك يااارب ’ |
2011- 5- 20 | #10 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: ترجمة القواعد و الكلمات انجليزي للاختباااار التجريبي / للدكتور /غسان نايفه
شكرا لك
يسلموووووووووووووو |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
للاختباااار, للدكتور, التجريبي, القواعد, الكلمات, انجليزى, ترجمة, or غسان, نايفه |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|