تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : مذاكرة جماعية موضوع لممارسة الترجمة، اتمنى المشاركة


{تهاويل}
2016- 3- 6, 08:32 AM
اعزائي مستوى سادس
اصبحنا في مستوى يأهلنا للكثير
لكن لدينا نقص الممارسة
هذا موضوع لممارسة الترجمة
هدفه زيادة حصيلة المفردات
وزيادة التعامل مع النصوص الانجليزية
و فهمها بشكل افضل، وكتابتها ايضاً بشكل افضل.
الموضوع هنا :
http://www.ckfu.org/vb/t737062.html
اتمنى المشاركة والاستفادة منه.

Rose Alyousef
2016- 3- 6, 05:33 PM
فكرة جميلة جدا و خصوصا ان الترجمة اكثر شي جذبني في
التخصص كله :16.jpg:
انا بس وصلت للمحاضرة الـ 12 في translating text types
عن ترجمة مرض و عقدتني مادري شتبي :007:

Doremi
2016- 3- 6, 06:04 PM
اووه فكره حلوه يا تهاويل :verycute:
أحب الترجمه مع أنه مجال غير مناسب للكسولين مثلي.


بس فعلا ً الي يترجم باستمرار غصبا ً عنه بيتطور


:icon1:




يلا بنقل المكتب حقي لهذاك الموضوع :(90): شكرا ً على مبادرتك تهاويل

{تهاويل}
2016- 3- 6, 07:14 PM
فكرة جميلة جدا و خصوصا ان الترجمة اكثر شي جذبني في
التخصص كله :16.jpg:
انا بس وصلت للمحاضرة الـ 12 في translating text types
عن ترجمة مرض و عقدتني مادري شتبي :007:
هههه انا وصلت المحاضرة العاشرة :biggrin:
لكنها مادة ممتعه جداً
وحماس بجد
ودكتور شرحه ممتع

{تهاويل}
2016- 3- 6, 07:16 PM
هههه انا وصلت المحاضرة العاشرة :biggrin:
لكنها مادة ممتعه جداً
وحماس بجد
ودكتور شرحه ممتع
بنركب لك مكيف ،
ونقدم بعض من الكوكيز والقهوة (بمبلغ رمزي)
يلا تعالي :biggrin:

فيض
2016- 3- 7, 12:02 AM
تعقدت من مادة ترجمة الانماط النصية يمكن لإني هذا الترم اذاكر غصب عني ما أبغى أمسك مادة

لكنها

مبادرة ممتازة منك :rose::rose::rose:


الله ينفعك و ينفعنا بها

فيض
2016- 3- 7, 12:05 AM
ملاحظة


الموقع فيه مشكلة بالقوة ادخل

ولا هذه المشكلة عندي فقط


كيف نتابع الترجمة:biggrin: