مشاهدة النسخة كاملة : مذاكرة جماعية تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ |
.. Mony
2016- 10- 25, 09:22 PM
http://2.bp.blogspot.com/-CQOR6pFchKU/T1ZpiQ4EG4I/AAAAAAAAATY/besqB3mDvww/s1600/%D8%AE%D8%AA%D9%85%20%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B 9%20%D9%85%D9%85%D9%8A%D8%B2.png
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
إليكم تجميعي لكل مايخص مادة الترجمة التتابعية
من واجبات ومناقشات وكويزات واسئلة اختبارات وروابط لـ مواضيع مفيدة
نُقلت من ردود ومواضيع سابقة
جعلها الله في موازين حسنات كل من ساهم فيها
.
.
في المرفقات جميع مايخص المادة من ملفات ,,
.. Mony
2016- 10- 25, 09:35 PM
تكملة الملفات ,,
.. Mony
2016- 10- 25, 09:42 PM
تابع ,,
.. Mony
2016- 10- 25, 09:51 PM
حل الواجبات :
( الواجب الأول )
C.producing an oral translation directly after hearing the ST
A.Yes , it is
D.Finally , the third teacher was a little child . I saw him once walking towards the
( الواجب الثاني )
D.Mainly called ‘conference interpreting
B.remote interpreting in international conference settings
.Cتواجه مربية ايرلندية تعيش بشكل غير قانوني في الولايات المتحدة احتمال تهمة القتل بعد إصابة قاتلة لطفل أثناء وجوده في رعايتها"
( الواجب الثالث )
C .use of videotapes
B. dialogue interpreting
.Dتتوقع الغالبية العظمى من الأسر أن تسئ أحوالهم المالية أو يصيبها ركود في العام المقبل
A. adaptable to the definition of interpreting
حل المناقشات :
ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام - عرض مشاركة واحدة - المناقشات الاسبوعية هنا حلول المناقشات (http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=13293899&postcount=1)
.. Mony
2016- 10- 25, 10:00 PM
أسئلة الاختبارات لـ أترام سابقة , في المرفقات ..
+
إنطباع الطلاب عن إختبار الترجمة التتابعية الترم الماضي (http://vb.ckfu.org/t749599.html)
.. Mony
2016- 10- 25, 10:11 PM
كويزات :
الترجمة التتابعية المحاضره الأولي والثانيه
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=13957)
اسئلة المحاضره المباشره الرابعه 1437هـ لترجمة التتابعية د حليمه
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=13656)
أسئلة النظري لـ الترجمة التتابعية
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=14042)
مراجعة شاملة لمادة الترجمة التابعية (نظري) 1-5- د.حليمة
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=7127)
الترجمه التتابعيه اسئله ابوبكر 1+2
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=6974)
الترجمه التتابعيه اسئله ابوبكر 3+4
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=6976)
الترجمه التتابعيه ابوبكر 5+6
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=7004)
الترجمه التتابعيه ابوبكر 7+8
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=7090)
الترجمة التتابعيه ابوبكر 9+10
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=7094)
الترجمة التتابعيه ابوبكر 11+12+13
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=7097)
كويز الترجمة التتابعية
(http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=11154)
________________________
مشاركات مهمة *
حل أمثلة المحتوى التي حلها الدكتــور لمادة [الترجمة التتابعية] .
(http://vb.ckfu.org/t709144.html)
تجميع اسئلة الترجمه الجزء النظري فقط للاعوام السابقه
(http://vb.ckfu.org/t709188.html)
حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول
(http://vb.ckfu.org/t748459.html)
الفرق بين consecutive interpreting و Simultaneous Interpreting
(http://vb.ckfu.org/t678700.html)
تجمعات سابقة لمادة الترجمة التتابعية :
http://vb.ckfu.org/t675753.html
http://vb.ckfu.org/t713645.html
http://vb.ckfu.org/t741000.html
:icon19:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 10- 26, 04:29 AM
عسى الله يفتح عليك دنيا واخره قولي اميين
تسسلم يدااتك :004:
hadialshe7i
2016- 10- 26, 10:27 AM
ما قصرتي والله يعطيك العافية ..
Hend Alqahtani
2016- 10- 30, 11:27 AM
جزاك الله خير ,
بارك الله في جهودك ...
jOlya
2016- 10- 30, 11:32 AM
ربي يخليك شكرا .........
Ʀσяєтα
2016- 10- 30, 12:42 PM
شغلل متعوب عليه ماشالله :(204)::d5:
اسعدك الله بالدارين :004: :106:
خـــاطـــر
2016- 10- 30, 03:21 PM
.
