المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : محتوى مقرر موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات


SeamOOn
2016- 2- 22, 11:33 AM
http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1455553381792.gif


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
قمت بتنسيق ملزمة Heart story

( مترجمة ترجمة قوقل حاولت اني اعدل عليها قدر المستطاع واضافة بعض التنويهات )

وحل التدريبات > وهي اجتهاد شخصي مع مراعاة اختلاف الخيارات باسئلة الاعوام السابقة

وتحديد ع الجزء النضري والذي كان موضع اسئلة كذلك

تنويه / قد تحتمل بعض الخيارات الخطأ فأرجو الانتباه وعدم الاعتماد عليها وابلاغي بالاجابة الصحيحة كي اقوم باضافتها

بالتوفيق :icon19:

ملك بلا مملكة
2016- 2- 22, 09:18 PM
جهد يستحق الشكر:d5:

نهرالعطا
2016- 2- 22, 10:49 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

الله يبارك فيكي وفي وقتك
مشكورة

✶ جُمان ✶
2016- 2- 22, 10:52 PM
بارك الله فيك

وبجهودك

تقديري وتقييمي لكِ:rose:

ALI_SA
2016- 2- 23, 01:52 AM
الله يعطيك العافيه و يبارك بجهدك و وقتك و يأجرك على ما تعبتي به
ألف شكر أخت نهر على التنبيه في القسم

كارزما
2016- 2- 23, 04:37 PM
..






تسلم دياااتك .
شكرااا نوني ع التنوية .

Hend Alqahtani
2016- 2- 23, 08:55 PM
جزاك الله خير , وبارك الله في وقتك .

شكرا على التنبيه .

fooz@
2016- 2- 27, 09:32 PM
جزااااك الله كل خير :004::004::004:

Doremi
2016- 3- 2, 10:01 PM
وعليكم السلام ورحمة الله

الله يعطيك العافيه على تعبك :verycute:
بضيف رابط موضوعك للتجمع علشان الكل يستفيد منه ..


شكرا ً :004::004:

lady77
2016- 3- 14, 01:29 AM
يعطيك الف عافيه :verycute::004:

fares sahi
2016- 3- 19, 11:56 AM
صراحة ما ندري ايش نذاكر في الترجمة المادة طويلة وفيها كلام كثير

أرسلت من sm-g935f بإستخدام تاباتلك

Optimistic1
2016- 11- 30, 08:19 PM
ربي يوفقك شكرا لك

فيض
2016- 11- 30, 10:07 PM
الله يعطيك العافية

أم رغد 2012
2016- 12- 1, 07:35 PM
http://uploads.tapatalk-cdn.com/20161202/9e9bd49e2afc57caf5fcadb1e0e71a9a.jpg

خلصت قبل شوي من المنهج ...حسيته غثيييث ..يمكن لأنه كلام متشابه في بعضه و أخذ مني أكثر من أسبوع بس طلعت بنتائج و ملاحظات مهمة تسهل و تسرع من المذاكرة و لو انتبهت لها كنت خلصت قبل
هذه الملاحظات لكم يا دفعتي و لكل الدفعات القادمة:

1- المادة أسهل أكثر بكثيييير من نظرية الترجمة و هناك اختيارين واحد غلط من جوجل و الثاني خطأ لغوي أو نحوي .. يبقى اختيارين واحد مناسب و جيد و الآخر و هو المطلوب الأجمل و الأروع و ممكن يكون محرف قليل عن المعنى و أن الجيد هو الأقرب للمعنى لكن المطلوب هو الأكثر إبداعاً في الجمال و رونق الكلام ...

2- يلاحظ على محتوى الدكتور ( محتوى الدكتور الشرائح التي ينزلها على كل محاضرة ) فيها بعض السطور الملونة التي حددها الدكتور في محتواه و الباقي شرح .. فيتم حفظ هذه السطور الملونة لأن الأسئلة من هذه السطور الملونة...

