المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قِصّصّة بِ آلآنجليزية [ رآآئعة ] مُترجمَة لِ تستفيدوآ !


الحلم العربي
2012- 1- 25, 11:29 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



A long time ago, there was a huge apple tree.
منذ زمن بعيد ولى...كان هناك شجرة تفاح في غاية الضخامة...
A little boy loved to come and play around it everyday.
كان هناك طفل صغير يلعب حول هذه الشجرة يوميا...
He climbed to the treetop, ate the apples, took a nap under the shadow...
وكان يتسلق أغصان هذه الشجرة ويأكل من ثمارها ...وبعدها يغفو قليلا لينام في ظلها...
He loved the tree and the tree loved to play with him.
كان يحب الشجرة وكانت الشجرة تحب لعبه معها...
Time went by...the little boy had grown up,
مر الزمن... وكبر هذا الطفل...
And he no longer played around the tree every day.
وأصبح لا يلعب حول هذه الشجرة بعد ذلك...
One day, the boy came back to the tree and he looked sad.
في يوم من الأيام...رجع هذا الصبي وكان حزينا...!
"Come and play with me,” the tree asked the boy.
فقالت له الشجرة: تعال والعب معي...
"I am no longer a kid, I do not play around trees any more"
The boy replied.
فأجابها الولد: لم أعد صغيرا لألعب حولك...
"I want toys. I need money to buy them."
أنا أريد بعض اللعب وأحتاج بعض النقود لشرائها...
"Sorry, but I do not have money...
فأجابته الشجرة: أنا لا يوجد معي أية نقود!!!
But you can pick all my apples and sell them.
So, you will have money.
ولكن يمكنك أن تأخذ كل التفاح إلى لدي لتبيعه ثم تحصل على النقود التي تريدها...
" The boy was so excited.
الولد كان سعيدا للغاية...
He grabbed all the apples on the tree and left happily.
فتسلق الشجرة وجمع جميع ثمار التفاح التي عليها ونزل من عليها سعيدا...
The boy never came back after he picked the apples.
لم يعد الولد بعدها ...
The tree was sad.
كانت الشجرة في غاية الحزن بعدها لعدم عودته...
One day, the boy who now turned into a man returned
وفي يوم رجع هذا الولد للشجرة ولكنه لم يعد ولدا بل أصبح رجلا...!!!
And the tree was excited "Come and play with me" the tree said.
وكانت الشجرة في منتهى السعادة لعودته وقالت له: تعال والعب معي...
"I do not have time to play. I have to work for my family.
ولكنه أجابها وقال لها:
أنا لم أعد طفلا لألعب حولك مرة أخرى فقد أصبحت رجلا مسئولا عن عائلة...
We need a house for ****ter.
وأحتاج لبيت ليكون لهم مأوى...
Can you help me?
هل يمكنك مساعدتي بهذا؟
" Sorry”,
آسفة!!!
But I do not have any house. But you can chop off my branches
To build your house.
فأنا ليس عندي لك بيت ولكن يمكنك أن تأخذ جميع أفرعي لتبني بها لك بيتا...
" So the man cut all the branches of the tree and left happily.
فأخذ الرجل كل الأفرع وغادر الشجرة وهو سعيدا...
The tree was glad to see him happy but the man never came back since then.
وكانت الشجرة سعيدة لسعادته ورؤيته هكذا ...ولكنه لم يعد إليها ...
The tree was again lonely and sad.
وأصبحت الشجرة حزينة مرة أخرى...
One hot summer day,
وفي يوم حار جدا...
The man returned and the tree was delighted.
عاد الرجل مرة أخرى وكانت الشجرة في منتهى السعادة....
"Come and play with me!" the tree said.
فقالت له الشجرة: تعال والعب معي...
"I am getting old. I want to go sailing to relax myself.
فقال لها الرجل أنا في غاية التعب وقد بدأت في الكبر...وأريد أن أبحر لأي مكان لأرتاح...
“Can you give me a boat?"
“Said the man”.
فقال لها الرجل: هل يمكنك إعطائي مركبا...
"Use my trunk to build your boat.
You can sail far away and be happy.
فأجابته يمكنك أخذ جزعي لبناء مركبك...وبعدها يمكنك أن تبحر به أينما تشاء...وتكون سعيدا...
" So the man cut the tree trunk to make a boat.
فقطع الرجل جذع الشجرة وصنع مركبه!!!
He went sailing and never showed up for a long time.
فسافر مبحرا ولم يعد لمدة طويلة جدا........................
Finally, the man returned after many years.
أخيرا عاد الرجل بعد غياب طويل وسنوات طويلة جدا........
"Sorry, my boy. But I do not have anything for you anymore.
ولكن الشجرة أجابت وقالت له : آسفة يا بني الحبيب ولكن لم يعد عندي أي شئ لأعطيه لك...
No more apples for you...
" The tree said”.
وقالت له:لا يوجد تفاح...
"No problem, I do not have any teeth to bite
" The man replied.
قال لها: لا عليك لم يعد عندي أي أسنان لأقضمها بها...
"No more trunk for you to climb on"
لم يعد عندي جذع لتتسلقه ولم يعد عندي فروع لتجلس عليها...
"I am too old for that now" the man said.
فأجابها الرجل لقد أصبحت عجوزا اليوم ولا أستطيع عمل أي شئ!!!
"I really cannot give you anything...
فأخبرته : أنا فعلا لا يوجد لدي ما أعطيه لك...
The only thing left is my dying root,”
The tree said with tears.
كل ما لدي الآن هو جذور ميتة...أجابته وهي تبكي...
"I do not need much now, just a place to rest.
فأجابها وقال لها: كل ما أحتاجه الآن هو مكان لأستريح به...
I am tired after all these years" the man replied.
فأنا متعب بعد كل هذه السنون...
"Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest,
فأجابته وقالت له: جذور الشجرة العجوز هي أنسب مكان لك للراحة...
Come, come sit down with me and rest.
تعال ...تعال واجلس معي هنا تحت واسترح معي...
" The man sat down and the tree was glad and smiled with tears...
فنزل الرجل إليها وكانت الشجرة سعيدة به والدموع تملأ ابتسامتها...
This is you and the tree is your parent.
هل تعرف من هي هذه الشجرة؟
إنها أبويك!!


