تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : استفسار عام هل هذه الجملة صحيحة؟


أول الصف
2014- 2- 28, 09:42 PM
السلام عليكم ورحمة الله

قصدت كتابة الموضوع في هذا القسم لثقتي بكم

أردت التأكد من صحة ترجمة هذه الكلمتين (كجملة) (كأيقونة) وهي تخص مشروع يخصني أعمل عليه حالياً

Saudi Learners

- متعلمي السعودية - المتحمسين على تلقي العلم بمختلف مصادره

هل هذه كتابة صحيحة وهل معناها يرمي إلى ما أصبوا إليه ؟

atem}{
2014- 2- 28, 10:44 PM
اعتقد انها صحيحة

تقبل مروري وتحياتي

P e a c e
2014- 2- 28, 11:54 PM
السلام عليكم ورحمة الله

قصدت كتابة الموضوع في هذا القسم لثقتي بكم

أردت التأكد من صحة ترجمة هذه الكلمتين (كجملة) (كأيقونة) وهي تخص مشروع يخصني أعمل عليه حالياً

Saudi Learners

- متعلمي السعودية - المتحمسين على تلقي العلم بمختلف مصادره

هل هذه كتابة صحيحة وهل معناها يرمي إلى ما أصبوا إليه ؟

صحيحة مثل ما قال أخوي حاتم

وتقدر تصيغها بطرق أفضل, تقدر تقول مثلا:

Saudi knowledge seekers

Saudi knowledge pursuers

Saudi studious learners

دختنوس
2014- 3- 1, 04:48 AM
شكلك بتسوي نفس موضوعي اللي كنت مخططة له :p

موفقين إن شاء الله تعدونه كلكم ( :