.
.
الله يعطيك الف عافيه
جهد جبار بارك الله فيك
.
.
.
سالم55
2016- 11- 6, 10:31 PM
الله يعطيكي العافية ما قصرتي ،،
مجهود تشكرين عليه ، في ميزان حسناتك إن شاء الله،،
سالم55
2016- 11- 6, 11:41 PM
http://uploads.sedty.com/imagehosting/352747_1348180495.gif
من الأمور اللي تساعد الطالب في معرفة الترجمة التتابعية الصحيحة للجملة:
_ زمن الجملة: لا بد يكون زمن الجملة متوافق في النص الأصلي والمترجم
يعني مثلا لو الجملة الأصلية العربية بدأت بالكلمتين (لم أعلم) ، و هي
تدل على زمن الماضي ، لا بد أن يكون المقابل الإنجليزي لها بالزمن الماضي
فتكون الترجمة لها I did not know ، أما لو كان التركيب العربي يبدأ ب (لا أعلم) ،
و هي تدل على الزمن المضارع الحاضر فيكون المقابل الإنجليزي لها I do not know
و العكس صحيح لو كنت تترجم من الإنجليزي للعربي، لا بد من مراعاة زمن الجملة الأصلية
و في الإختبار نحاول إستبعاد الجمل التي لا تتوافق في الزمن مع الجملة الأصلية
_ تركيب الجملة : أحيانا يكون تركيب جملة الترجمة ركيك و ضعيف من النا حية القواعدية
و الإملائية و الاسلوبية بحيث يحس القاريء إن الجملة فيها أخطاء كثيرة و ما يرتاح عند قراءتها
سواء كانت بالعربي أو الإنجليزي، و الجملة هذي نستبعدها من إختيارنا
_ معلومات إضافية أو خاطئة : أحيانا تجي الجملة المترجمة و فيها إضافات غير مذكورة
في الجملة الاصلية ،أو تجي معلومة خاطئة بخلاف المذكور في الجملة الأصلية مثل
أن يذكر في الجملة الاصلية أن الرجل جاء لزيارة أصدقائه و في النص المترجم ذكر أن الرجل
ذهب لزيارة والديه ، فنستبعد الجملة اللي فيها معلومة خاطئة ....
سالم55
2016- 11- 8, 12:27 AM
http://uploads.sedty.com/imagehosting/352747_1348180495.gif
أهم شيء في الترجمة التتابعية إنها تنقل المعنى العام
بلغة سهلة بسيطة، و لا يشترط إنها تكون بلغة قوية و دقيقة
و صحيحة 100% لأنها محكومة بضيق الوقت، فالمترجم ما عنده
وقت كافي إنه يعدل في تركيب الجمل من ناحية القواعد والأسلوب
أهم شيء إنه يوصل المعنى العام بلغة مفهومة و بسيطة و عفوية ...
سالم55
2016- 11- 8, 08:02 PM
الفرق بين الترجمة التتابعية و الترجمة الفورية
إن الترجمة التتابعية تتم بعد ما ينتهي المتحدث
من جملة معينة و يقف ليترك المجال للمترجم
إنه يترجم، أما الترجمة الفورية ، المترجم يترجم
حديث الشخص والشخص مسترسل في الحديث
بدون توقف، و الترجمة التتابعية يقدر المترجم إنه
يسجل ملاحظات على حديث المترجم تساعده في
الترجمة، أما الترجمة الفورية، المترجم ما يقدر يسجل
أي ملاحظات نظرا لضيق الوقت واسترسال المتحدث في
حديثه بدون توقف...
سالم55
2016- 11- 12, 12:27 PM
interpretation اللي هي الترجمة الشفهية سواء كانت تتابعية consecutive أو فورية spontaneous
تختلف عن ال translation اللي هي الترجمية النصية أو المكتوبة في إن الترجمة الشفهية التتابعية
أو الفورية المترجم ما عنده إلا فرصة وحده للترجمة و أيضا ما يقدر يراجع الترجمة، هو فقط يترجم
لمرة واحدة و بدون مراجعة للترجمة نظرا لضيق الوقت، أما الترجمة النصية المكتوبة فالمترجم فيها
غير محكوم بوقت معين و يقدر يراجع الترجمة أكثر من مرة و يصحح الأخطاء ..
interpreter: مترجم شفهي
translator: مترجم تحريري (كتابة)
و مصطلح الترجمة النصية المكتوبة translation أشمل من مصطلح الترجمة الشفهية interpretation
لأن الترجمة الشفهية هي قسم من أقسام الترجمة translation بشكل عام، لأن ال translator
ممكن يكون مترجم تحريري و شفهي، أما ال interpreter لا يكون إلا مترجم شفهي فقط ..
