المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Translation theory


Rashed
2013- 8- 1, 06:05 PM
In the name of Allah the Merciful

Peace be upon you and Allah mercy and blessings




Translation theory

http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu13753695171.png

Dr. Ahmad M Halimah



Will be here everything related to Translation theory

Good Luck

Rashed
2013- 8- 1, 06:06 PM
Content

نظرية الترجمة لـ د.احمد حليمه من 1 - 14 تنسيق ام سعد (http://www.ckfu.org/vb/attachment.php?attachmentid=140339&stc=1&d=1375808486)

Rashed
2013- 8- 1, 06:07 PM
Lectures

Introductory Lecture (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/68f7bad9-dec2-4eb1-808c-f9cf8ffe8ece)
Lecture 1 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/93672695-2625-46b3-b4d9-bd00828713cb)
Lecture 2 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/9f41374a-bc3b-42ed-92ba-289b721d7334)
Lecture 3 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/25f1877c-d57c-436c-918b-cfff02a76b52)
Lecture 4 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/d29d7325-986b-4448-a915-0caed4fb095e)
Lecture 5 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/537f49dd-e878-4cbf-969b-7a9a60de1297)
Lecture 6 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/92160ce0-00b7-4af0-8b97-cce91164b25c)
Lecture 7
Lecture 8 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/2e465612-4cc7-4084-8784-ada6ebfe8c27)
Lecture 9 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/bba0f23a-851e-42b6-a8a8-14d61365e289)
Lecture 10 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/b945ec11-b57e-4d98-8dcc-3043ec2ce46e)
Lecture 11 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/c9c72043-11ce-4acd-982b-191d7916f251)
Lecture 12 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/69034c70-61d2-483a-84e7-73805fac8d87)
Lecture 13 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/60036784-1540-44a9-a6a9-5d0a18436d7d)
Lecture 14 (http://echo.kfu.edu.sa:8080/ess/echo/presentation/d57e59b6-9dea-4c28-9edb-456e16bf56d8)

Rashed
2013- 8- 1, 06:10 PM
Homework


Homework 1

Being preoccupied with the translation of literary texts as a pastime activity, scholars of the last century looked at translation as:
an art

Translation is considered as
a model of communication

The memory of the translator is like
a container of records of past experiences and plans for action


Homework 2

Translator’s grammatical competence includes:
Vocabulary/ word formation,/pronunciation/spelling and sentence structure

In modern science the term ‘theory’ refers to
a proposed explanation of empirical phenomena

As one of the main characteristics of ‘theory’, ‘empiricism’ means that:
it must be testable


Homework 3

If you want to emphasize the Source Language in translation, you need to use
semantic translation

Free translation is usually
a paraphrase much longer than the original

The term ‘ecology’ covers the following :
flora, fauna, winds and plains


It would be no exaggeration to call Muhammad Ali’s time
The Period of Translation

Rashed
2013- 8- 1, 06:11 PM
Discussions

Rashed
2013- 8- 1, 06:13 PM
Direct Lectures

Rashed
2013- 8- 1, 06:15 PM
Matters and topics

http://www.ckfu.org/vb/t521627.html
http://www.ckfu.org/vb/t516480.html
http://www.ckfu.org/vb/t401356.html
http://www.ckfu.org/vb/t510733.html
http://www.ckfu.org/vb/t515420.html
http://www.ckfu.org/vb/t516873.html
http://www.ckfu.org/vb/t521627.html
http://www.ckfu.org/vb/t510403.html

اسئلة الاختبار , انطباعات الاطلاب , تجمع المادة

http://www.ckfu.org/vb/t537877.html
http://www.ckfu.org/vb/t537736.html
http://www.ckfu.org/vb/t498223.html

ملكة احساس
2014- 10- 2, 01:06 AM
طيب انا الان ادرس نظرية الترجمه عند احمد حليمه
كيف اذاكر الماده احس انو يشرح بس مو من الملزمه
واسئلته مقاليه والدكتور متشدده
سااعدوني بلييز:40::12::12::12::12::12: