تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : اللغة الانجليزية تاريخ - الفرقة الثانية القطع


الغالية
2010- 1- 21, 01:55 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
طلبتوا تأشير اللغة الانجيزية للقطع هذا هو
بالنسبة للقطعة الآولى انا ماحليت الاسئلة بس خذوا الترجمة حقتها
Unit 1:The Role Played by Language in Pre-Islamic Arabic
الترجمة
بإستثناء عدد من الامثال والأساطير فإن معظم الأرث الأدبي في فترة ماقبل الاسلام كانت في صورة شعر. أما النثر الذي يفتقد الايقاع الموسيقي المتقن وبنية الشعر الاساسية فمن الصعب حفظه. ولكن النثر في عصر ماقبل الاسلام كان يتناول أساساً علم الانساب وأساطير الحروب بين القبائل. ولذلك فالشعر يمثل الشكل الرئيسي للتعبير الفني خلال فترة ماقبل الاسلام. وكانت تتضح أهمية الشعر عند عرب ماقبل الاسلام خلال الاحتفالات السنوية ومن أشهرها سوق عكاظ حيث يتنافس الشعراء على الشهرة والمكانه من خلال إلقائهم للشعر الذي يمثل الشكل الرئيسي للترفية في هذه الاحتفالات والتي كانت تتضمن أحداث ثقافية و تجارية أيضاً.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــ
UNIT2: Great Wall of China
Q1: The Great Wall was enlisted in the World Heritage in 1987 by UNESCO.
Q2 :It become the"Great" Wall Until the Qin Dynasty.
Q3:YES, he did
الترجمة
السور العظيم الذي يعد علامة في الأرض يمكن أن يشاهد من القمر. يمتد الى 6700كم من الشرق الى المغرب عبر خمس اقاليم مثل جسم التنين الضخم ويلتف الى الاعلى والاسفل عبر الصحاري والأراضي العشبية والجبال. تاريخة يمتد إلى أكثر من ألفين سنه . يعتبر السور العظيم إحدى العجائب العظيمة في العالم.
UNIT3: Doubling Time and Population Growth
Q1: The birth and death in a country's population.
Q2: Most European countries have low growth rates, Many Asian and African countries have high growth rates.
Q3: Because increased need food and services.
Choose:
1- a
2- b
3- a
true or false
1- true
2- false (overall growth)
3- true
4- false (high)
UNIT4:
A:
Q1: she taught them English as a second language
Q2: because she found it odd that these women refused to have a man tutor them.
Q3: she was invited in to the women's houses
Q4: she really respected the religion as she saw it practiced on daily basis.
Q5: It was in the spring of 1988 that she really began to practice Islam. She contacted the local Islamic Association and joined a sister's Qur'an group.
B:
1- refused
2- invited
3- odd

الترجمة حقت هذي القطعة بنزلها اذا جيت

nice^-^girl
2010- 1- 21, 04:34 PM
يعطيك الف عافيه .... وربي يوفقك

الوقداني
2010- 1- 21, 04:47 PM
الف الف شكر

كفوووووووووو والله يابنات التاريخ الله يحفظكم وينجحكم

دب دوبه
2010- 1- 21, 06:00 PM
:d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d 5::d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5:
الله يجزاك خير ويعطيك العافيه

الغالية
2010- 1- 21, 07:16 PM
يعافيكم والله ماسويت شي
هذي الترجمة الاخيرة
لقد تطوعت للمساعدة في تعليم النساء السعوديات اللاتي يدرسن اللغة الانجليزية كلغة ثانية. لقد وجدت انه من الغريب ان هؤلاء النسوة يرفضن ان يعلمهن رجل . ولكن بعد فحص وقراءة عدة كتب عن الاسلام من المكتبات العامة والمكتبات المدرسية . بدأت أفهم "الغموض" النساء في السواد. ولقد دعينني هؤلاء النسوة لبيوتهن وتجّلت تدريجيا معرفتي عن الاسلام . وبالفعل احترمت هذا الدين الذي يمارس كأساس في الحياة اليومية. وقد كان في ربيع 1988عندما بدأت بالواقع في ممارسة الاسلام. ولقد اتصلت بالمنظمة الاسلامية المحلية وانضمت الى مجموعة أخوات القران الكريم. وهناك قابلت أخوات كنّ ومازلنا نماذج عظيمة وقوة مرشدة لي الى الآن.

روح الفراشه
2010- 1- 21, 07:54 PM
يعطيك الف .......عافيه وربي يوفقك يالغالية ومشكوره

ZoOom
2010- 1- 21, 09:49 PM
يعطيك العافيه ماقصرتي :love080:

الوقداني
2010- 1- 22, 07:27 PM
لوسمحتوا اللي عندها حل اسئلة القطعه الاولى

تكتبه هنا يابنات