تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة مادة نظرية الترجمة للأستاذة ~Mrs.ENGLI$H~


P e a c e
2012- 12- 17, 01:29 AM
السلام عليكم أخواني وأخواتي

بالنسبة لمادة نظرية الترجمة, غفلنا عنها من بداية الترم, ولما جينا نفتحها اتضح أنها مادة غثيثة شوي خصوصا المحاضرات الأولى لأنها نظرية بحتة, وما يدخل في العملي إلا في المحاضرات الأخيرة,

بس أذكر من زمان لما أدخل على المستويات اللي قبلنا كنت أشوف الأخت ~Mrs.ENGLI$H~ مستلمة هذي المادة
فدخلت على الأرشيف وشفت المواضيع اللي نزلتها في شرح وترجمة المادة وجبت لكم الروابط

http://www.ckfu.org/vb/t236934.html
http://www.ckfu.org/vb/t235680.html
http://www.ckfu.org/vb/t236035.html
http://www.ckfu.org/vb/t243856.html
http://www.ckfu.org/vb/t244398.html
http://www.ckfu.org/vb/t244825.html
http://www.ckfu.org/vb/t244879.html
http://www.ckfu.org/vb/t247180.html
http://www.ckfu.org/vb/t249353.html
http://www.ckfu.org/vb/t250868.html
http://www.ckfu.org/vb/t253207.html
http://www.ckfu.org/vb/t253904.html

الله يجزاها خير ما قصرت

أتوقع راح تحل أزمة للكثيرين إن شاء الله :27:

طموح فتاه
2012- 12- 17, 01:44 AM
الله يعطيك العافيه مشكوووووووووور وماقصرت

" A L K A D I "
2012- 12- 17, 02:52 AM
_

يعطيك العآآفيه ,,على البحث والجهد :21:

اكيد بيفيد الكثير \

شكرا لك
+
للأخت Mrs.ENGLI$H

موفق يارب :16:

kathy
2012- 12- 17, 02:55 AM
:16:

راسيل 29
2012- 12- 17, 06:44 AM
:3:

~Queen~
2012- 12- 17, 08:07 AM
يعطيك العافيه ويوفقك يــآرب :21: :16:


this kind of thing is in great demand at the moment

( مثل هذه الأشياء عليها إقبال كثير الآن )

:8::17:

Reem.AB
2012- 12- 17, 08:32 AM
هي لها ملف مجمعه فيه كل الشروح بس مدري من أي موضوع نزلته :42:
احس شرحها حلو بس الماده نفسها مدري وش تبي احس اني غبيه وانا اقراها كلمات متقاطعه

ســMــــو
2012- 12- 17, 09:31 AM
شكرااا :2:

ضاري الشمال
2012- 12- 17, 09:33 AM
شكرا ً اخوي رضوان على هالصيده الحلووووووه ,, الله يوفقك


الشكر موصول للاخت القدير مس انجليش على هذا الانجاز العظيم


:16::2::16:

حياة الرووح
2012- 12- 17, 09:48 AM
عليكم السلام والرحمه

الله لايحرمنا هالعطاء ويجزاك اجره يارب




بصراحه هالماده حاولت ارقع لها بسسس ماترقع غثيييييييييثه ودمها ثقيل الله يفكنا منها على خير

كلماتها متهاوشه مع بعض:20:
احس الدكتور جمع الكلمات اول شي , وبعدين ركب منها جمل مفيده
ودي اقول للدكتور صف لنا الكلمات بجدول ونحفظهم اهون من هالحوسه :30:

بس الحمدلله انه قبلها يوم اووف علشان اعرف اتفاهم معاها :25:


تسسسلم رضوان:2:

ضاري الشمال
2012- 12- 17, 10:25 AM
ملاحظه ( المحاضره الثانيه )



يجب أن يكون المترجمين ممتازين في اختزال الخبرات في الذاكرة.



يجب أن يكون المترجمين ممتازين في اختزان الخبرات في الذاكرة.

Red.Ro0ose
2012- 12- 17, 12:37 PM
آلله يعطيكم آلف عآفيه :icon1:
ويعدي هآلمآدهـ على خير :26:

ابو إبراهيم
2012- 12- 22, 07:24 PM
الله يعطيك العافية علي النقل المهم

فرانكو
2012- 12- 22, 08:42 PM
انت وحدك حبيبي


تسلم يا الغالي

VICTORY
2012- 12- 22, 09:55 PM
عطفا على مشاركة رضوان , اليكم تجميعي لهذا المقرر عسى الله سبحانه ان ينفع به مع الشكر لمن اعده ولا تحضرني اسمائهم جعلها في ميزان حسناتهم يارب

وهي عباره عن محتوى نظرية الترجمه ( مترجم ) بشكل جميل وسلس اضافه الى ملخص اسأله واجوبه

بحمل الحين 5 ملفات .. و يتبع

VICTORY
2012- 12- 22, 09:59 PM
يتبع

VICTORY
2012- 12- 22, 10:05 PM
خلاص ما فيه يتبع :30:

al-otibi
2012- 12- 22, 10:11 PM
الله يعافيكم رضوان , victery

al-otibi
2012- 12- 22, 10:11 PM
الله يعافيكم رضوان , victery

صقر حايل
2012- 12- 23, 07:21 AM
انا اشهد انهاااا حلت ازماااات :14::3:


الله يجزاك الجنة :1:

al-otibi
2012- 12- 23, 01:01 PM
وش رايكم

AmbRat0r.7
2012- 12- 23, 01:34 PM
يعطيكم العافيه جميعآ

بالتوفيق لنا ولكم بإذنه تعالى

لها رجعه في الوقت المناسسسب :21: