المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أبي ترجمه أقوال لشكسيبر


lolaaaa
2012- 3- 14, 09:44 PM
foul play
all is well that ends well
In a pickle
too much of a good thing
dead as a door nail


ابغي ترجمتهم تكفووون

Lailak Tree
2012- 3- 21, 12:16 AM
foul play
1- لعب غير قانوني .
all is well that ends well
2-كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد
in a pickle
3- في ورطة
too much of a good thing
4- الكثير من شيء جيد
dead as a door nail
5- قتلى ومسمار الباب


ابغي ترجمتهم تكفووون

وتفضلي الترجمة
وتري ترجمتها لك من قوقل
وموفقة غاليتي ..

SomeOne Else
2012- 3- 21, 08:37 AM
^^^

مشكوره ع الجهد وع الترجمه بس ماتوقع الجملة الاخيره ترجمتها صحيحة

dead as a door nail

معناته ميت بالاحساس يعني مافي احساس بالظبط زي مسمار الخشب مهما تدق فيه عادي مايتأثر


اتمنى وصلت الفكره:oao: