تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : محتوى مقرر قطع إنشاء وتعبير 2 مع الترجمه: تنسيق وترتيب ^ جوليانا القصيم


جوليانا القصيم
2013- 12- 8, 11:45 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
*اللهم علمنا ما ينفعنا و انفعنا بما علمتنا و زدنا علما*
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
(صلوا على رسول الله ) ^عليه افضل الصلاة وأتم التسليم ^

هذي قطع انشاء وتعبير2 اخذته من ملزمة hot chocolate الله يجزاها خير ويجعل لها في كل حرف حسنه يارب ...

*طبعا القطع مترجمه .. انا عدلت على بعض الترجمه ... وقسمت القطعه بدل ماهي كلها كامله وتحته ترجمته .. لا خليت كل براقرف تحته ترجمته عشان يسهل الواحد يفهم القطعه ويستوعبها ..
والله يسهل علينا وعليكم ويوفقنا يارب باعلى الدرجات اللهم امين يارب :icon19:


وبس مابي منكم غير الدعاء ... ان الله يفرج كربتي وضيقتي ويبدلها فرح ويشرح صدري ويعنني على بر أمي اللهم امين ..:icon19:

توتآإآإ
2013- 12- 8, 11:48 PM
الله يفرج كربتك وضيقتك ويبدلهم فرح ويشرح صدرك يارب العالمين ويسعدك ويوفقك دنيآ وآخره :love080:

zun
2013- 12- 9, 12:29 AM
:mh001::mh001::mh001::004::004::004::004:

am-abody
2013- 12- 9, 01:17 AM
جزاك الله خير

ANGEL for EVER
2013- 12- 9, 02:31 AM
يعطيك الف عافيه
و الله يفرج كربتك يارب

جوليانا القصيم
2013- 12- 9, 11:04 AM
تنبيــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــه
اتمنى المشرفين يعدلون على موضوعي جزاكم الله خير


شفت تنبيه من احد االعضوات الله يجزاها خير ان قطع اللي بمحتوى hot chocolate
فيها نواقص واغلاط ...... فحبيت اتاكدت ودورت الكتاب وحملته وطابقته مع القطع وفعلا في بعض الحروف ناقصه مثل s الجمع وبعض الكلمات ماتاصل 10 كلمات من القطع كلها
طبعا ماحبيت اخلي الموضوع بدون تعديل لانه امانه ولااحب احط شي الامتاكده منه فعذرا منكم احبتي :106: ...

فعدلت الاخطاء وتاكدت منها وطابقتها من الكتاب وتفضلوا هذي القطع مصححه تحت وفالكم الفل مارك يارب :106:

يآرب توفيقكـ
2013- 12- 9, 11:33 AM
جزاك الله خيرر :21::21:

@ سبحان الله @
2013- 12- 9, 03:47 PM
الدكتور لمح للقطعه الاخيرة انها بتجي وافهم يافهيم

ياليت تعطونا وشهي القطعه الاخيرة

ريم الفلا 33
2013- 12- 9, 06:34 PM
الدكتور لمح للقطعه الاخيرة انها بتجي وافهم يافهيم

ياليت تعطونا وشهي القطعه الاخيرة


يووووووه لاتقول ان شاءالله ماتجي اصعب قطعه كلماتها معقده وتقيلة دم هي قطعة التاتو حتى انا متخوفه منها

ليش كيف لمح لكم وش قال بالضبط ؟؟؟؟؟؟
احنا بالمحاضرة طلبت منه طالبه انه يحذفها لكن ماوافق انه يحذفها او يحذف اي قطعه .

ريم الفلا 33
2013- 12- 9, 06:39 PM
الله يجزاك خير يالغلا فعلا القطع يوجد فيها بعض النواقص والزوائد في الاحرف والكلمات البسيطة . الله يعطيك العافيه على التعديل .

ياراستن
2013- 12- 9, 07:18 PM
كيف لمح
انا مقرره احذفها خخخخخ لان لما سألته البنت قال اقروها فتوقعت انها مو مهمه
وش قال لكم انتم ؟؟

@يارب توفيقك@
2013- 12- 9, 07:26 PM
يعطيك الف عافيه
تشكرين على هالمجهود

فالك وفال الجميع التوفيق

ابو هيمو
2013- 12- 9, 07:46 PM
ممكن تنزلينها على برامج غير الورد لانه مايفتح معي نزليه على هذا اذا ماعليتس امر Acrobat Reader 5.0

انامــل نـاعمه
2013- 12- 9, 08:01 PM
الله يجزاك خير وينور دربك ويفرج كربتك ويشرح صدرك ويحققلك ماتمنين ويرزقك وريزقنا بر والدينا

اميرة الورد ♥
2013- 12- 9, 08:32 PM
جزاكم الله خير

الطيف المهاجر
2013- 12- 9, 09:23 PM
يعطيك العافية

للي يبي بصيغة pdf

بالتوفيق جميعا

جوليانا القصيم
2013- 12- 10, 12:22 AM
مشكورين على الدعوات ماسويت شي ودي باكثر بس الظروف الله يعين ... والله يوفقكم يارب وينجحنا بالدنيا والاخره باعلى الدرجات ..


الطيف المهاجر (http://www.ckfu.org/vb/u98554.html):اشكرك على تعاونك ومساعدتك ماقصرت الله يجعله في ميزان حسانتك ...

لاني صدق ماعرف اغير صيغة الملف اعذروني واعذرني ابو هيمو (http://www.ckfu.org/vb/u93863.html) او ل موضوع لي الجيات اكثر واضبط ان شاء الله ..

موفقين يارب :icon1:

ام فواز
2013- 12- 10, 02:52 PM
الله يجزاج خير اخت جوليانا القصيم ويفرج كربتج

ضجيج الحلم
2013- 12- 11, 03:51 PM
الله يفرج كربتك وضيقتك ويبدلهم فرح ويشرح صدرك يارب العالمين ويسعدك ويوفقك دنيآ وآخره :love080:
انا اتوقع التسلق رح تجي لان فيها ارقام واحرف جر كثير وهو قال حيجيب احرف جر
ماتوقع التاتو هو مو عارف وش المنهج وناسيه لما سألناه جلس يدورها بالمنهج
وبعدها مالقاها وقال لا لا معاكم
هههههههههههههههههههههههههههههه

هالدكتور ممشيها ع البركه :)

صرخة غريق
2013- 12- 11, 06:51 PM
اولا شكرا للأخت جوليا القصيم على المجهود
وربنا يوفقك ويسعدك ويرزقك الجنة

ثانيا ::::::

نعم فعلا لمح للقطعة الاخيرة

حيث قال بالمحاضرة المباشرة الثالثة والاخيرة
بما هو نصه
((قال بعض الطلبة والطالبات يريدون مني تحديد القطع
وقال كل وحدة من الوحدات بها قطعة
وفيها قطعة رسمية الي بالعنوان الكبير هذه التي بتكون مهمة
وهي خمس قطع
ولو تركزون على القطعة الاخيرة يكون طيب ))



ودمتم بوود

روى نجد 1
2013- 12- 12, 12:15 AM
الف شكرلك اختي والله يوفقك وينورلك طريقك ودربك ويسهل عليك كل شيئ صعب ويرزقك

روى نجد 1
2013- 12- 12, 12:18 AM
بالنسبه للقطع ماتتوقعون يجيب الدكتور من كل قطعة طويله كم برقراف ومايجيبها كامله ....
او نص من هنا ونص من هنا ...

همتي عالية
2013- 12- 13, 07:37 AM
الف شكر
\
والله يفرج كربتك يارب

ألزمي كل يوم قوليها فوق 100 مرة

(اللهم صلي على محمد عدد ماذكره الذاكرون ، وصلي على محمد عدد ماغفل عنه الغافلون )
أكيد مع ملازمة الاستغفار


وأبشري بكل مايسعدك

جوليانا القصيم
2013- 12- 13, 07:48 AM
الف شكر
\
والله يفرج كربتك يارب

ألزمي كل يوم قوليها فوق 100 مرة

(اللهم صلي على محمد عدد ماذكره الذاكرون ، وصلي على محمد عدد ماغفل عنه الغافلون )
أكيد مع ملازمة الاستغفار


وأبشري بكل مايسعدك







جزاك الله خير الله يسعدك :106:

جوليانا القصيم
2013- 12- 13, 07:50 AM
بالنسبه للقطع ماتتوقعون يجيب الدكتور من كل قطعة طويله كم برقراف ومايجيبها كامله ....
او نص من هنا ونص من هنا ...



هو الاكيد انه مو جايبها كامله بيجيب اجزاء منها ..

abufawaz
2013- 12- 25, 05:29 AM
شكرا اخت جوليانا القصيم على التعديل (http://www.ckfu.org/vb/member.php?u=165138)

*LEXUS*
2013- 12- 25, 06:47 AM
مجهود يستاهل الشكر والتقدير


بس حبيت أنبه حتى بعد التصحيح لاحظت نقص في جمل القطعة (التاتو)


الجزء الرابع من القطعة تكلم عن منع الرومان للوشم وبالترجمه موجوده بس بنفس القطعة (أنجلش مو موجوده )



تمنياتي للجميع بالتفوق والنجاح

جوليانا القصيم
2013- 12- 25, 07:49 AM
مجهود يستاهل الشكر والتقدير


بس حبيت أنبه حتى بعد التصحيح لاحظت نقص في جمل القطعة (التاتو)


الجزء الرابع من القطعة تكلم عن منع الرومان للوشم وبالترجمه موجوده بس بنفس القطعة (أنجلش مو موجوده )



تمنياتي للجميع بالتفوق والنجاح




صح جزاك الله خير على التنبيه فيه سطر ناقص

وهذا التصحيح تحت طبعا الترجمه موجوده ... بس البراقرف ناقص هذا السطر بالانجليزي وعذرا على عدم الانتباه ..


Ancient Romans found no reason to celebrate tattoos, believing in the purity of the humane from. Except as brands for criminals and the condemned, tattoos were banned in Rome . But over time ’Roman attitudes toward tattoos changed. Fighting an army of Britons who wore their tattoos as badges of honor, some Romans came to admire their enemies' ferocity as well as the symbols they wore. Soon Roman soldiers were wearing their own body marks; Roman doctors even perfected the art of application and removal.


الرومان آلقدآمى شافوا آن ما في سبب حق يحتفلون بالوشم , عندهم مصدآقية بطهارة آلآنسآإن. عدآآآآ مجموعة من آلآششرآإر و المجرمين , آلوشم ممنوع في رومآ . لكن مع مرور آلوقت , اتجاه العلمآء عن الوشم تغير . المقآتلين اعدآئهم آلبرطآنيين آلذين يضعون الوشم رمز للشرف , بعض الرومآنيين معجبين بأعدآئهم بشده فضلا عن الرموز اللذين يضعونهآ . قريبآ الجنود آلرومآنيين حطو لهم وشم حتى أتقنوا الدكاترة الرومانيين فن وضعه ومسحه .


والله يوفقنا جميعا :106:

نوافوه
2013- 12- 25, 10:15 AM
تكفون ابيها بي دي اف

نوافوه
2013- 12- 25, 10:16 AM
صح جزاك الله خير على التنبيه فيه سطر ناقص

وهذا التصحيح تحت طبعا الترجمه موجوده ... بس البراقرف ناقص هذا السطر بالانجليزي وعذرا على عدم الانتباه ..


ancient romans found no reason to celebrate tattoos, believing in the purity of the humane from. except as brands for criminals and the condemned, tattoos were banned in rome . But over time ’roman attitudes toward tattoos changed. Fighting an army of britons who wore their tattoos as badges of honor, some romans came to admire their enemies' ferocity as well as the symbols they wore. Soon roman soldiers were wearing their own body marks; roman doctors even perfected the art of application and removal.


الرومان آلقدآمى شافوا آن ما في سبب حق يحتفلون بالوشم , عندهم مصدآقية بطهارة آلآنسآإن. عدآآآآ مجموعة من آلآششرآإر و المجرمين , آلوشم ممنوع في رومآ . لكن مع مرور آلوقت , اتجاه العلمآء عن الوشم تغير . المقآتلين اعدآئهم آلبرطآنيين آلذين يضعون الوشم رمز للشرف , بعض الرومآنيين معجبين بأعدآئهم بشده فضلا عن الرموز اللذين يضعونهآ . قريبآ الجنود آلرومآنيين حطو لهم وشم حتى أتقنوا الدكاترة الرومانيين فن وضعه ومسحه .


والله يوفقنا جميعا :106:

تكفون ابيها بي دي اف

roqa
2013- 12- 25, 11:20 AM
^
أخ نوافوه ..موجوده بي دي اف في الصفحة الثانية من المهاجر ..

جوليانا ..شكرا يا عسل ...:106:

@ سبحان الله @
2013- 12- 25, 01:47 PM
الدكتور لمح للقطعه الاخيرة انها بتجي وافهم يافهيم

ياليت تعطونا وشهي القطعه الاخيرة



نعم :(204)::(204)::(204)::(204)::(204)::(204)::(204):: (204):

ba7r
2013- 12- 26, 01:59 AM
الله يوفق الجميع ولا يضيع تعبكم

dmoa
2013- 12- 26, 11:36 AM
عندي سؤآل شآطح لو لقيت آحد يرد علي .. آنآ للحين م ذآكرت القطع
ببدآ فيهآ بس استغربت انهآ قطع بدون آسئلهه نفس الترم آللي طآف
وش آلسآلفه ؟
يعني وش الاسئله اللي بتندرج تحتهآ وش احفظ في القطعه ؟

جوليانا القصيم
2013- 12- 26, 11:40 AM
هي فقط قطع تراجعينها كامله

بالاختبار يكون عليها فراغات ... كلمات ناقصه او حروف مثل a -an -on the , in ,at >>> وغيرها ... تختارينها انتي ..

وباقي الاسئله عامه للمنهج

كلمات مع معانيها

وقاعدة حروف الجر بس

والتمارين

والله يوفقنا وياك يارب ويسهل علينا اللهم امين ..

بسمة22
2013- 12- 26, 04:04 PM
رجااااااااااااء حار اللي عنده القطع مكنوبة في الورد يسوي لها نسخ ويلصقها مباشرة هنا عشان نتدرب عليها الله لا يحرمه الاجر والتوفيق
خصوصا قطعة التاتو

Hatem 10
2013- 12- 26, 04:12 PM
هاذي القطعة
Tattoos Across Time and Place
الوشم عبر الزمان والمكان
"It's a permanent reminder of a temporary feeling,"sings Jimmy Buffett about some parents' dismay over their daughter's tattoo. Yet those indelible body markings are more than a trend embraced by merchant marines, bikers, and goths in basic black. Tattoos arise from a rich cultural history dating back 5,000 years.
القوط : قبائل جرمانية أصلها من اسكندنافيا احتلت الإمبراطورية الرومانية : Goths

هو تذكير دآئم لشعور مؤقت , قول جوني بوفيتَ بعض آلآبآء وآلامهآت ينزعجونَ من وشمَ بناتهمَ . بعد هذه علامات لا تمحى الجسم أكثر من اتجاه يسلكه مشاة البحرية آلتجآرية و سآئقو آلدرجآتَ و آلزنوجَ ( الطبقة السوداء ). نشأ الوشم من تاريخ ثقافي غني يعودَ آلى 5000 سنهَِ

The earliest example of tattoos so far discovered was found in 1991 on the frozen remains of the Copper Age "Iceman" scientists have named Otzi. His lower back, ankles, knees and foot were marked with a series of small lines, made by rubbing powdered charcoal into vertical cuts. X-rays revealed bone degeneration at the site of each tattoo, leading researchers to believe that Otzi's people, ancestors of contemporary central and northern Europeans, may have used tattoos as medical treatment to reduce pain.

أقرب مثآل أكتشف بعيد جدآ وجد سنة 1991 من بقآيآ متجمدةِ من العصر النحاسي ( رجل الثلج ) سموه آلعلمآء ( أوتز ). أسفل الظهر , الكاحلين , الركبتين و القدم حطوا فيها علاماتَ سلسةِ خطوطَ صغيرةِ , بواسطة فرك مسحوق آلفحمَ فيَ تقآطع عمودي . الاشعة كشفت عظآم تكونت في كل جهة من الوشمَ , الأوائل القائدين للبحث صدقوا جمآعة ( اوتز ) , أسلافهم وآلمعآصرين في الوسط و اوروبآ الشمالية , استخدموا الوشم كعلاج طبي لتقليل الألم .




As civilizations developed, tattoos took on other meanings. Egyptian funerary figures of female dancers from around 2000 BCE, display the same abstract dot-and-dash tattoos on their bodies as those found on female mummies from the same time period. Later images represent Bes, god of fertility and revelry.

وكمآ آلحضآرة تطورت , الوششمَ آخذ منحنيآإت آخرى . آلرآقصآت آلمصريآإت آلمشهورآإت من 2000 قبل الميلاد في جميع الأنحاء , يعرض نفس التفصيل نقط وخطوط الوشم في اجسآمهم في آلموميآء آلآنثى في نفس الفترة . لآحقآ يوضح صورة آلهة آلخصوبه و آلسعآإدة .



Ancient Romans found reason to celebrate tattoos, believing in the purity of the humane from. Except as brands for criminals and the condemned, tattoos changed. Fighting an army of Britons who wore their tattoos as badges of honor, some Romans came to admire their enemies' ferocity as well as the symbols they wore. Soon Roman soldiers were wearing their own body marks; Roman doctors even perfected the art of application and removal.

الرومان آلقدآمى شافوا آن ما في سبب حق يحتفلون بالوشم , عندهم مصدآقية بطهارة آلآنسآإن. عدآآآآ مجموعة من آلآششرآإر و المجرمين , آلوشم ممنوع في رومآ . لكن مع مرور آلوقت , اتجاه العلمآء عن الوشم تغير . المقآتلين اعدآئهم آلبرطآنيين آلذين يضعون الوشم رمز للشرف , بعض الرومآنيين معجبين بأعدآئهم بشده فضلا عن الرموز اللذين يضعونهآ . قريبآ الجنود آلرومآنيين حطو لهم وشم حتى أتقنوا الدكاترة الرومانيين فن وضعه ومسحه .

During the Crusades of the eleventh and twelfth centuries, warriors identified themselves with the mark of the Jerusalem cross so that they could be given a proper Christian burial if they died in battle. After the crusades, tattooing largely disappeared in the West for a time, but continued to flourish in other places.
By the early eighteenth century, European sailors encountered the inhabitants of the South and Central Pacific islands. There, tattoo were an important part of the culture. When in mourning, Hawaiians tattooed their tongues with three dots. In Borneo, natives tattooed an eye on the palm of their hands as a spiritual guide that would lead them to the nest life.

طوآل الحمله الصليبية الحادية عشر و الثانية عشر المحآربين حددوا آجسآمهم بوشم الى آلقدسَ (علشآن تعطيهم ميزه آنهم مسيحيين ) ويندفنوا في مقبرتهم اذا مآتو في معركة . بعد الحملة الصليبية الوشم اختفى في الشرق لفترة , لكن وآصل وآزدهر في آمآكن آخرى .
ببداية القرن الثامن عشر , واجهوا لبحاره الاوربين سكان جنوب ووسط جزر الباسيفك. هناك كان الوشم جزء مهم من ثقافاتهم . عندما يكونون في حالة حداد , جزر الهاواي يوشمون السنتهم بثلاث نقاط . في بورنيو , وشم المواطنين عيون على راحة ايديهم كدليل روحي لتقودهم الى الحياة القادمه.













In 1769, Captain James Cook landed in Tahiti, where the word "tattoo" originated from tatau, which means "to tap the mark into the body." One method island practitioners used for working their designs into the skin was with a razor-edged shell attached to the end of a stick. In New Zealand, Maori leaders signed treaties by drawing precise replicas of their moko, or personal facial tattoo. Such designs are still used to identify the wearer as a member of a certain family and to symbolize a person's achievements in life.

في عام 1769, كابتن جيمز كوك هبط في تاهايتي , عندما كلمة تاتو ولدت من كلمة تاتا, التي تعني (( حفر الاشاره داخل الجسم )) احد اساليب ممارسات الجزيره استخدمت لعمل شكل على الجلد بحافة الموس الموصول نهاية قشرته بعصا. في نيوزلاندا القائد ماوري وقع وثائق برسم فني مميز للـ موكو او وشم وجه الشخصي . كتصميم يبقى استخدامه ليعرف مناسبه معينه كعضو لعائلة متوسطه ويرمز لانجازات الاشخاص في الحياة .

Tattooing has been practiced in Japan - for beautification, magic, and to mark criminals---since around the fifth century BC. Repressive laws gave rise to the exquisite Japanese designs known today. Restricted from wearing the ornate kimonos that adorned royalty and the elite, outraged merchants and the lower classes rebelled by wearing tattooed body suits. Covering their torsos with illustrations that began at the neck and extended to the elbow and above the knee, wearers hid the intricate designs beneath their clothing. Viewing the practice as subversive, the government outlawed tattoos in 1870 as it entered a new era of international relationship. As a result, tattooists went underground, where the art flourished as an expression of the wearer's inner longings and impulses.
الوشم له ممارسات في اليابان – للجمال , للسحر , وعلامات للمجرمين - منذ حوالي خمسة قرون . قمع قوانين تعطي زيادة شكل أناقة اليابانيين المعروفة هذه الأيام . محصورة من لبس الزينة كيمونوس الى يتزينون به الملوك والصفوة وتمردت الطبقه الفقيرة بلبس أو وشم الجلد .حماية أجسامهم بالتزين يبتدئ بالرقبة ويمتد إلى مرفق اليد وفوقا لركبه, ينقش جلده بتصميم صعب مغطى تحت ملابسهم. رؤية ممارسة الشغب , الحكومة الخارجة عن القانون في عام 1870 كما ادخلوا منهج جديد للعلاقات العالمية . نتيجة ذلك ذهبوا بسريه , عندما ازدهر الفن كظهور نقاشات اشتياق ورغبه داخليه













The yakuza, the Japanese gangster class, embraced the body suits-- even more so because they were illegal. Their elaborate designs usually represented an unresolved conflict and also included symbols of character traits the wearer wanted to emulate. A carp represented strength and perseverance. A lion stood for courage. such tattoos required long periods of pain caused by the artist's bundled of needles, endured by wearers as a show of allegiance to their beliefs. Today, Japanese tattoo wearers are devoted to the most colorful, complete, and exotic expression of the art.
New York inventor Samuel O'Reilly patented the first electric tattoo machine in 1891, to making traditional tools a thing of the past in the West. By the end of the 1920s, American circuses employed more than 300 people with full-body tattoos who could earn an unprecedented $ 200 per week.

ياكوزا , طبقة سفاحي اليابان , ملامسة ملابس ملائمة للجسم أكثر لأنها كانت محظورة .هم فصلوا تصميم عادتا يرمز الى معركة غير منتهية وايضا يشتمل على رموز تظهر حالة الشخصية التي أرادوا تقليدها . رمزوا للضجر والقوه , والمثابرة. وقفة الأسد بشجاعة مثل الوشم يتطلب فترات طويلة للألم بسبب فنون ربط الإبرة, يعاني منها مرتديها كإظهار للولاء لأيمانهم .ارتداء الوشم الياباني اليوم اقترح معظمه ملون , كامل , أسلوب فني ملقت للأنظار .
في نيويورك المخترع سمول : سجل براءة اختراع لأول وشم باالاله الكهربائية في عام 1891 , جعل الأدوات العادية شي في ماضي الغرب . في نهاية عام 1920 السريك الامريكي توظف أكثر من 300 شخص مع وشم كامل الجسم استطاع كسب منقطع النظير 200 دولار كل أسبوع .

For the next 50 years, tattoos gained a reputation as a mark of American fringe cultures, sailors, and World War II veterans. But today, tattoo connoisseurs take the spotlight at international fairs and conventions with Japanese body suits, Celtic symbols, black tribal motifs, and portraits of favorite celebrities.
"Tattooing is enjoying a big renaissance around the world," says Chuck Eldridge of the Tattoo archive in Berkeley, California, "Native American women in the Northwest are wearing chin tattoos again, reviving a cultural practice from centuries before the white man arrived. And, in answer to health concerns, artists in the South Pacific are slowly changing to modern equipment."
للـ 50 السنة القادمة نال الوشم سمعه كإضافة شكل ثقافة أمريكية , البحارة , وجنود الحرب العالمية الثانية . لكن اليوم خبراء الوشم القوة الضوء على الأسواق العالمية واتفاق مع ملابس الجسم اليابانية , رموز سليتي , أفكار قائل السود (الزنوج) ,صور المشاهير المفضلة .
التوشيم متعه كبيره للنهضه الاوروبيه حول العالم , قالها تشيك الدريج للوشم ارشيف في بيركيلي , كاليفورنيا , المرأة المواطنه الامريكيه في الشمال الغربي تردتي الوشم الياباني مره اخرى , تبعث ممارسة ثقافه من قرون قبل وصول الرجال البيض . و في اجابة للاهتمامات الصحيحه الفانون في جنوب الباسيفك تغيرو ببطئ الى معدات الحديثه .




"The melting pot that is the United States has no rites of passage as a single American culture," says Ken Brown, a tattoo artist in Fredericksburg, Virginia. "On some levels, getting a tattoo is like a milestone that marks a certain moment in a person's life." Ken still remembers one customer, an 80-year-old former marine who had always wanted a tattoo but had been too afraid to get one. "He came to me for his first tattoo," Ken says, "and he told me. 'I figure I got five or six good years left in me, and I'm not going out without one."

((تذويب الزجاج في الولايات المتحده لا تمر بطقوس مثل الثقافه الامريكيه )) قالها كين برون , الفنانون في فريديريسكبرج , فيرجينا . على بعض المستويات , حصول الوشم يكون كنقطة تحول لتلك الاشارات وسط فتره في حياة الاشخاص . كين ظل يتذكر احد العملاء عمره 80 سنه عضو سابق كان دائما يتمنى الوشم لكنه يخاف ايضا للحصول عليه . (( هو اتى الي للوشم اول مره )), كين قال , وقال لي قدرت ان احصل على 5 الى 6 سنوات جيده في مسيرة حياتي , ولم اخرج بدون واحده.




YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY


من ترجمة الاخت جوليانا القصيم


جبتها لكم

Hatem 10
2013- 12- 26, 04:15 PM
Languages and Learning


اللغات والتعليم


Want to learn a language?
Don't make it a mount Everest
تريد أن تتعلم اللغة؟
لا تجعله كجبل إفيرست ( نقصد هنا الصعوبة )

It is common to see and hear the foreign languages every day in New York City: riding with Creole- speaking cabdrivers, reading menus written half in Chinese and half in Spaniard, or making purchases in Korean owned delicatessens.

من الشائع ان ترى وتسمع اللغات الاجنبيه كل يوم في مدينة نيويورك : الركوب مع سائقي التاكسي المتحدثين بالعاميه , قراءة القوائم التي كتبت نصفها بالصيني ونصفها بالاسباني , او الشراء من محل لبيع المعلبات الكوريه .
Learning them, on the other hand, is another matter and it almost always costs money. Finding a bargain in learning any language is rare, even though the Manhattan Yellow pages alone list some 70 foreign language schools.

موضوع التعلم من جانب اخر : يكون مسأله اخرى وتقريبا يكلف المال دائما . نادرا ما نجد اتفاق في تعلم أي لغه, حتى بالرغم من قائمة الصفحات الصفراء في مانهاتان فقط 70 مدرسة لغة اجنبيه.

Experts in the fields of foreign language teaching that say that if you want to become a polyglot, you should consider several things before you sign up for a language course:

الخبراء في حقول تدريس اللغات الاجنبيه يقولون ذلك انه اذا انت اردت ان تصبح متعدد اللغات .. ينبغي ان تفكر جيدا في عدة اشياء قبل ان تسجل في كورس اللغه.









Motive : دافع , سبب

Why do you need to learn a foreign lan-guage? Being able to order a drink on the French island of Martinique is very different from doing business in Tokyo. Or, if all you want to know is how to find a telephone booth while walking near the Arc de Triom-phe in Paris, a practical program in which you first learn to speak, and later to read and write, would do fine.

لماذا تحتاج الى تعلم لغة اجنبيه؟ كونك تردت الشراب في جزيرة مارتينيك الفرنسيه يكون مختلف جدا ان ارت عمل بزنسس في طوكيو. او اذا اردت معرفة كيفة يجاد على كشك تلفون اثناء السير بالقرب من قوس النصر في باريس. البرنامج المحلي الاول الذي يعلمك التحدث و تتبعها القراءه والكتابه , سوف تجده

"In this age of global travel, it is increasingly likely that students have spent time or will spend time in the country of the language that they want to learn," said Anthony Niesz, associate director of the Yale University language Laboratory. This means of that knowing how to ask for a hotel room or for

في هذا الزمن .. السفر للعالم يكون من المحتمل تزايد هؤلاء الطلاب الذين قضو الوقت او سوف يقضونه في مدينة اللغة الذين يودون التعلم (( قالها انثوني نايز , دكتور في معمل اللغه بجامعة yale . معنى هذا ذالك يعرفك كيفية السؤال عن غرفة بالفندق او عن

directions-and to understand the answer you receive---is more important than being able to read a newspaper like Le Monde, or even knowing the pluperfect tense.

التعليمات او فهم تلقي الاجابه – يكون اكثر اهميه من ان تكون قادر على قراءة جريده مثل لي موند, او حتى معرفة صيغ الازمنه .

But if real proficiency is your goal---from being able to conjugate verbs to reading Madame Bovary in France---a university or an institute may be the best place for you.

لكن اذا المهارة الحقيقية هي هدفك - - - من القدره على تصريف الافعال لقراءة مادمي بوفاري في فرنسا الجامعه او المعهد ربما يكون افضل مكان لذلك .









Method : طريقة

What's the best way to learn the language? Language teaching programs and methods vary.
One technique is called total immersion. With total immersion, students in the classroom speak, listen to, and read only the foreign language they are learning. And for some, total immersion is the closest thing to learning a language while living in the foreign country.

ماهي افضل طريقة لتعلم اللغه؟ تدريس برامج لغة ومناهج مختلفه . واحد من التقنيات يسمى (الانغماس الكامل) . الطلاب في الصفوف , يتحدثون ويسمعون ويقراءون فقط اللغه الاجنبيه التي يتعلمونها . وللبعض (الانغماس الكامل يكون شي اقرب لتعلم اللغه عندما يعيشون في المدن الاجنبيه.


Since most programs emphasize dialogue in the classroom, class size crucial.
If there are more than 15 students, individuals are likely to spend too much time silent , Mr. Niesz said. The experts, however, say smaller and more expensive classes are not necessarily better.

معظم برامج الحوار تركز على غرف الدراسه , حجم الصف يكون مهم .
اذا كان اكثر من 15 طالب من المحتمل ان يقضي الفرد اكثر وقته صامت . (مستر نايز)
قال الخبراء ان تشابه اكثر الكلاسات غلاء لا تكون بالضرورة افضل .
For serious students who don't have a lot of time, private tutoring may be best. But groups work well for most people because they provide the opportunity to participate in games, skits, and conversation.

. . الطلاب الجديين الذين ليس لديهم الكثير من الوقت , التعلم الخاص ربما يكون افضل . لكن عمل مجموعات افضل لمعظم الناس لانها توفر لهم فرصة للمشاركه في الالعاب والمشاهد المسرحيه والمحادثه.










Teacher:المعلم
What makes a good teacher? When you consider a language class, you must, of course, consider the teacher. Learning a language from native speakers has its advantages, but "being a native speaker is
no guarantee that a person will be a good teacher," Mr. Niesz said. He added, " By far the most important criterion is whether he or she is an enthusiastic teacher."

ماالذي يجعلك معلم جيد؟ عندما تفكر مليا بكلاس اللغه انت يجب وبالتاكيد تفكر بالمعلم . تعلم اللغه من المتحدثين الاصلين يكون له فائده , لكن وجود المتحدثين الاصلين ليس كفيل بذلك الشخص بان يصبح معلم جيد ( مستر نيز قال) هو اضاف " بمقياس ابعد الاهمية العظمى ساء له او لها ليكون معلم متحمس .
.Phyllis Ziegler : the director of second- language programs for the New York public schools' division of bilingual education, said that "the nonnative teacher may sometimes better understand the student's questions because he or she has also studied the target language. So, before inquiring about the authenticity of the teacher's accent, ask about educational experiences and credentials.

فلايز سيقلر : المدير الثاني - لبرامج اللغات لمجتمع المدارس في نيويورك. يقسم التعليم الى لغتين , قال ذلك (( المعلم الغير اصلي للغة ربما احيانا لا يفهم اسئلة الطلاب ولانه او لانها لم تدرس ايضا اهداف اللغه )) لذلك , قبل الاهتمام بصحة لهجة المعلمين اسأله عنه خبراته التعليميه ومهارراته وقدراته.

Fabio Girelli–Carasi , the director of foreign languages at New York University's School of Continuing Education, said that "the tanning-booth approach to language doesn't work . "He added, "just sitting there ten hours won't make you darker than five. "In other words, do your homework.
فابيو : هو مدير للمدرسة الجامعات الاميريكيه لتعليم المستمر, قال ذالك :" اقتراب تلك السمات لا يعمل للغة.. "هو اضاف" ((مجرد تعودك للجلوس هناك عشر ساعات تجعلك أكثر قتامة من خمس سنوات، "في عبارة اخرى , قم بأداء واجبك. ))



YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

Student Essay : The Benefits of online
Language Learning
فوائد الانترنت ( دراسة اللغات ) : مقال الطالب
introductory paragraph





Main idea




In today's global environment, knowing a foreign language is increasingly important. The ability to speak a foreign language with clarity and fluency isinvaluable for business, education, and when working, living or traveling in another country. Most foreign language teaching occurs in classroom with an instructor, textbooks, and several students. In my opinion, however, one of the best ways to learn a foreign language is self-study, online course. Online language learning is a good way to learn a second language because it's convenient, it's individualized, and it takes place in a low-stress environment
العالم المحيط بنا في هذه الايام يعرف باهمية تزايد اللغه الاجنبيه . القدرة على التحدث باللغة الاجنبيه بوضوح وطلاقه يكون ذات قيمه , العمل , التعليم وعندما تعمل لتعيش او تسافر لدوله اخرى , على الاغلب تدريس اللغات الاجنبيه تتم في فصول بوجود معلم وكتاب وبعض الطلاب ,برأي . بالاضافه ان احد افضل الطرق لتعلم اللغة الاجنبيه هو التعليم الذاتي , عبر الانترنت.
words and phrases that connect ideas


دراسة اللغة الاجنبيه عبر الانترنت طريقه جيده لتعلم لغه ثانيه لانها مريحه وتميزت واخذت مكانا في اخفاض التوتر المحيط بنا .

Classroom learning is not practical for many people due to time and cost constraints. In addition, taking time away from work or other responsibilities to attend language courses at an institution is difficult for many people. With a self-study, online courses, students can take lessons at home or in the office whenever they want. All they need is a computer and an internet connection. For example, a busy executive can take a language lesson during her lunch hour. A parent

نظام الفصول الدراسيه ليس عمليا للعديد من الناس , الوقت الكافي وثمن التقيد بالاضافة الى الوقت المأخوذ ابعد من العمل او المسؤليات لحضور كورسات اللغه بالمعاهد صعبه للعديد من الناس . بالتعليم الذاتي كورسات التعليم عن بعد تكمن الطلاب من اخذ دروس بالمنزل او المكتب وقتما يريدون . كلهم يحتاجون الكمبيوتر واتصال الانترنت ,, مثلا المدير المشغول يستطيع دراسة اللغه خلال فترة غدائه . الاباء






with small children can study online at night. In addition, because the student doesn't have to drive anywhere, online learning saves money.
A benefit of online language learning is that it's individualized. Many online language courses have pre-tests that assess each student's level. Online Language programs through can also collect information about the student's learning style and need for studying the foreign language so that the material can be adapted to the student's actual situation. In a classroom, there are many students, each with different proficiency levels, different learning styles, and different needs for speaking a foreign languages.
Furthermore, because online material is not as static as it is a textbook, it can be constantly updated relevant for the student.

مع اطفالهم يكمن دراسة اللغه اون لاين ليلا. بالاضافه ، بسبب ان الطلاب الذين ليس لديهم سائق لاي مكان يتعلمون اون لاين لحفظ المال. الفائده من تعلم اللغه اون لاين كانت مميزه . العديد من برامج وكورسات اللغه لديها اختبار اولي لتقيم كل مستويات الطلاب . برنامج اللغه عبر الانترنت يمكن ان تجمع معلومات عن نظام تعلم الطلاب واحتايجهم للتعلم اللغه الاجنبيه لذلك لتصبح المواد مناسبه لوضعهم الحالي .
في الفصول يوجد العديد من الطلاب لكل مستوى مهاره مختلفه , يختلف نظام التعليم ويختلف الاحتياج للتحدث باللغه الاجنبيه ..
علاوة على ذلك , بسبب ان المواد في التعليم عن بعد ليست ثابته مثل الكتاب يمكنها ان تصبح ملائمة ومتجددة باستمرار للطلاب ..
Finally, with online learning, the learning takes place in a low-stress environment—a private setting with no one else around. This is very important because many studies have shown that stress and anxiety inhibit perception, performance, and retention of linguistic material. .
In a classroom with several other students, all at different levels and with different needs, students may feel inhibited and fearful of making a mistake. They may be afraid to try to making new sounds or expressing their thoughts in the new language.

اخيرا : التعليم عن بعد ياخذ مكانه في اخفاض التوتر المحيط بنا . هذا مهم جدا ً ، لان العديد من الطلاب يرون ان ذلك الضغط والقلق يمنع ادراك واداء وحفظ مواد اللغه.
في الفصل مع الطلاب الاخرين كل المستويات مختلفه مع احتياجات مختلفه, الطلاب ربما يمنعهم شعور الخوف من ارتكاب الاخطاء , هم ربما يخافون من محاولة جعل اصوات جديد هاو تفكير تعبيرهم باللغه الجديده.


In addition, an atmosphere of competition that exists in many classrooms can be deadly for some students. In fact, the fear of making mistakes or seeming foolish or childlike in front of others inhibits many people from succeeding in foreign language courses. Online learning solves all of these problems. Alone with a computer, a good online language course, and a microphone, many students can make tremendous progress without the fear of appearing foolish in front of others.

بالاضافه الى جو التنافس يستمر ذلك في الفصول الدراسيه الذي قد يقتل روح الكثير من الطلاب.
في الحقيقه الخوف يجعل الاخطاء يظهر بلاهه وسخافه يواجهه العديد من الناس الاخرين التي تعيقهم من النجاح في برامج اللغة الاجنبيه.
التعلم عن بعد يحل كل المشاكل . فقط بالكمبيوتر والميكروفون , برنامج اللغه اون لاين جيد والعديد من الطلاب يمكن ان يضع تقديم رائع بدون خوف .

concluding paragraph


The benefits of online self-study courses are that they are low-cost, people can do them at any time, and they can only do them alone in the privacy of their own home or office. This last benefit is especially important in that many people feel less inhibited about acquiring and practicing language skills when they are alone. In addition, class size at many institutions limits the opportunities for foreign language students to get adequate individual attention. These are just a few of the reasons that an online course is a good way for many people to learn a foreign language.

فوائد برامج التعليم الذاتي عبر الانترنت اقل تكلفه للناس ويمكنهم عملها في أي وقت ويمكنهم فعلها فقط بخصوصيه في منزلهم او مكتبهم.
هذه الميزه الاخيره هي اهميه خاصه في ان الكثير من الناس يشعرون بقدر اعاقهم من الاكتساب وملاحظة مهارات اللغه عندهم , يكونون لوحدهم, بالاضافه حجم البرامج عن العديد من المعاهد فرصها محدود للطلاب اللغات الاجنبيه لاخذ استعداد شخصي كافي.
هذه فقط القليل من اسباب فوائد كورسات اللغه عبر الانترنت تكون طريقه جيده للعديد من الناس لتعلم اللغه الاجنبيه.
((خلاصه الموضوع <<< هذه من عندي )) .. ان فوائد التعلم عن بعد توفير للمال , مرونة الوقت , توفير الخصوص


YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

Annapurna : woman‘s Place
أنابورنا: مكان المرأة
It is clear that women mountain climbers have felt the urge to explore remote regions and ascend high peaks for many years. On Top of the World: Five Women Explorers in Tibet describes five of the many women who explored the high Himalayas between 1850 to 1920. One of them, Isabella Byrd, had been sickly for most of her life in England, but she experimented a dramatic change as she traveled at high elevations in Kashmir. Unlike her experience in England, as a pioneer and traveler she laughed at fatigue, she was unafraid of danger, and she didn't worry about her next meal.

من الواضح أن متسلقي الجبال أشعرت المرأة برغبة ملحة لاك شاف مناطق بعيده وصعود القمم العليه لسنوات عديدة . في مقدمة العالم : 5 نساء مكتشفات في منظمة العالمية , تصف خمس من العديد من الناس اللاتي اكتشفن جبال الهملايا بين عام 1920- 1850 واحده منهم كانت ايزبيلا برد . كانت مريضه في معظم حياتها انجلترا , لكنها جربت تغيرات مثيره هي كذلك رحلت إلى مرتفعات عاليه في كشمير . عكس تجربتها في انجلترا , استمتعت بالتعب كالرحالة والرائد ,لم تكن خائفة من المخاطرة , ولم تقلق من الأميال المقبلة .

Another woman explorer of her time was Alexandra David-Neel from France. Her journeys across the high Tibetan plateau from 1911 to 1944 have been characterized as the most remarkable ever made the by any explorer, man or woman, in Tibet. At the age of 55 she disguised herself as a Tibetan beggar woman and walked two thousand miles across numerous high snowy passes to reach the forbidden city of Lhasa.

اكتشف مرأه اخرى في وقتها اسمها الكسندرا ديفيد نيل من فرنسا. جوالتها عبر قمة التبت العالميه كانت من 1944- 1911 تميزت بانها بروعتها اكثر من أي وقت مضى من قبل أي مستكشف . رجل وامراة في التبت .
عن عمر يناهز 55 اقنعت نفسها بانها مثل قمة التبت بانها امرأه صامده مشت 2000 ميل عبر عدة قمم ثلجيه متواصله اسفل مدينة لاسا .

Fanny Bullock Workman and her husband, Dr. W.H. Workman, of Massachusetts, traveled and explored in the Himalayas between 1890 and 1915. They wrote six books about their adventures. Fanny, an ardent suffragette, was once photographed on a high pass in the Himalayas carrying a newspaper
bearing the headline "Votes for Women."

. فاني بلوك ورك مان وزوجها , د . دبليو اتش . ورك مان في ماساشوتسس ، سافر واكتشف في الهملايا مابين عام 1890 الى 1915. هم كتبوا 6 كتب عن مغامراتهم . فاني وهي سوفرجت العاطفيه , تصورت ذات مره على ممر عالي على جبال الهملايا نقلتها الجرائد بعنوان رئيسي ( صوت للمراءه )
Another early woman and climber and rival of Mrs. Workman Was Annie S. Peck New England professor. She began her climbing career with an ascent of the Matterhorn when she was 45, In1908, at the age of 58, she made the first ascent of Huascaran, the highest mountain in Peru. At 21,837 feet, she claimed it was the altitude record for any American. Peck described herself as a "firm believer in the equality of the
sexes …[A] ny great achievement in any line of endeavor would be an advantage to my sex."
( Annie S. Peck, High Mountain climbing in Pure and Bolivia, 1912. )

امراة اخرى بدات تتسلق ومنافسه للمسز . ورك مان .كانت آني اس بيك بروفسوره انجليزيه جديده . بدات مهنة تسلق بصعود ماترهون عندما كلن عمرها 45 , وفي 1908 عندما كان عمرها يناهز 58 . جعلت اول هسكرين .اعلى جبال في بريو عند قاع 21,837 قدم , وكان تسلقها تدوين لارتفاع أي امريكي .بيك وصفت نفسها بانها (( المومنه الراسخه في المساواه بين الجنسين )) أي انجاز عظيم في أي خط سعي او جهد يمكن ان يكون مميز لبني جنسها. اني اس بيك هي متسلقه اعلى قمة جبل في بيور وبوليفبا عام 1912 .

In the years since World War II, women have made numerous significant climbs in the Andes and the Himalayas. One of the most remarkable of them was the late French climber Claude Kogan. British women have also been successful climbers. From the 1950s onward, they have carried out many small,
well- organized expeditions to previously unexplored regions of the Himalayas and written about them in an understated, characteristically British fashion.

منذ سنوات في الحرب العالميه الثانيه , حققت المأة من التسلقات المهمه في جبال الانديز وجبال الهملايا احد ابرزهم كان المتسلق الفرنسي الراحل كلودي كوجين .
المراة البريطانيه ايضا تسلقت بنجاح , من بعد 1950 , نفذو ونظموا جيدا عدة رحلات صغيره الى المناطق غير المكتشفه مسبقا في جبال الهملايا, وكتبو عنهم في تصريحات باسلوب بريطاني مميز .













In addition to the British and other small expeditions, woman climbers throughout the world have made significant contributions to climbing in the last 100 years.
However, until quite recently, women have been notably absent on the world's highest mountains. There are 14 mountains in the world that soar above 8,000 meters ( 26,200 feet ) --- all located in the Himalayas.
For many years, mountaineers have wanted to figure out a way to reach their summits. Attempts to climb them began in the nineteenth century;

بالاضافه الى الرحلات الاخرى البريطانيه الصغيره تسلقت المراة في العالم وصنعت مساهمات مهمه للتسلق في السنوات العشر الاخيره .
على الرغم من انه قبل عهد سابق تماما المراة المرموقه غابت على قمم جبال العالم . يوجد 14 جبل في العالم يبلغ ارتفاعها حوالي 8,000 متر كلها وجدت في جبال الهملايا.
لعدة سنوات , متسلقي الجبال ارادو تقييم طريقة تمتد الى قمة تلك الجبال . محاولات لتسلقهم توقفت في القرن التاسع عشر,
in the first half of the twentieth century, hundreds of men participated in dozens of expeditions to theses peaks. But even after Fanny Workman's example, only a handful of women participated in such climbs.Elizabeth Knowlton was a member of the joint German-American climb to Nange Parbat in 1932.In 1934 Hettie Dyhrenfurth took part in an expedition that explored and mapped the Baltoro Glacier region of the Karakoram Himalaya; she reached the top of Queen Mary Peak (24,370 feet).
which gave her the world altitude record for women for which Annie Peck and Fanny Workman had competed.
في بداية منتصف القرن العشرين , الالاف الرجال اشتركو باعداد كبيرة للرحلات الى قمم هذه الجبال . لكن حتى بعد المراة فاني ورك مان مثلا, سوى القليل من النساء اشتركوا في مثل هذا التسلق للجبال .
اليزابيث نو لوتن كانت عضو في رابطة التسلق الالمانيه والامريكيه الى نيجياباربيت عام 1932 .
في عام 1934 هيتي دير نفرت اخذ جزء من لبعثات التي اكتشفها وخطط بالتوركالاسير هملايا ال****ورام.
وصلت اعلى قمة جبل الملكة ماري (24,370 قدم ) التي اعطتها تدوين ارتفاع العالم للمراة اني بيك و فاني

وورك مان اللاتي تنافسو .










It was not until 1950 that an 8,000- meter peak was climbed by anyone. The legendary ascent of Annapurna I by Maurice Herzog's French team was closely followed by successes on all 8,000- meter giants over the next 14 years—and all by men.During this period the only attempt on an 8,000-meter peak by
a women's team was the ill-fated 1959 international women's Expedition to Cho Oyu in Nepal. Tragically, four climbers, including the leader, Claude Kogan, died in this attempt. By 1972, when the idea our all-woman expedition to Annapurna was originally conceived, no women from any country had yet reached the summit of an 8,000- meter peak


الصعود المشهور لـ انانابيورن الاول بواسطة ميورس هيروز الفريق الفرنسي كان قريبا تبعة نجاح عمالقة على 8,000 متر على السنوات الاربع عشر القادمه بواسطة كل الرجال.
خلال هذه الفتره محاولات فقط على قمة جبل 8,000 كان بواسطة الفريق النسائي ال فاتيد 1959 الرحلات النسائيه المشهوره الى كوا اويا في النيبال .
المأساه , تشمل أربع متسلقين بقيادة كلودجين ماتوا في هذه المحاوله . بعام 1972, عندما كانت فكرة بعثة لكل النساء الى انا نابورن كانت مجرد فكره مبدئيه , ليست المراة من أي مدينه وصلت بعد الى قمة الجبل لقمة 8,000 متر



YYYYYYYYYYYYYYYYYYYY















Gender Differences in Communication
اختلافات الجنسين في التواصل
All of us have different styles of communicating with other people. Our style depends on a lot of things: Where we're from, how and where we were raised, our educational background, and our age. It also can depend on our gender. Generally speaking, men and women talk differently, although there are varying degrees of masculine and feminine speech characteristics in each of us. But women do speak in very particular ways that are associated with gender.

كل منا لديه انظمه مختلفة للتواصل مع الناس الآخرين . لدينا نظام يعتمد على الكثير من الأشياء : من أين نحن,كيف وأين نحن نبرز خلفيتنا التعليمية , وأعمارنا . كذلك يمكن أن تعتمد على الجنسين , المتحدث عموما , رجالا ونساء يختلفون في الحديث مع انه يوجد درجات متغيره في خصائص الكلام للإناث والذكور لكل منا. لكن المرأة تتحدث بطريقه متغيره خاصة لعلاقتها مع الجنسين .
Some researchers describe the styles that men and women use to communicate as "debate vs. relate," "report vs. rapport ," or competitive vs, cooperative" (with the first term in each pair describing men).In other words, men often seek direct solutions to problems and useful advice. whereas women tend to try to establish intimacy by discussing problems and showing concern and empathy.

يصف بعض الباحثين نظام الرجال والنساء لاستخدام تبادل الأفكار مثل , المناقشة ضد الربط , التقرير ضد صلة , التنافس ضد التعاون , ( بالمرة الأولى في العلاقة التي يصفها الرجل )
بمعنى أخر غالبا الرجال يسعى مباشره لحل المشكلة والنصيحة المفيدة . بينما النساء تميل لمحاولة تأسيس المودة ومناقشة المشاكل وعرض الاهتمام والعاطفة.












In her book women, men and language (New York : Longman Inc., 1986) Jennifer Coates studied men-only and women-only discussion groups. She found that when women talk to each other, they reveal a lot about their private lives. They also stick to one topic for a long time, let all speakers finish their sentences, and try to have everyone participate. Men, on the other hand, rarely talk about their personal relationships and feelings, but "compete to prove themselves better informed about current affairs, travel, and sports." They change topics often and try to dominate the conversation.

في هذا الكتاب لغة النساء والرجال ( نيويورك لونق مان انك :عام 1986 في دراسة للشاب جنيفر الرجال لوحدهم والنساء لوحدهم ) مناقشة المجموعات . هي وجدت أن النساء عندما يتحدثون مع بعضهم ، يظهرون الكثير عن حياتهم الشخصية , يتمسكون بموضوع واحد لوقت طويل . لنجعل كل المتحدثين ينتهون من جملهم , و نحاول جعل كل شخص يشارك .أما الرجال من جانب أخر , حقيقتا يتحدثون عن علاقتهم الشخصية وشعورهم لكن يتنافسون ليثبتوا لأنفسهم المعلومات الأفضل عن مصالحهم الحالية, السفر , والرياضة , هم يغيرون المواضيع أحيانا ويحاولون السيطرة على المحادثة.
Dr. Lillian Glass's book He Says, She Says : closing the Communication Gap Between the sexes
(The Putnam Berkeley Group) presents her findings on the many differences in the way men and women communicate, both verbally and nonverbally. For example, she found among other things that men speak more loudly than women do, that they interrupt more often than women do, and that they use fewer intensifiers ("really," "much," quite") than women. She also found that while men make more declarative statements, women make statements sound like questions by using tags and question intonation ("It's a nice day, isn't it? " ) at the end of statements.


كتاب الدكتور ليليان كلاس : هو يقول , هي تقول إغلاق تبادل الأفكار يتفاوت بين الجنسين ( مجموعة بيتام بيركلي ) أحضرت هنا نتائج لاختلافات عديدة في طريقة تبادل أفكار الرجال والنساء كلاهما شفوي وغير شفوي . مثلا , هي تبدأ ضمن أشياء أخرى الرجال اصواتهم اعلى من النساء ، يقاطعون غالبا اكثر من ما تفعل النساء ، يستخدمون القليل من عبارات التأكيد مثل ( حقا, أكثر , تماما ) من النساء.
هي أيضا تبدأ ذلك عندما يجعل الرجال تصريحات الكلام أكثر . النساء تصنع أصوات الكلام مثل السؤال باستخدام النهاية ونبرة السؤال تكون ( كم هو يوم جميل , أليس كذلك ؟ عند نهاية الكلام .







What about online communication? Can one determine another person's gender just by reading their written words? Susan Herring thinks so. In a 1994, talk at a panel called "Making the Net *Work* she said that men and women have recognizably different styles on the Internet. Her research showed that on Internet discussion boards, men tended to be more assertive than women. Women, in contrast, tended to hedge (be unsure), apologize, and ask questions. Men also appeared to enjoy, or at least tolerate, "flaming" (insulting others online), whereas women disliked and avoided it.

ماذا عن تبادل الأفكار مباشرة ؟ يمكن أن ينتهي احد ما لشخص من الجنس الأخر فقط قراءة وكتابة الكلمات ؟
سوزان هيرنق اعتقدت كذلك . في عام 1994, تتحدث عن الفراغ سمي بـ ( عمل النت ) هي قالت الرجال والنساء لديهم انظمه متميزة مختلفة على النت . عرض بحثه على النت ناقشه على خشبة المسرح,الرجال يصرون الحضور أكثر من النساء.
بالمقارنة المرأة تحضر إلى صف ( تكون غير متأكدة ) تعتذر وتسأل سؤال . الرجال ايضا يبدون مستمتعين او يتحملون اقل ( عند انفعالهم ) يشتمون الآخرين على النت , على عكس المرأة تكره ذلك وتتجنبه.


In another research, Gladys We, in her graduate research paper "Cross Gender Communication in Cyberspace," discusses the results of a survey that she sent to both men and women about the importance of gender online. Author We discovered that most people felt that gender was relatively unimportant when they communicated online. Furthermore, We thinks that online communication leads to all the misunderstandings and confusions of face-to-face communication between men and women; however, she feels that it is potentially liberating because people can be anonymous.

في بحث علمي آخر , غلادييس وي , في موضوع بحث تخرجها ( عبر تبادل أفكار الجنس في الأنظمة الإكترونية ) ناقشت نتيجة ذلك . أرسلت كلامها إلى الجنسين عن اهتمام الجنسين على الانترنت .
الكاتبة و اكتشفت أن شعور معظم الناس من الجنسين كان بصوره نسبيه غير مهم عندما هم يتواصلون على النت . علاوة على ذلك , و اعتقدت أن تواصل النت يوصل إلى الكل سوء الفهم والارتباك عند التواصل وجها لوجه بين الرجال والنساء لأنهم أناس مجهولون .


YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY


Tattoos Across Time and Place
الوشم عبر الزمان والمكان
"It's a permanent reminder of a temporary feeling,"sings Jimmy Buffett about some parents' dismay over their daughter's tattoo. Yet those indelible body markings are more than a trend embraced by merchant marines, bikers, and goths in basic black. Tattoos arise from a rich cultural history dating back 5,000 years.
القوط : قبائل جرمانية أصلها من اسكندنافيا احتلت الإمبراطورية الرومانية : Goths

هو تذكير دآئم لشعور مؤقت , قول جوني بوفيتَ بعض آلآبآء وآلامهآت ينزعجونَ من وشمَ بناتهمَ . بعد هذه علامات لا تمحى الجسم أكثر من اتجاه يسلكه مشاة البحرية آلتجآرية و سآئقو آلدرجآتَ و آلزنوجَ ( الطبقة السوداء ). نشأ الوشم من تاريخ ثقافي غني يعودَ آلى 5000 سنهَِ

The earliest example of tattoos so far discovered was found in 1991 on the frozen remains of the Copper Age "Iceman" scientists have named Otzi. His lower back, ankles, knees and foot were marked with a series of small lines, made by rubbing powdered charcoal into vertical cuts. X-rays revealed bone degeneration at the site of each tattoo, leading researchers to believe that Otzi's people, ancestors of contemporary central and northern Europeans, may have used tattoos as medical treatment to reduce pain.

أقرب مثآل أكتشف بعيد جدآ وجد سنة 1991 من بقآيآ متجمدةِ من العصر النحاسي ( رجل الثلج ) سموه آلعلمآء ( أوتز ). أسفل الظهر , الكاحلين , الركبتين و القدم حطوا فيها علاماتَ سلسةِ خطوطَ صغيرةِ , بواسطة فرك مسحوق آلفحمَ فيَ تقآطع عمودي . الاشعة كشفت عظآم تكونت في كل جهة من الوشمَ , الأوائل القائدين للبحث صدقوا جمآعة ( اوتز ) , أسلافهم وآلمعآصرين في الوسط و اوروبآ الشمالية , استخدموا الوشم كعلاج طبي لتقليل الألم .




As civilizations developed, tattoos took on other meanings. Egyptian funerary figures of female dancers from around 2000 BCE, display the same abstract dot-and-dash tattoos on their bodies as those found on female mummies from the same time period. Later images represent Bes, god of fertility and revelry.

وكمآ آلحضآرة تطورت , الوششمَ آخذ منحنيآإت آخرى . آلرآقصآت آلمصريآإت آلمشهورآإت من 2000 قبل الميلاد في جميع الأنحاء , يعرض نفس التفصيل نقط وخطوط الوشم في اجسآمهم في آلموميآء آلآنثى في نفس الفترة . لآحقآ يوضح صورة آلهة آلخصوبه و آلسعآإدة .



Ancient Romans found reason to celebrate tattoos, believing in the purity of the humane from. Except as brands for criminals and the condemned, tattoos changed. Fighting an army of Britons who wore their tattoos as badges of honor, some Romans came to admire their enemies' ferocity as well as the symbols they wore. Soon Roman soldiers were wearing their own body marks; Roman doctors even perfected the art of application and removal.

الرومان آلقدآمى شافوا آن ما في سبب حق يحتفلون بالوشم , عندهم مصدآقية بطهارة آلآنسآإن. عدآآآآ مجموعة من آلآششرآإر و المجرمين , آلوشم ممنوع في رومآ . لكن مع مرور آلوقت , اتجاه العلمآء عن الوشم تغير . المقآتلين اعدآئهم آلبرطآنيين آلذين يضعون الوشم رمز للشرف , بعض الرومآنيين معجبين بأعدآئهم بشده فضلا عن الرموز اللذين يضعونهآ . قريبآ الجنود آلرومآنيين حطو لهم وشم حتى أتقنوا الدكاترة الرومانيين فن وضعه ومسحه .

During the Crusades of the eleventh and twelfth centuries, warriors identified themselves with the mark of the Jerusalem cross so that they could be given a proper Christian burial if they died in battle. After the crusades, tattooing largely disappeared in the West for a time, but continued to flourish in other places.
By the early eighteenth century, European sailors encountered the inhabitants of the South and Central Pacific islands. There, tattoo were an important part of the culture. When in mourning, Hawaiians tattooed their tongues with three dots. In Borneo, natives tattooed an eye on the palm of their hands as a spiritual guide that would lead them to the nest life.

طوآل الحمله الصليبية الحادية عشر و الثانية عشر المحآربين حددوا آجسآمهم بوشم الى آلقدسَ (علشآن تعطيهم ميزه آنهم مسيحيين ) ويندفنوا في مقبرتهم اذا مآتو في معركة . بعد الحملة الصليبية الوشم اختفى في الشرق لفترة , لكن وآصل وآزدهر في آمآكن آخرى .
ببداية القرن الثامن عشر , واجهوا لبحاره الاوربين سكان جنوب ووسط جزر الباسيفك. هناك كان الوشم جزء مهم من ثقافاتهم . عندما يكونون في حالة حداد , جزر الهاواي يوشمون السنتهم بثلاث نقاط . في بورنيو , وشم المواطنين عيون على راحة ايديهم كدليل روحي لتقودهم الى الحياة القادمه.













In 1769, Captain James Cook landed in Tahiti, where the word "tattoo" originated from tatau, which means "to tap the mark into the body." One method island practitioners used for working their designs into the skin was with a razor-edged shell attached to the end of a stick. In New Zealand, Maori leaders signed treaties by drawing precise replicas of their moko, or personal facial tattoo. Such designs are still used to identify the wearer as a member of a certain family and to symbolize a person's achievements in life.

في عام 1769, كابتن جيمز كوك هبط في تاهايتي , عندما كلمة تاتو ولدت من كلمة تاتا, التي تعني (( حفر الاشاره داخل الجسم )) احد اساليب ممارسات الجزيره استخدمت لعمل شكل على الجلد بحافة الموس الموصول نهاية قشرته بعصا. في نيوزلاندا القائد ماوري وقع وثائق برسم فني مميز للـ موكو او وشم وجه الشخصي . كتصميم يبقى استخدامه ليعرف مناسبه معينه كعضو لعائلة متوسطه ويرمز لانجازات الاشخاص في الحياة .

Tattooing has been practiced in Japan - for beautification, magic, and to mark criminals---since around the fifth century BC. Repressive laws gave rise to the exquisite Japanese designs known today. Restricted from wearing the ornate kimonos that adorned royalty and the elite, outraged merchants and the lower classes rebelled by wearing tattooed body suits. Covering their torsos with illustrations that began at the neck and extended to the elbow and above the knee, wearers hid the intricate designs beneath their clothing. Viewing the practice as subversive, the government outlawed tattoos in 1870 as it entered a new era of international relationship. As a result, tattooists went underground, where the art flourished as an expression of the wearer's inner longings and impulses.
الوشم له ممارسات في اليابان – للجمال , للسحر , وعلامات للمجرمين - منذ حوالي خمسة قرون . قمع قوانين تعطي زيادة شكل أناقة اليابانيين المعروفة هذه الأيام . محصورة من لبس الزينة كيمونوس الى يتزينون به الملوك والصفوة وتمردت الطبقه الفقيرة بلبس أو وشم الجلد .حماية أجسامهم بالتزين يبتدئ بالرقبة ويمتد إلى مرفق اليد وفوقا لركبه, ينقش جلده بتصميم صعب مغطى تحت ملابسهم. رؤية ممارسة الشغب , الحكومة الخارجة عن القانون في عام 1870 كما ادخلوا منهج جديد للعلاقات العالمية . نتيجة ذلك ذهبوا بسريه , عندما ازدهر الفن كظهور نقاشات اشتياق ورغبه داخليه













The yakuza, the Japanese gangster class, embraced the body suits-- even more so because they were illegal. Their elaborate designs usually represented an unresolved conflict and also included symbols of character traits the wearer wanted to emulate. A carp represented strength and perseverance. A lion stood for courage. such tattoos required long periods of pain caused by the artist's bundled of needles, endured by wearers as a show of allegiance to their beliefs. Today, Japanese tattoo wearers are devoted to the most colorful, complete, and exotic expression of the art.
New York inventor Samuel O'Reilly patented the first electric tattoo machine in 1891, to making traditional tools a thing of the past in the West. By the end of the 1920s, American circuses employed more than 300 people with full-body tattoos who could earn an unprecedented $ 200 per week.

ياكوزا , طبقة سفاحي اليابان , ملامسة ملابس ملائمة للجسم أكثر لأنها كانت محظورة .هم فصلوا تصميم عادتا يرمز الى معركة غير منتهية وايضا يشتمل على رموز تظهر حالة الشخصية التي أرادوا تقليدها . رمزوا للضجر والقوه , والمثابرة. وقفة الأسد بشجاعة مثل الوشم يتطلب فترات طويلة للألم بسبب فنون ربط الإبرة, يعاني منها مرتديها كإظهار للولاء لأيمانهم .ارتداء الوشم الياباني اليوم اقترح معظمه ملون , كامل , أسلوب فني ملقت للأنظار .
في نيويورك المخترع سمول : سجل براءة اختراع لأول وشم باالاله الكهربائية في عام 1891 , جعل الأدوات العادية شي في ماضي الغرب . في نهاية عام 1920 السريك الامريكي توظف أكثر من 300 شخص مع وشم كامل الجسم استطاع كسب منقطع النظير 200 دولار كل أسبوع .

For the next 50 years, tattoos gained a reputation as a mark of American fringe cultures, sailors, and World War II veterans. But today, tattoo connoisseurs take the spotlight at international fairs and conventions with Japanese body suits, Celtic symbols, black tribal motifs, and portraits of favorite celebrities.
"Tattooing is enjoying a big renaissance around the world," says Chuck Eldridge of the Tattoo archive in Berkeley, California, "Native American women in the Northwest are wearing chin tattoos again, reviving a cultural practice from centuries before the white man arrived. And, in answer to health concerns, artists in the South Pacific are slowly changing to modern equipment."
للـ 50 السنة القادمة نال الوشم سمعه كإضافة شكل ثقافة أمريكية , البحارة , وجنود الحرب العالمية الثانية . لكن اليوم خبراء الوشم القوة الضوء على الأسواق العالمية واتفاق مع ملابس الجسم اليابانية , رموز سليتي , أفكار قائل السود (الزنوج) ,صور المشاهير المفضلة .
التوشيم متعه كبيره للنهضه الاوروبيه حول العالم , قالها تشيك الدريج للوشم ارشيف في بيركيلي , كاليفورنيا , المرأة المواطنه الامريكيه في الشمال الغربي تردتي الوشم الياباني مره اخرى , تبعث ممارسة ثقافه من قرون قبل وصول الرجال البيض . و في اجابة للاهتمامات الصحيحه الفانون في جنوب الباسيفك تغيرو ببطئ الى معدات الحديثه .




"The melting pot that is the United States has no rites of passage as a single American culture," says Ken Brown, a tattoo artist in Fredericksburg, Virginia. "On some levels, getting a tattoo is like a milestone that marks a certain moment in a person's life." Ken still remembers one customer, an 80-year-old former marine who had always wanted a tattoo but had been too afraid to get one. "He came to me for his first tattoo," Ken says, "and he told me. 'I figure I got five or six good years left in me, and I'm not going out without one."

((تذويب الزجاج في الولايات المتحده لا تمر بطقوس مثل الثقافه الامريكيه )) قالها كين برون , الفنانون في فريديريسكبرج , فيرجينا . على بعض المستويات , حصول الوشم يكون كنقطة تحول لتلك الاشارات وسط فتره في حياة الاشخاص . كين ظل يتذكر احد العملاء عمره 80 سنه عضو سابق كان دائما يتمنى الوشم لكنه يخاف ايضا للحصول عليه . (( هو اتى الي للوشم اول مره )), كين قال , وقال لي قدرت ان احصل على 5 الى 6 سنوات جيده في مسيرة حياتي , ولم اخرج بدون واحده.




YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY


جميع القطع والاخيرة هاذي الي ركز عليها الاستاذ

بسمة22
2013- 12- 26, 04:21 PM
الله يجزاك خير ويوفقك يارب

mohmmd almoslem
2013- 12- 26, 04:22 PM
thank you so much for the big help

mooooly
2013- 12- 26, 04:22 PM
الله يفرج همك وكربتك جوليانا وربي يسعدك دنيا واخره .....

Hatem 10
2013- 12- 26, 05:39 PM
لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين


بالتوفيق للجميع وفالكم a

يزن الشمراني
2014- 5- 10, 06:06 AM
يحب الضمائر انتبهوا زين

أخلاق
2014- 5- 10, 07:50 AM
شكراً جوليانا على جهودك الطيبة


بارك الله فيك

يالله تزينها
2014- 5- 11, 07:21 AM
يعطيك الف عافيه ...

وحبيت اوضح شي بناء على اغلب الانطباعات للاختبار واللى استشفيته ( عندي حاسه سادسه) القطعه التاتو لاتركز ابد في القرمر .. الماده انشاء وتعبير يعني القرامر غير مهم..

بتوفيق للجميع...
:agolakser:

ابوعصام@
2014- 5- 11, 03:20 PM
اسال الله العليم العظيم رب العرش العظيم ان يفرج همك وغمك ويشرح صدرك ويجعل ايامك افراح ويفرج كربتك يااااارب اعطها ماتمنت فانك عزيز كريم. شكرا لك وفقك الله

سيزر
2014- 5- 11, 03:24 PM
الله يجزاك خير على المجهود ويحقق مرادك

Lovely meme
2014- 5- 11, 04:20 PM
الله يحقق لك ماتتمنين

abu_lyan
2014- 5- 11, 04:45 PM
The earliest example of tattoos so far discovered was found in 1991 on the frozen remains of the Copper Age "Iceman" scientists have named Otzi. His lower back, ankles, knees and foot were marked with a series of small lines, made by rubbing powdered charcoal into vertical cuts. X-rays revealed bone degeneration at the site of each tattoo, leading researchers to believe that Otzi's people, ancestors of contemporary central and northern Europeans, may have used tattoos as medical treatment to reduce pain.اعتقد راح يجيب ها البلقراف.....

ريناد 1
2014- 5- 11, 05:54 PM
قال بيجيب حرف جر - فعل - حال - ادوات الارتكل - تاريخ -صفه
ماقال بيجيب اسم
بنات اعتمد على كلام الدكتور
اسم مابيجب ولا اروح في خراطيشها