3- المحاضرة 14 هي نقاط رئيسية في المنهج كله و هي من السطور الملونة في المحتوى الكامل .. فالأفضل و الأسهل و الأسرع في الحفظ حفظ هذه النقاط من المحاضرة 14 ثم الذهاب إلى المحاضرة الأصلية و حفظ باقي الأسطر الملونة منها ..

4- بعض الأمثلة يقول الدكتور نرى ترجمة كيف فلان ترجمها و لا يكون هناك اختيارات مثل حديث : الثلاثة الذين حبسهم المطر إلى الكهف في محاضرة 9 .. في اختبارات سابقة يأتي الدكتور منها و يضع ضمن الخيارات خيارات أخرى قريبة طبعا الحل الصحيح يكون الترجمة التي بالمحتوى لأنها ترجمة وحيدة و ما لها اختيارات و التي في الاختبار تمويه ...

5 - في ترجمة الشعر الاختيار الأقرب إلى الصحيح من وجهة نظري الذي يكون فيه و تحس فيه صوت و نغم الشعر ... تشعر به في القافية و الإيقاع .. يكون قريب من الأصل أو على الأقل له صوت و رنة الشعر عند قراءته...

{تهاويل}
2016- 12- 1, 07:48 PM
خلصت قبل شوي من المنهج ...حسيته غثيييث ..يمكن لأنه كلام متشابه في بعضه و أخذ مني أكثر من أسبوع بس طلعت بنتائج و ملاحظات مهمة تسهل و تسرع من المذاكرة و لو انتبهت لها كنت خلصت قبل
هذه الملاحظات لكم يا دفعتي و لكل الدفعات القادمة:

1- المادة أسهل أكثر بكثيييير من نظرية الترجمة و هناك اختيارين واحد غلط من جوجل و الثاني خطأ لغوي أو نحوي .. يبقى اختيارين واحد مناسب و جيد و الآخر و هو المطلوب الأجمل و الأروع و ممكن يكون محرف قليل عن المعنى و أن الجيد هو الأقرب للمعنى لكن المطلوب هو الأكثر إبداعاً في الجمال و رونق الكلام ...

2- يلاحظ على محتوى الدكتور ( محتوى الدكتور الشرائح التي ينزلها على كل محاضرة ) فيها بعض السطور الملونة التي حددها الدكتور في محتواه و الباقي شرح .. فيتم حفظ هذه السطور الملونة لأن الأسئلة من هذه السطور الملونة...

3- المحاضرة 14 هي نقاط رئيسية في المنهج كله و هي من السطور الملونة في المحتوى الكامل .. فالأفضل و الأسهل و الأسرع في الحفظ حفظ هذه النقاط من المحاضرة 14 ثم الذهاب إلى المحاضرة الأصلية و حفظ باقي الأسطر الملونة منها ..

4- بعض الأمثلة يقول الدكتور نرى ترجمة كيف فلان ترجمها و لا يكون هناك اختيارات مثل حديث : الثلاثة الذين حبسهم المطر إلى الكهف في محاضرة 9 .. في اختبارات سابقة يأتي الدكتور منها و يضع ضمن الخيارات خيارات أخرى قريبة طبعا الحل الصحيح يكون الترجمة التي بالمحتوى لأنها ترجمة وحيدة و ما لها اختيارات و التي في الاختبار تمويه ...

5 - في ترجمة الشعر الاختيار الأقرب إلى الصحيح من وجهة نظري الذي يكون فيه و تحس فيه صوت و نغم الشعر ... تشعر به في القافية و الإيقاع .. يكون قريب من الأصل أو على الأقل له صوت و رنة الشعر عند قراءته...
بارك الله فيك ام رغد
وشكراً على الملاحظات المهمه

Beed
2016- 12- 1, 11:09 PM
ثانكيوو ام رغد

ام حاتم427
2016- 12- 2, 10:05 AM
يعطيك العافيه ام رغد

منصور العبدالله
2016- 12- 2, 01:05 PM
شكرا لصاحبة الموضوع

و شكرا لام رغد

Against Gravity
2016- 12- 2, 01:47 PM
SeamOOn (https://vb.ckfu.org/u253884.html) وأم رغد

الله يجزاكم خير ويوفقكم ويسددكم يارب