تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : افتر مخي وانا ادور الترجمه لهالقطعه...بليز ساااعدوني


مزآآآجيه
2011- 5- 21, 03:30 AM
السلاااام عليكم...
الله يعاااااافيكم ابي ترجمة القطعه هذي
(((
“One day, in the past Sinbad the Sailor was by the sea. He sat down by the water. Someone called him. There was an old bottle near him. He looked at the bottle. In it, there was a very, very small person. It was a genie.


مااالقيته مع القطع المترجمه ..:24_asmilies-com:
مادري وش قصته ....ياااارب تصير محذووفه:mh12:

اكاديمي منتسب
2011- 5- 21, 03:32 AM
مزاجية شوفي هذه الترجمة يمكن تعجبك :g2:
@@ ترجمة متواضعة للقطعة رقم (7) انجليزي @@ (http://www.ckfu.org/vb/t175497.html)

الترجمة كاملة بالمشاركة رقم 7
بالتوفيق،،

مزآآآجيه
2011- 5- 21, 03:42 AM
الله يوفقك ماااااااااااااقصرت اكاديمي..
بس وين ترجمة الاسئله حقات القطعه؟؟؟

اكاديمي منتسب
2011- 5- 21, 04:51 AM
الله يوفقك ماااااااااااااقصرت اكاديمي..
بس وين ترجمة الاسئله حقات القطعه؟؟؟

قلت لك انزلي تحت بالموضوع المشاركة رقم 7:d5:

اصغطي هنا http://www.ckfu.org/vb/images/attach/pdf.gifترجمة القطعة السابعة.pdf‏ (http://www.ckfu.org/vb/attachment.php?attachmentid=10157&d=1304737638)

بالتوفيق،،

زخة مطر
2011- 5- 21, 05:02 AM
:106:

مزآآآجيه
2011- 5- 21, 05:16 AM
ايييييييه معليش ماانتبهت لاااااااااااااااتشره منلحس مخي من الامتحانات..:71:

الله يوفقك ويسهل علييييييييييييك ماااقصرت..:106:
<<تمت الترجمه كاااامله..الف شكر