منقول
:biggrin:

AL5JOOL
2012- 1- 25, 12:21 PM
Thanks a lot

*(بيبي فيس)*
2012- 1- 25, 12:24 PM
شكرا ع النقل

و قصة جميلة

وفكره جميلة إننا نكتب قصص و مواضيع مترجمه

تنمي ثروتنا اللغوية


thanks alot

:106:

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠
2012- 1- 25, 12:40 PM
••

Nice
God bless ya

أحمد باسمح
2012- 1- 25, 01:04 PM
قصة جميلة سبق و قريتها

شكرا على نقلك ( الحلم العربي ) .... !

تخطيت السحاب
2012- 1- 25, 01:29 PM
thank you
a story is very good.

الحلم العربي
2012- 1- 25, 02:58 PM
شكراً لكم جمعياً من الاعماق..:love080:
ولاعدمت طلتكم الراااائعة اخوتي ..
مووووور ولكم.:106:

وزيرة
2012- 1- 25, 03:04 PM
مشكور أخوي من جد القصص القصيره تطور والتدرج شي مطلوب

الشيبه
2012- 1- 25, 10:55 PM
very nice story...thankyou

ســMــــو
2012- 1- 26, 03:42 AM
مشكووور

قصة رااائعة :106:

بالتوفيق ,,

بسام المحيا
2012- 1- 26, 04:03 AM
God bless you

MLK
2012- 1- 26, 08:25 AM
:(204):

وسوف اشكرك بمساهمة من ايميلي


:53:

MLK
2012- 1- 26, 08:37 AM
I am Sorry Mom




كان لأمي عين واحدة... وقد كرهتها... لأنها كانت تسبب لي الإحراج.
My mom only had one eye
I hated her... she was such an embarrassment



وكانت تعمل طاهية في المدرسة التي أتعلم فيها لتعيل العائلة
She was cooking for students & teachers to support the family



