تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة الافلام للعربي نحو انجليزية افضل


انعاش حلم
2014- 2- 13, 09:41 PM
when we wohld wach any films with out translation


any body he said . wow

:000:

how films watch with out translation

ldepand for it


lhave asolution

:smile:



write the name of film

than search about translation arbic or English




it simply with out any complicated



listen my guys
this is idea out side university stay
its useful ofall

:icon19:




please don`t hesitite




here



http://subscene.com/ (http://subscene.com/)

ام يزن 1920
2014- 2- 13, 11:43 PM
i thought about it many times because i like to watch movies.. but i always think about if we gonna sin ,, so, i just think it's better not to do it.
the best way is to watch the movie or the series without a translation or with English one .. believe me it's great !!
and it works better:wink:

مسافر بلا عنوان
2014- 2- 14, 12:06 AM
what i understood from what you said here , that i should take the name of film and go to the link that you put above , and i can get the translation
then i can watch the film and follow that translation , is this what you mean ,? or the film directly will be in
??Arabic language

Thanks :)

pensatore
2014- 2- 14, 12:10 AM
thank you

منى*
2014- 2- 14, 06:40 AM
I agree with ام يزن :16.jpg:

i love watching movies , About 2 years ago i used to watch movies or TV series without translation at all , before that, i used to watch with English subtitle but now i didn't , i think when you watch movie without or with English subtitle , it's helpfull more than with Arabic subtitle .

By the way, I strongly recommend the Revolution Series, it's the second season now :004:

انعاش حلم
2014- 2- 14, 11:33 AM
i thought about it many times because i like to watch movies.. but i always think about if we gonna sin ,, so, i just think it's better not to do it.
the best way is to watch the movie or the series without a translation or with English one .. believe me it's great !!
and it works better:wink:






yeah , your suggest it right :(204):



but for me iprefar waching the failm
with translation in some writing peapar

becouse the speech very fast :icon9::icon9:

some times itried
and new idioms

Most of the films speak slang

not language acadimic




Generally two ways it`s best



thanks

Ŋoŋee
2014- 2- 14, 06:01 PM
For me the best follow-up film without translation
Because it is more fun and exciting
But there are some words that I wish to know in Arabic
I have already witnessed more than a movie
No translation
Thank you

ام يزن 1920
2014- 2- 14, 06:49 PM
I agree with ام يزن :16.jpg:

i love watching movies , About 2 years ago i used to watch movies or TV series without translation at all , before that, i used to watch with English subtitle but now i didn't , i think when you watch movie without or with English subtitle , it's helpfull more than with Arabic subtitle .

By the way, I strongly recommend the Revolution Series, it's the second season now :004:

I'll watch it:10111:

انعاش حلم
2014- 2- 15, 06:39 PM
what i understood from what you said here , that i should take the name of film and go to the link that you put above , and i can get the translation
then i can watch the film and follow that translation , is this what you mean ,? or the film directly will be in
??Arabic language

Thanks :)











why?
you dont under stand

it s just simple idea



خلوني احول للعربي عشان الكل يفهم وتكون اكثر واضح :biggrin:




الفكرة ببساطة انو تشوف اي فيلم يعجبك وتكتب اسمة

يطلعلك محتواه بالعربي والانجليزي


روح اطبع المحتوي وهو حوارات الفيلم

اولا هذا مفيد جدا بصورة خارقة :(204):

اولا تشوف الكلمة اللي تسمعها مكتوبة بالانجلش
ثانيا تشوف الترجمة بالعربي انو اكيد في مصطلحات ماعرفها
بعدين هم في الافلام في ميزتين
يتكلمون بسسسسسسسسسسسسسسسرعة ياعني ماتلاحق تفهم
وثانيا يتكلمووووون بالعاااامي يعني سلانغ :smile:

بتكون روعة الطريقة هذي اذ طبقتها
وراح تساعدك لو حبيت بالحوارات الفيلم ع اساس انها مكتوبة في ورقة خارجية

:(204):


لو تابعت الفبلم بلاترجمة حللو بس لازم تكون فاهم كل كلمة يقولوها عشان
استعابك يكون سريع

اما اذ كنت تفهم كلمات بعدين في كلمة او كلمتين بنص الجملة ماعرفت معناها


ضاعت كل شي ومااعرفت المقصود بالكلام وتكون اطرش في ازفة
تستمع صح وتحاول تفهم بس في كلمات دلالية تخرب عليك الموضوع
ولاتخليك تفهم شي

nsayim
2014- 2- 15, 10:16 PM
تجربة جميله وفعاله ..جربت هالطريقة قبل فتره .. افهم وش يقولون تمام .. بس ما اتكلم بنفس الطلاقه اللي يتكلمونها بالأفلام ..واكيد ان شاء الله مع الوقت راح اتكلم بطلاقة اكبر لكن حاليا فلم اصل لهذه المرحه لكن ان شاء الله