وردة الحياه
2016- 11- 28, 10:42 PM
:icon19::icon19:
Huda Mazen
2016- 11- 29, 09:55 PM
لو سمحتوا في ملف i see u لهذي المادة ؟؟
anoosaa
2016- 11- 30, 05:39 PM
شكررررررا
.. Mony
2016- 12- 1, 12:02 AM
أسئلة اختبار الترجمة التتابعية 1437 الفصل الثاني .. :icon19:
وفاء الشمري
2016- 12- 1, 06:48 PM
يسعدك ربي موني ..انتي وكل من يساعد زملائه
نهرالعطا
2016- 12- 4, 10:16 PM
رفع..
تقدير لجهودكم
وجود الحربي
2016- 12- 5, 04:15 PM
موفقين يارب هل كل الامثله داخله معنا الاختبار بعضها اصلا ماقراها في المحاضره وبعضها مالها حل
وجود الحربي
2016- 12- 5, 04:31 PM
هل تكلم في المباشره عن الامثله
محمد99
2016- 12- 5, 08:19 PM
السلام عليكم
اسعد الله اوقاتكم بكل خير
يا اخوان ما بعد بديت اذاكر للحين وبإذن الله ببدا بمادة الترجمة التتابعية . ياليت تفيدوني بملخص حلو وسهل خصوصا اني اتشائم من الملخص الكثير :Cry111: علما اني شفت المرفقات لكن مدري من وين اذاكر
وياليت احد يفيدنا كيف طريقة الدكتور بالاسئلة هل هو يكرر او لا . وشكرا
محمد99
2016- 12- 6, 12:52 AM
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
نهرالعطا
2016- 12- 6, 06:27 AM
السلام عليكم
اسعد الله اوقاتكم بكل خير
يا اخوان ما بعد بديت اذاكر للحين وبإذن الله ببدا بمادة الترجمة التتابعية . ياليت تفيدوني بملخص حلو وسهل خصوصا اني اتشائم من الملخص الكثير :cry111: علما اني شفت المرفقات لكن مدري من وين اذاكر
وياليت احد يفيدنا كيف طريقة الدكتور بالاسئلة هل هو يكرر او لا . وشكرا
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مع الدكتور حليمه بذات يبي لك تذاكر محتويات كبيره
للاسف هذا هو المحتوئ الاكمل للماده
انصحك
تحفظ اول شئ الجزء النظريزي اسمك
ثم تنتقل الي فهم الامثله وكيف حلها
بالتوفيق
محمد99
2016- 12- 6, 07:04 PM
الله يعطيك العافية مشكورة وماقصرتي
لكن بنظرك وش افضل واشمل ملخص ؟
Ana sasaa
2016- 12- 6, 11:54 PM
تسلم يدك الله يكتب اجرك ويحقق لك امانيكي :icon19:
ممكن استفسار
iSeeU هل مجمع الاسئله في فايل واحد زي م تعودنا عليه :verycute:
kholooad
2016- 12- 11, 06:03 PM
هل فيه ملف للامثله الغير محلوله فالمحتوى..؟؟
فطوم tomma
2016- 12- 14, 06:51 AM
اشفيكم متجمدين مافيه تفاعلات...
الامثله الي بملخص سحاب الليل مو مترجمه معانا بالاختبار تكون ...........
دافوره
2016- 12- 16, 02:38 AM
السلام عليكم
لو سمحتوا ممكن ترشحون اكثر ملخص مترجم تنصحون فيه
poosami
2016- 12- 23, 11:46 PM
انا عندي ملخص anasf
ايميلي الصغيرة
2016- 12- 25, 01:30 AM
احد يجاوبني بأجابة صحيحة؟؟؟
الترجمه هذي صحيحة للجمله : In february 1997 British nanny louis woodward charged with the murder of toddler mathew
في فبراير 1997 همتات المربية البريطانية لويز ودوارد البريطانية بقتل الطفل ميثو ايان
اذا صحيحة ويش يعني همتات:139:
ايميلي الصغيرة
2016- 12- 25, 01:35 AM
وترجمة هات ماعندك لأسمع
اختلفت الترجمه لها ياليت تفيدونا فيها
Um.meeso
2016- 12- 25, 03:19 AM
مساء الخير
بخصوص الاسئله عن ترجمة النصوص
هل هو كل ترم يجيب اسئلة مختلفه تماما
يعني كل اختبار يجيب نصوص جديده
او فيه تكرار لبعض الاسئله
والنصوص اللي بالمحتوى يجيب منها بالاختبار ؟
اذا يجيب منها اجل ليش مو محلوله بالمحتوى
واذا ما يجيب منها اجل ليش حاطها بالمحتوى ؟
*روبـــي*
2016- 12- 26, 06:17 PM
احد يجاوبني بأجابة صحيحة؟؟؟
الترجمه هذي صحيحة للجمله : In february 1997 british nanny louis woodward charged with the murder of toddler mathew
في فبراير 1997 همتات المربية البريطانية لويز ودوارد البريطانية بقتل الطفل ميثو ايان
اذا صحيحة ويش يعني همتات:139:
الترجمة :اتهمت :060:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 28, 06:23 PM
وترجمة هات ماعندك لأسمع
اختلفت الترجمه لها ياليت تفيدونا فيها
ذا كلامه عنها بالمحاضره المباشره :icon120:
the professor said: what do you have to hear ?