ذات يوم...في المرحلة الابتدائية جاءت لتطمئن عَلي
There was this one day during elementary school where my mom came to say hello to me



أحسست بالإحراج فعلاً ... كيف فعلت هذا بي؟!
I was so embarrassed
How could she do this to me



تجاهلتها, ورميتها بنظرة مليئة بالكره
I ignored her, threw her a hateful look and ran out



وفي اليوم التالي قال أحد التلامذة ... أمك بعين واحده ...
The next day at school one of my classmates said
Your mom only has one eye



وحينها تمنيت أن أدفن نفسي
وأن تختفي امي من حياتي.
I wanted to bury myself
I also wanted my mom to just disappear



في اليوم التالي واجهتها :
لقد جعلتِ مني أضحوكة, لِم لا تموتين ؟!!
So I confronted her that day and said, " If you're only gonna make me a laughing stock, why don't you just die



ولكنها لم تُجب!!!
My mom did not respond



لم أكن متردداً فيما قلت ولم أفكر بكلامي لأني كنت غاضباً جداً .
I didn't even stop to think for a second about what I had said, because I was full of anger



ولم أبالي لمشاعرها ...
I was oblivious to her feelings



وأردت مغادرة المكان..
I wanted out of that house



درست بجد وحصلتُ على منحة للدراسة في سنغافورة.
So I studied real hard, got a chance to go to Singapore to study



وفعلاً.. ذهبت .. ودرست .. ثم تزوجت .. واشتريت بيتاً .. وأنجبت أولاداً وكنت سعيداً ومرتاحاً في حياتي.
Then, I got married
I bought a house of my own
I had kids of my own. I was happy with my life



وفي يوم من الأيام ..أتت أمي لزيارتي ولم تكن قد رأتني منذ سنوات ولم ترى أحفادها أبداً!
Then one day, my mother came to visit me. She hadn't seen me in years and she didn't even meet her grandchildren



وقفت على الباب وأخذ أولادي يضحكون...
When she stood by the door, my children laughed at her



صرخت: كيف تجرأتِ وأتيت لتخيفي اطفالي؟.. اخرجي حالاً!!!
I screamed at her, "How dare you come to my house and scare my children
GET OUT OF HERE! NOW



أجابت بهدوء: (آسفة .. أخطأتٌ العنوان على ما يبدو).. واختفت....
And to this, my mother quietly answered, "Oh, I'm so sorry
I may have gotten the wrong address," and she disappeared out of sight




وذات يوم وصلتني رسالة من المدرسة تدعوني لجمع الشمل العائلي.
One day, a letter regarding a school reunion came to my house




فكذبت على زوجتي وأخبرتها أنني سأذهب في رحلة عمل...
So I lied to my wife that I was going on a business trip




بعد الاجتماع ذهب الى البيت القديم الذي كنا نعيش فيه, للفضول فقط!!!.
After the reunion, I went to the old shack just out of curiosity




أخبرني الجيران أن أمي.... توفيت.
My neighbors said that she died




لم أذرف ولو دمعة واحدة !!
I did not shed a single tear
:24_asmilies-com:


قاموا بتسليمي رسالة من أمي ....
They handed me a letter that she had wanted me to have



ابني الحبيب.. لطالما فكرت بك..
"My dearest son, I think of you all the time



آسفة لمجيئي إلى سنغافورة وإخافة أولادك.
I'm sorry that I came to Singapore and scared your children
:Cry111:


كنت سعيدة جداً عندما سمعتُ أنك سوف تأتي للاجتماع.
I was so glad when I heard you were coming for the reunion



ولكني قد لا أستطيع مغادرة السرير لرؤيتك.
But I may not be able to even get out of bed to see you



آسفة لأنني سببت لك الإحراج مراتٍ ومرات في حياتك.
I'm sorry that I was a constant embarrassment to you when you were growing up



هل تعلم... لقد تعرضتَ لحادثٍ عندما كنت صغيراً وقد فقدتَ عينك.
You see........when you were very little, you got into an accident, and lost your eye



وكأي أم, لم استطع أن أتركك تكبر بعينٍ واحدةٍ...
As a mother, I couldn't stand watching you having to grow up with one eye



ولِذا... أعطيتكَ عيني .....
So… I gave you mine



وكنتُ سعيدة وفخورة جداً لأن ابني يستطيع رؤية العالم بعيني.
I was so proud of my son who was seeing a whole new world for me, in my place, with that eye



.....مع حبي.....

