المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : نقاط مهمه من خلال مكالمتي للدكتور احمد حليمه


Heart story
2012- 12- 10, 07:17 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

مساء الخير على الجميع

:119:

من فترة قررت اني ماادخل اختبار الترجمه الابداعيه مع اني قمت بشرحها لكن صدري ضايق منها ولا قدرت استوعب شي لكن ماارتحت لهذا القرار لانه مغامره مني بمعدلي ودرجاتي وصعب عليه اشوف الـ F :139:

فقلت اجرب اكلم الدكتور أحمد وعلى اساس المكالمه اشوف ارجع اذاكرها ولا اسحب عليها

المهم اتصلت الليلة وحاولت اسحب منه الي اقدر عليه ومن خلال كلامه وضحت لي بعض النقاط

اول شي قال الاختبار قسمين نظري وتطبيقي

النظري بيكون تعاريف وبعض النقاط الي شرحتها

اما تطبيقي لازم اشوف مدى استيعابكم وقدرتكم على الترجمة

بعدها سألته عن سؤال الواجب الثاني السؤال الثاني
الي كان عن
كان يوما ملتهبا كطفل نالت منه الحمى ,, قلت له انت اثناء الشرح وضحت ان الاختيار الثاني هو الصح واستدليت بكلمه ولما اخترناها بالواجب طلع الحل غلط

قال فعلا بس الواجب هو الاصح ولا وضح اكثر :000:

بعدها قلت له الاختيارات متشابه وكلها اقرب للصحيح من خلال الامثله
فقال عندك مثلا الشعر لازم تترجميه كشعر مو نثر تختاري شي يكون فيه ابداع خالي من الاخطاء اقرب للواقع

كمان قلت مثال تبع الطبيعه الام غاضبه قلت له صار نقاش بيننا احنا الاعضاء بس انا ومجموعه من الزملاء اخترنا ربنا غاضب علينا قال صح هذا هو الاختيار الصح حسب ماحثنا عليه الاسلام ومالنا دخل بمعتقدات الغرب

وكمان قال نختار الاجابة الي معروفه بيننا كمسلمين وواضحه المعنى وفيها ابداع خاليه من الاخطاء

حاولت اجيب امثله اكثر قال خلاص يكفي انا وضحت لك عشان والله كسرتي خاطري :sm1:

وعمري ماسويتها من يوم بدأت ادرسكم :tongue:

وكمان قال جوالي مفتوح خلال الساعات المكتبيه اي شي يصعب عليكم اتصلو وانا اشرح لكم


عاد لا اوصيكم كل واحد ياخذه مثال غير عن الثاني ويقوله يادكتور انا حليت كذا وزملائي قالو غلط يقوم هو يقول لا انت الصح :21: وبكذا نحل التمارين كلها :hahahahahah:


هذا رقم الدكتور 0547755691
ساعاته المكتبيه السبت والاثنين والثلاثاء
من 5:30 الى 8:30 مساءً

الحين هو موجود انطلقووووووووو

ان شاء الله اني قدرت افيدكم شوي

تحياتي للجميع
:2:

white tulip
2012- 12- 11, 12:20 AM
يعطيكي العافية ماقصرتي

الطاير
2012- 12- 11, 12:39 AM
الله يكتب لك الاجر heart story :16:

please don't deny us from your scent of creativity

يله نبي ترجمه في حس ابداع وعشق لانظير له ...احمد جليمه :17:

فضيل
2012- 12- 11, 01:34 AM
مفروض هو يوضح مثال واحد على الأقل

|| Ðαvɪɒσff ●
2012- 12- 11, 07:42 AM
اول شي قال الاختبار قسمين نظري وتطبيقي

النظري بيكون تعاريف وبعض النقاط الي شرحتها

اما تطبيقي لازم اشوف مدى استيعابكم وقدرتكم على الترجمة

فقال عندك مثلا الشعر لازم تترجميه كشعر مو نثر تختاري شي يكون فيه ابداع خالي من الاخطاء اقرب للواقع

:42: كنت حاسيه مع الشعر زين وضحتي لنا

واتوقع الاختبار بيكون فيه تعقيد شويه

ابجربب حظي واكلمه :41:

لي باك

ـألسآحر
2012- 12- 11, 03:47 PM
شكراً هارت

DewDrop
2012- 12- 12, 06:13 AM
يعطيك العافيه
والله يسهلها على الجميع

نغم الانجلش
2012- 12- 12, 09:20 PM
Thanks sweety

Mask
2012- 12- 13, 05:59 AM
يعطيك العافيه
سلمت يمناااك

أمل النور
2012- 12- 14, 04:58 AM
هههههههه المادة هذي بصراحة من جد ابداع :5: نصيحة انكم اي شي في ابداع بالترجمة اختاروة
راح يطلع صح:4: الله يستر من جد انا احل ويطلع الجواب غلط وتجيني:12: حيرتني المادة
ان شاء الله خير يارب وheart ماقصرتي

سرااااااااااااب
2012- 12- 14, 06:41 AM
يعطيج العافية اخت هارت ستوري
في المحاضرة الثالثة
When he smells the scent of the rose, he wants to see it,
When he sees the face of the rose, he wants to pluck it.
A. عندما يشم رائحة الوردة يريد أن يراها عندما يرى وجه الوردة يريد أن يقطفها
B. إن شمها استحلى رؤيتها وإن رأها استحلى قطافها
C. عبيرها استهواه ، فطلب رؤياها ولما رأها، أرادها
D. ! إن شم ريح الورد في أغصانها مُناه في ألوانها وبَهاها
! وبدوْتِ في ثَوب الجمالِ فكنْتِ بين الأصابع ، رباه ما أحلاها
q Translation D would be a solution for that difficulty or challenge the translator might have encountered because he seems to have used a holistic approach to the translation of these two lines and has achieved an aesthetic coherence in the Arabic translation.
اختار الدكتور اجابة دي وقال الاغلب ماراح يختارها لانه يشوفها بعيدة كل البعد عن ترجمة الاصلية لكن لازم تنتبهون اننا نبي الصيغة بطريقة الشعر فهي تحقق الطلب المنشود من جميع النواحي الجمالية التعبيرية طبعا هذا كلامة بالمحاضرة .
فالواضح ان الدكتور يبي ابداعاتنا الله يستر شكلنا بنطلع ترجمة يديدة لنا :9:

فكرهـ
2012- 12- 24, 09:25 PM
ربي يجزاكم خير ويسهل عليكم وعلى الجميع :)