the teacher said: give me what you have to listen?
the teacher said: say what you have?
the teacher said: speak, i'm listening?
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 28, 06:27 PM
مساء الخير
بخصوص الاسئله عن ترجمة النصوص
هل هو كل ترم يجيب اسئلة مختلفه تماما
يعني كل اختبار يجيب نصوص جديده
او فيه تكرار لبعض الاسئله
والنصوص اللي بالمحتوى يجيب منها بالاختبار ؟
اذا يجيب منها اجل ليش مو محلوله بالمحتوى
واذا ما يجيب منها اجل ليش حاطها بالمحتوى ؟
يسسعد ايامك
منها يجيب الاسئله عشان كذا ما يترجمها :007:
مادري اذا فيه حد حلها لاني ما دورت لكن اذا تبون خلونا سوى نناقش منها اللي ما انحلت من كل محاضره :004:
مع اني مو شايفه فايده من ترجمتنا بما انو الاجابات من دماغه هو :icon120:
الله يعين
حماااده
2016- 12- 28, 11:59 PM
السؤال اللي يطرح نفسـه
الماده لا يوجد لها ( كويزات للاختبارات النهائيه ) عدا واحد من 57 سؤال ؟
حماااده
2016- 12- 29, 12:15 AM
اختبار من بيان باراس
[أسئلة اختبار - الترجمة التتابعية - د.أحمد حليمة]
اختبار الفصل الاول من العام الجامعي 1435 هـ تصوير / هاضني. طباعة / أبوبكر. حل / أبوبكر.
عدد الأسئلة: 57
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=4915
نديم الشوق(كعادته له بصمه في وضع الكويزات) -
اختبار 25 سؤال للفصل الاول من سنه 1437
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=14023
التكمله 20سؤال للفصل الاول من سنه 1437
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=14010
ام النشاما
حطت كويز ولا كتبت اي تفاصيل عليه المشاركة كانت 2015 شهر مايو ( يعني قبل سنه و5 شهور)
رقم 1 مكون من 25 سؤال
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=9206
رقم 2 مكون من 20 سؤال
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=9219
صاحب الكويز هملان الشمال
اسم الكويز:
[أسئلة اختبار - الترجمة التتابعية - ناصر الشمراني]
اسئلة متكرره في اختبار 1434 و اختبار 1435
عدد الاسئلة 20 سؤال
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=9336
باقي الكويزات مفقوده او لانها مكرره لا اعلم
المهم بالتوفيق
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 29, 01:40 AM
اللي شطبو ع الماده تعالو نستقعد سوى ع الامثله اخر المحاضرات :icon120:
الجمل الظاهر اللي كتبها كان مسطل لانها ماتترجم بجمله مفيده ولو قعدنا نحوس بالكلمات يمين يسار وفوق تحت :(177):
لكن دام الشغله نوصل للمعنى ولو كانت الترجمه حرفيه فنسوي اللي علينا ونفهم بس المعنى العام من الجمله
في المحاضره ١
SANTA MARIA, Brazil — A fast-moving fire roared through a crowded, windowless nightclub in southern Brazil early Sunday, filling the air in seconds with flames and a thick, toxic smoke that killed more than 230 panicked partygoers, many of whom were caught in a stampede to escape.
سانتا ماريا، البرازيل – انطلق حريق سريع الحركه عبر نادٍ ليلى مزدحم، بلا نوافذ في جنوب البرازيل صباح اليوم الأحد، ملأ الهواء في ثواني بالكثافة واللهب،الدخان السام الذي قتل اكثر من شخص سبب الذعر بين المحتفلين، غالبيتهم تم القبض عليهم عند تدافعهم للهروب
partygoers << هالكلمه عجزت اعرف وش تبي بس من حفله ومن مكانها بالجمله كتبتها الاشخاص اللي يحتفلون ولقيتها في الـfree dictionary.com معناها
1. a person at a party
2. a person who goes to a lot of parties
//
Most victims died from smoke inhalation rather than burns in what appeared to be the world's deadliest nightclub fire in more than a decade.