…With my love to you…
:Cry111:


.....أمــــــــــــك.....

…Your mother…

MLK
2012- 1- 26, 11:47 PM
It teaches a great Lesson and I hope you read and enjoy

كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر
There was a boy who was always losing his temper.

فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :

His father gave him a bag full of nails and said to him,


يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك .

“My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”

وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده ....

So the son started to follow his father’s advice.

فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .

On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy,

فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ،

so he started trying to control himself when he got . As the days went by, he was hammering in less nails,

وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ،

and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting and from hammering nails.

فجاء والده وأخبره بإنجازه ففرح الأب بهذا التحول ،

He came to his father and told him what he had achieved. His father was with his efforts

وقال له : ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .

and said to him: “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do
not get .”

وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج .

The son started to take out the nails for each day that he did not get , until there were no nails left in the fence.

فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج

He came to his father and told him what he had achieved.

وقال له : يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :
His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he added:

عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .

“When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others.

تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين

You can stab a person and withdraw the knife

ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيبقى دون زوال

but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain.


:g2:

رورو1
2012- 1- 27, 12:40 AM
عندي سؤال شاطح :Cry111: :Cry111:
الانقليزي بتكون اختباراته موضوعيه في كل السنوات والا كيف ؟؟؟ :g2: :g2:ياليت ماتطنشون السؤال :bawling:

شنطه
2012- 1- 27, 01:26 AM
thanks:119:

بسام المحيا
2012- 1- 27, 02:15 AM
It teaches a great Lesson and I hope you read and enjoy

كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر
There was a boy who was always losing his temper.

فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :

His father gave him a bag full of nails and said to him,


يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك .

“My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.”

وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده ....

So the son started to follow his father’s advice.

فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .

On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy,

فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ،

so he started trying to control himself when he got . As the days went by, he was hammering in less nails,

وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ،

and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting and from hammering nails.

فجاء والده وأخبره بإنجازه ففرح الأب بهذا التحول ،

He came to his father and told him what he had achieved. His father was with his efforts

وقال له : ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .

and said to him: “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do
not get .”

وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج .

The son started to take out the nails for each day that he did not get , until there were no nails left in the fence.

فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج

He came to his father and told him what he had achieved.

وقال له : يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :
His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he added:

عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .

“When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others.

تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين

You can stab a person and withdraw the knife

ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيبقى دون زوال

but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain.


:g2:

the father was a wise man

regardless the last sentence

I enjoyed

thanks alot

:106:

to get : get angry

:(107):

MLK
2012- 1- 27, 10:37 AM
the father was a wise man

regardless the last sentence

I enjoyed

thanks alot

:106:

to get : get angry

:(107):



The reading material in the primary stage give us something of the wisdom that lost children these days.In stories like this I am reminded of something which

God give you happiness



to get (opposite) losing his temper

MLK
2012- 1- 27, 10:39 AM
عندي سؤال شاطح :cry111: :cry111:
الانقليزي بتكون اختباراته موضوعيه في كل السنوات والا كيف ؟؟؟ :g2: :g2:ياليت ماتطنشون السؤال :bawling:

بالتأكيد :(204):

لذلك هي ضعيفة نسبيا في مستواها العلمي :064:

لبنونه
2012- 1- 27, 03:17 PM
:106:thankyou :106:اتطلع للمزيد :wink:

نجداوي حيل
2012- 1- 27, 03:33 PM
thanks thanks :d5:

الحلم العربي
2012- 1- 27, 03:51 PM
مشاركاتكم الجميلية ..:106:
زادت موضوعي رونقاً وجمالاً واثرت عليه طابعاًمميزاً..:wink:
لاعدمت طلتكم الرائعة..:53: