تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ـWords which are similar in spelling, but are different in meaning


أحمد باسمح
2011- 10- 29, 02:12 AM
Hello everyone

I hope you are all in a good health and doing well with your studies

Actually I was looking up what's the appropriate preposition used for
the word (Compare),to or with.

And I found out an amazing website which provides you with a lot of confusing words which are similar in spelling, but are different in meaning, so I wanted to share it with you.

Here you are !
http://homepage.smc.edu/reading_lab/words_commonly_confused.htm


Regards
:119:

نسيم*
2011- 10- 29, 03:19 AM
ثانكيوووو تووو مج

" A L K A D I "
2011- 10- 29, 04:28 AM
Thank you So much


:106:

أحمد باسمح
2011- 10- 29, 04:32 AM
Both of you are welcome

:119:

ضاري الشمال
2011- 10- 29, 06:23 AM
hello Ahmad , we are doing fine thanks ALLAH except
blackboard story :119:
nice topic bro ,,, thank you soo much
have a nice one
regards

P e a c e
2011- 10- 29, 09:12 AM
ثانكيوووو تووو مج


عندي ملاحظة بسيطه للفائدة, واستحمليني شوي أختي نسيم*

كلمة too معناها "جدا" مثل كلمة very
الفرق بينهم أن too تستخدم للمبالغة السلبية بشكل خاص, بينما very تستخدم بشكل أشمل

يعني لو واحد راح لزوجته وقال لها I love you too much بتقول له طيب وين المشكلة؟
المفروض يقول I love you very much أو I love you so much

يعني نقدر نقول أن معناها الحقيقي هو "أكثر من اللازم"
يعني كأن الرجال يقول لزوجته "أنا أحبك أكثر من اللازم"

خولة k
2011- 10- 29, 09:30 AM
^
^
:biggrin: استفدت من الملاحظه يسلمو :cool:


شكرا لك احمد باسمح يعيطك العافيـهـْ~~ْ

طالبه جامعيه E
2011- 10- 29, 09:52 AM
Thank youمشكورين

أحمد باسمح
2011- 10- 29, 02:48 PM
I'm glad to see all of you

Welcome

:119:

حيـاة
2011- 10- 29, 03:48 PM
thank you ahmad ..

:106:

~Queen~
2011- 10- 29, 04:05 PM
wow

really Great
:(204):
i'll try to do it all... or almost of them

thanks is not enough for u
:106::106:

by the way ur language get better
it was better but now got the best
:wink:

~Mrs.ENGLI$H~
2011- 10- 29, 04:51 PM
Hello everyone

I hope you are all in a good health and doing well with your studies

Actually I was looking up what's the appropriate preposition used for
the word (Compare),to or with.

And I found out an amazing website which provides you with a lot of confusing words which are similar in spelling, but are different in meaning, so I wanted to share it with you.

Here you are !
http://homepage.smc.edu/reading_lab/words_commonly_confused.htm


Regards
:119:




I've always wanted something like this... thank you so much Ahmad
:119:

عندي ملاحظة بسيطه للفائدة, واستحمليني شوي أختي نسيم*

كلمة too معناها "جدا" مثل كلمة very
الفرق بينهم أن too تستخدم للمبالغة السلبية بشكل خاص, بينما very تستخدم بشكل أشمل

يعني لو واحد راح لزوجته وقال لها I love you too much بتقول له طيب وين المشكلة؟
المفروض يقول I love you very much أو I love you so much

يعني نقدر نقول أن معناها الحقيقي هو "أكثر من اللازم"
يعني كأن الرجال يقول لزوجته "أنا أحبك أكثر من اللازم"

you R one of my favorites Radwan
May Allah Bless U All

سعود بن جرير
2011- 10- 29, 09:19 PM
عندي ملاحظة بسيطه للفائدة, واستحمليني شوي أختي نسيم*

كلمة too معناها "جدا" مثل كلمة very
الفرق بينهم أن too تستخدم للمبالغة السلبية بشكل خاص, بينما very تستخدم بشكل أشمل

يعني لو واحد راح لزوجته وقال لها I love you too much بتقول له طيب وين المشكلة؟
المفروض يقول I love you very much أو I love you so much

يعني نقدر نقول أن معناها الحقيقي هو "أكثر من اللازم"
يعني كأن الرجال يقول لزوجته "أنا أحبك أكثر من اللازم"




جميل وهناك إضافة very

its still very but you can dot lits say very heavy you are able to do such thing

the other one is totally different its heavy but no way to do it



شكرا لك

أحمد باسمح
2011- 10- 30, 04:01 PM
Welcome friends
:119:





سعود بن جرير

Thank you for your addition, but it is not clear for me
I didn't get it completely

:119:

حورية الجنه
2011- 10- 30, 04:27 PM
Thanks to the efforts of the obvious
Wishes you success.

سعود بن جرير
2011- 10- 30, 04:52 PM
Welcome friends
:119:





سعود بن جرير

Thank you for your addition, but it is not clear for me
I didn't get it completely

:119:










أخي المتألق أحمد


دعني أعيد الصياغة بشكل أوضح وأظن أني قد قصرت في التوضيح

عندما نقول its very heavy

فهنا المعنى أنه ثقيل ولكن بإستطاعتي رفعه .. حتى ولو بصعوبه

عندما نقول its too heavy

فهنا المعنى تغير إلى حدما وهو أنه فعلا ثقيل كالمثال الاول ( ولكن ) لا تستطيع حمله باي شكل



أرجو أن أكون ما ثلت حسن ظنك ....



شكرا لك

ســMــــو
2011- 10- 30, 07:44 PM
Thank you so much

أحمد باسمح
2011- 10- 30, 08:24 PM
حورية الجنة ، ســـMـــــوم

Both of you are welcome, although I don't think that it was a big effort
I've just put a link
:(269):

سعود بن جرير

أخي،،،، إنك تعلم بأنها ليست المرة الأولى التي أراك و أرى تصحيحاتك و إضافاتك القيمة فيها !
فلطالما أثرت إعجابي بمعلوماتك، و لطالما تعلمت منك !

شكرا على اهتمامك و توضيحك للنقطة !
تحياتي و تقديري !
:(204):