معظم الضحايا ماتو من استنشاق الدخان بدلاً من الحروق، في ما يبدو حريق النادي الأكثر إهلاكا في العالم في أكثر من عقد من الزمان (١٠سنوات).
//
Survivors and the police inspector Marcelo Arigony said security guards briefly tried to block people from exiting the club. Brazilian bars routinely make patrons pay their entire tab at the end of the night before they are allowed to leave.
قال الناجين ومفتش الشرطة مارسيلو أريجوني ان حراس الأمن حاولو بإيجاز منع الناس من الخروج من النادي وبشكل روتيني جعلو رعاة النادي (القائمين عليه) يدفعون تسعيرة الدخول في اخر الليل قبل السماح لهم بالمغادره
//
But Arigony said the guards didn't appear to block fleeing patrons for long. "It was chaotic and it doesn't seem to have been done in bad faith because several security guards also died," he told The Associated Press.
لكن اريجوني قال لايبدو ان الحراس احتجزوا رعاة النادي الفارين طويلا.كانت فوضى ولايبدو انها كانت بسوء نيه (متعمده) لان حراس الأمن ماتو ايضاً
//
Later, firefighters responding to the blaze initially had trouble getting inside the Kiss nightclub because "there was a barrier of bodies blocking the entrance," Guido Pedroso Melo, commander of the city's fire department, told the O Globo newspaper.
في وقت لاحق، عند استجابة رجال الاطفاء لبداية لهب الحريق (اللظى) واجهو مشكله في الدخول للنادي بسبب وجود كومة (حاجز) من الاجسام (او جثث اذا كانو فاطسين) تسد المدخل. غويدو بيدروسو ميلو، قائد إدارة الإطفاء في المدينة، في صحيفة أو جلوبو
عاد شنو Kiss النادي ذي الله اعلم !!!:007:
//
اللي عندهم اضافه او تعديل افزعو بارك الله فيكم :(204):
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 29, 03:33 AM
المحاضره ٢
So I did an American Summer Camp. You got your fare paid and some spending money, so I went to be a soccer coach. It was beautiful out in Maine, so fantastic to be outdoors where everyone kept telling me I was great.
اقمت مخيم الصيف الامريكي،ينتابك الخوف من الدفع وانفاق المال،لذاكنت مدرب كرة القدم.،كانت جميله خارجا في Maine (ولايه بامريكا)رائع ان تكون خارجا (في الهواءالطلق/العراء) حيث يخبرني الجميع انني كنت رائعا
//
I'd had two years on the dole where no one told me I was great, so this gave me a boost in self esteem.
قضيت سنتين على الاعانه حيث لا احد اخبرني بانني كنت رائعا،وهذا اعطاني تعزيزا(دفعه معنويه) في الثقه بالنفس
//
It was refreshing to be surrounded by that can-do attitude. I found out I was a really good coach and that's how I realised I like working with children.
لقد كان منعشا ان تكون محاطاً بمواقف العزيمه(الاراده) .اكتشفت بانني كنت مدربا جيداوهكذا ادركت انني احب التعامل مع الاطفال
//
After another summer as a soccer coach in the US, I applied for teacher training, because frankly it was the only course I could get a grant for and I knew there was no chance of getting another job.
في الصيف الاخر وكوني مدرب فويق في الولايات المتحده تقدمت بطلب تدريب معلمين،لانها وبصراحه كانت السبيل الوحيده لكي احصل على منحه.واعلم بانه لايوجد فرصه لاحصل على وضيفه اخرى
course << تجي بمعنى سبيل او طريقه او وسيله وذا ع حسب الجمله وممكن يكون المقصود المتعارف عليه دوره او دراسه :icon120:
//
After my training course, I ended up teaching in Kuwait for two years at Gulf English School. All the teachers were English, Scottish or Welsh and you could tell which class the kids were in by their accents.
وبعد دورة التدريب،انهيت دراستي في الكويت لمده سنتين في مدرسه الخليج الانجليزيه .كل المعلمين كانو انجليز، اسكتلنديين او ويلش، وكنت تستطيع تحديد (معرفه) اين فصل الاطفال من خلال لهجاتهم
//
I knew nothing about the Arabic culture before I came to Kuwait and I really fell in love with it.
