كلمة Worth تعتبر من الكلمات المهمة لإضافتها لحصيلتك اللغوية
وحسب تصنيف قاموس لونغمان فهي تعتبر من ضمن أكثر 1000 كلمة استخداما في الكلام
وضمن أكثر 2000 كلمة استخداما في الكتابة
هي بس فيها مشكلة بسيطة عند البعض في الاستخدام
وقد لاحظت هذا الشيء عن البعض وحتى عندي أنا أيضا
أول مرة عرفت الكلمة كانت في مجلة كمبيوتر، وكان العنوان عن إحدى نسخ الويندوز
كان العنوان
?Windows XP, worth the wait
الحقيقة ما أذكر نسخة الويندوز بالضبط، يمكن شي ثاني، بس المهم صيغة الجملة
هنا رسخ في بالي أن معنى كلمة worth هو يستحق
لأن المعنى العام للجملة هو "هل نسخة الويندوز هذي تستحق الانتظار"
لكن المعنى لم يكن كذلك على وجه الدقة
فكلمة worth ليست فعل، هي صفة adjective
يعني خطأ نقول
He worthes the gift
They worth the gift
لأن الكلمة ليست فعل
بل نقول
He is worth the gift
They are worth the gift
بمعنى: هو مستحق للهدية، أو "هو أهل للهدية"
لكن كلمة يستحق هي Deserve
يعني لو قلنا
He deserves the gift
They deserve the gift
هنا الاستخدام صحيح بمعنى هو يستحق الهدية، أو هم يستحقون الهدية
أتمنى أكون أفدت