لم اكن اعرف شيئا عن الثقافه العربيه قبل مجيئي للكويت،وحقا احببتها
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 29, 03:37 AM
المهم تعرفون الكلمات الاساسيه في الجمل والباقي سهالات
ومثل ماقالت الغاليه نهر بتعرفون الفرق بين الترجمه الصح والغلط اذا ركزتو ع النص الاساسي لان اللخبطه في الاجابات اما تزويد كلمه او تنقيص او من جمع لمفرد وهكذا
//
عسى الله يوفقنا ويااكم جميع
:004:
شباصه ماركه
2016- 12- 29, 02:56 PM
مرحبا الحين العملي مافي شي بالمحتوى يعني مانذاكر الترجمات اذا تقولون بيجيب من برا
من جهازي GT-N8000 بواسطة تطبيق ملتقى فيصل (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
صفا^
2016- 12- 29, 04:35 PM
الحين شلون ع الترجمات كيف نحلها :verycute:
سالم55
2016- 12- 29, 05:23 PM
SANTA MARIA, Brazil — A fast-moving fire roared through a crowded, windowless nightclub in southern Brazil early Sunday, filling the air in seconds with flames and a thick, toxic smoke that killed more than 230 panicked partygoers, many of whom were caught in a stampede to escape.
محاولة للترجمة
سانتا ماريا، البرازيل _ إندلع حريق واسع الإنتشار في ملهى ليلي مزدحم بلا نوافذ جنوب البرازيل في وقت مبكر من يوم الأحد، ملأ الحريق في ثوان الهواء باللهب و الدخان الخانق الذي
تسبب بمقتل أكثر من 230 من المحتفلين المذعورين الذين علق اكثرهم عند تدافعهم للهروب
سالم55
2016- 12- 29, 05:30 PM
Kiss nightclub ، أتوقع هذا إسم النادي لأن ال K مكتوبة بحرف كبير
nawaf89
2016- 12- 29, 05:45 PM
السلام عليكم حبيت أتأكد من اجابة السؤال الثاني لان البعض قال d والبعض قال b وانا اشوف انها b بس حبيت أتأكد وشكرا
كارزما
2016- 12- 29, 05:52 PM
.
.
http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=9206
http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=9219
سالم55
2016- 12- 29, 05:57 PM
After my training course, I ended up teaching in Kuwait for two years at Gulf English School..
بعد إنهائي للدورة التدريبية ذهبت إلى الكويت للتدريس لعامين في مدرسة الخليج الإنجليزية
فاكر لما
2016- 12- 29, 06:09 PM
شباب وصبايا نبغى تفاعل عشان ندرس سوا هالمادة
سالم وام البراء مقتطفاتكم حلوة
اي احد يحس انه فيه معلومة مهمة يشاركها هنا
باذن الله ابدا فيها بكرا اليوم كان عندي مادة من خامس
كارزما
2016- 12- 29, 06:12 PM
.
.
سالم انت معنا والا تخرجت احترت والله هههه
http://3.bp.blogspot.com/-ub95ZQ2HH3M/UqBk911n7eI/AAAAAAAAB-0/NWH1a1x0O7A/s1600/Worried+001.gif
الي ماعندهم مواد زي حالاتنا يجمعون الاسئلة العملية ونشوف افضل ترجمة لها .
الدكتور ياسر
2016- 12- 29, 06:21 PM
الله يخارجنا .. هد حيلي علم اللغة النفسي , ويجي بعده حليمه :sm1:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 29, 06:22 PM
kiss nightclub ، أتوقع هذا إسم النادي لأن ال k مكتوبة بحرف كبير
اي والله شكلها كذاا :(204):
سالم55
2016- 12- 29, 06:24 PM
هلا كارزما ،
أنا الحمد لله تخرجت العام الماضي و الفال لك و للجميع إن شاء الله
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 29, 06:25 PM
شباب وصبايا نبغى تفاعل عشان ندرس سوا هالمادة
سالم وام البراء مقتطفاتكم حلوة
اي احد يحس انه فيه معلومة مهمة يشاركها هنا
باذن الله ابدا فيها بكرا اليوم كان عندي مادة من خامس
فديتك .. الله يوفقك :004:
انا توني افحط بالمحاضره ٣ :16.jpg:
الله يعين الجميع
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 29, 06:33 PM
السلام عليكم حبيت أتأكد من اجابة السؤال الثاني لان البعض قال d والبعض قال b وانا اشوف انها b بس حبيت أتأكد وشكرا
وعليكم السلام والرحمه
البلا للي ماخذين الترجمه الابداعيه يركزون واجد بالمعنى وينحااسون :000:
المفترض نجيب المعنى العاام للجمله ولا ندقق كثير :icon120:
الفكره اللي يبي يوصل لها كاتب هالجمله انو اللي ماتو كان السبب عيالهم وذا اللي نركز على ايصاله للسامع عند الترجمه
ف A فيها هالفكره لكن في (قتل ضحايا القتل) خربت المعنى
C الـ٨.٠٠ هالعدد عن الضحايا مو الخبراء اللي قالو هالمعلومه لذلك نستبعدها
D ماجاب طاري ان السبب في القتل هم الاطفال لذلك نطنشها
فمافي الا B مع انها فيها غلط في (ارتكبتها) مفروض تكون ارتكبها لاننا نتكلم عن الاطفال :hhheeeart4:
سالم55
2016- 12- 29, 07:13 PM
كل الشكر أم البراء على مجهوداتك الرائعة ،،
After another summer as a soccer coach in the US, I applied for teacher training, because frankly it was the only course I could get a grant for and I knew there was no chance of getting another job.
و بعد قضاء صيف آخر كمدرب كرة قدم في الولايات المتحدة، إلتحقت بدورة تدريب المعلمين لأنها بصراحة كانت الدورة الوحيدة التي من خلالها أستطيع
الحصول على منحة دراسية و لأني أعلم أنه لم تكن هناك فرصة للحصول على وظيفة أخرى
كلمة course في الجملة هذي أقرب معنيين لها : دورة تدريبية _ مادة دراسية
سالم55
2016- 12- 29, 08:36 PM
A body found by police today is believed to be that of a dad who went missing six weeks ago
عثرت الشرطة اليوم على جثة يعتقد أنها لأب فقد منذ 6 أشهر
Anthony Stubbs, 26, disappeared just weeks after his 18- year old wife Charlotte Mason gave birth to their daughter Lily
إختفى أنتوني ستبس البالغ من العمر 26 عاما بعد أسابيع قليلة من ولادة زوجته تشارلوت ماسون البالغة من العمر 18 عاما لابنتهما ليلي
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 29, 09:18 PM
ماعليك زود اخوي سالم
المحاضره ٣
On New Year's Day, the Daily Mirror published a front page appeal from Charlotte, begging for Anthony to come home.
في يوم رأس السنة الجديدة، نشرت (صحيفة ديلي ميرور) مناشده في الصفحة الأولى (الغلاف) من شارلوت، تتوسل لـ أنتوني ليعود للمنزل.
//
Lancashire Police said tonight a body found hanging from a tree in woods near the town's main playing fields is believed to be Anthony.
وقالت شرطة لانكشير بان جثة وجدت معلقه في شجره في الغابه بقرب ساحة الملعب الرئيسي للمدينه ويعتقد انه انتوني
//
In a statement tonight, Lancashire Police said: “Police can confirm that at 1.45pm on Monday the body of a man was found hanging from a tree in an area of Brickfield Wood, next to Worden Playing Fields at Leyland.
في بيان لها الليلة، قالت شرطة لانكشير :الشرطة يمكن أن تؤكد(تثبت) في
الساعة 01:45 يوم الاثنين على عثور جثة رجل يتدلى من شجرة في منطقة بريكفيلد وود، بجوارميدان ملعب وردن في ليلاند.
//
“The body was found by Lancashire Constabulary officers involved in the search for missing Anthony Stubbs.
وجد الجثه ضباط شرطة لانكشير المشاركين(المسؤلون) في البحث عن انتوني
//
“While formal identification has yet to be carried out, the body is believed to be that of Anthony Stubbs.
بينما (في حين) لايزال تحديد الهويه الرسميه للجثه قائما ،الا انه يعتقد انها لـ انتوني ستبس
//
“The death is not being treated as suspicious at this stage although a post-mortem examination will be carried out to establish the exact cause of death.
لم يتم التعامل مع حاله وفاة ك مشبوهه في هذه الحاله على الرغم من ان تشخيص سيتم اجراءه(تنفيذه) لتحديد السبب الرئيسي للوفاة
//
“His family have been informed and specially trained officers are offering support to them.
تم ابلاغ عائلته والضباط المتدربين تدريبا خاصا(المتخصصين) يقدمون العون لهم
//
“Our thoughts are with Anthony’s family and friends at this tragic time.”
قلوبنا مع عائله انتوني واصدقاءه في هذا الوقت المأساوي (المفجع)
safer2003
2016- 12- 29, 10:46 PM
============
safer2003
2016- 12- 29, 10:49 PM
هذي ثلاثة نماذج للاسئلة ياليت احد يعملها كويزات
اختبار الفصل الاول 1437
http://koizat.com/?p=25734
الفصل الاول 1436
http://koizat.com/?p=18092
الفصل الثاني 1435
http://koizat.com/?p=18089
والمعذرة اذا احد حاطها قبل
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 30, 12:54 AM
للتذكير ..
the 3 elements of translation process:
thought -1
2- language
3- culture
وكلها تكون في الـheart & mind << عشان ماحد يحسبها في الجهاز الهضمي ياجماعه :hahahahahah:
/
\
هالمعلومه نصا ذكرها في المحاضره الـ2 وقال انو كل اللي يقوله بيجيب منو في الاختبار حتى لو ماكان مكتوب :icon120:
مابعد اطلعت ع اسئلة الاعوام لذلك مادري اذا جت او لا لكن مهما كان الاحتياط واجب :10111:
Z.O.Z
2016- 12- 30, 06:47 AM
من هو دكتور الماده السمستر الماضي ؟ هل هو نفس الدكتور؟
وايش وضعه هل يكرر الاسئله؟
شباصه ماركه
2016- 12- 30, 11:50 AM
هل صحيح الدكتور مايجيب ترجمات من برا؟؟؟
من جهازي GT-N8000 بواسطة تطبيق ملتقى فيصل (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 30, 03:28 PM
تعريفات الـTranslation في المحاضره 2
a process by which a spoken or written utterance takes place in one language which is intended or presumed to convey the same meaning as a previously existing utterance in another language
(Rabin, 1958)
؛
the transfer of thought and ideas from one language (source) to another (target), whether the language are in written or oral form.. or whether one or both languages are based on sign
(Brislin 1976a)
؛
a situation-related and function-oriented complex series of acts for the production of a target text, intended for addressees in another culture/language, on the basis of a given source text
(Salevsky, 1983)
؛
any utterance which is presented or regarded as a translation within a culture, on no matter what grounds
(Toury 1995)
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 30, 03:41 PM
هل صحيح الدكتور مايجيب ترجمات من برا؟؟؟
من جهازي GT-N8000 بواسطة تطبيق ملتقى فيصل (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
مايحتاج يجيب والمحتوى مليان امثله :icon120:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 30, 03:44 PM
من هو دكتور الماده السمستر الماضي ؟ هل هو نفس الدكتور؟
وايش وضعه هل يكرر الاسئله؟
ايووه عزيزتي هو ماغيره
وماتفرق لو كرر او لا بما ان المعلومه اللي يطلع عليها سؤال وحده
الاسئله تكون اخر شي بعد المذاكره نتطلع عليها ك مراجعه عشان اذا فيه لخبطه بالحلول ما نضيع :icon120:
عسى الله يوفقنا جمييع
سالم55
2016- 12- 30, 06:35 PM
Authorities said band members who were in the stage when the fire broke out later talked with police and confirmed they used pyrotechnics during their show
قالت السلطات إن أعضاء الفرقة الذين كانوا على خشبة المسرح عند إندلاع الحريق قد تحدثوا لاحقا للشرطة و أكدوا أنهم إستخدموا ألعابا نارية خلال عرضهم
سالم55
2016- 12- 30, 06:57 PM
Police inspector Sandro Meinerz, who coordinated the investigation at the
nightclub, said one band member died after escaping because he returned inside
the burning building to save his accordion. The other band members escaped
alive because they were the first to notice the fire.
قال مفتش الشرطة ساندرو مينيرز الذي يدير التحقيقات في الملهى إن أحد أعضاء الفرقة مات بعد أن هرب لأنه عاد إلى المبنى المحترق
ليأخذ آلة الأكورديون الخاصة به. أعضاء الفرقة الآخرين إستطاعوا الهروب لأنهم كانوا أول من إنتبه للحريق
abahussam
2016- 12- 30, 07:00 PM
الامثلة والتمارين لازم نذاكرها والا مايحتاج النظري يكفي الحاجة؟
ابو راكان الخلف
2016- 12- 30, 09:59 PM
السلام عليكم يا معشر القوم
مراسلكم من الحدود الجنوبية على الحدود واحد اخوانكم المرابطين
هنااااااااااااااااك
فضلا وليس امرا فضلا وليس امرا
جزاكم الله خير وسدد خطاكم ووفقكم الله لما تحبون
عندي اختبار لهذة المادة واتمنى تعطوني المختصر المفيد جدا جدا لها عشان اعدي هذي المادة اقل شي بجيد جدا نظرا لضيق الوقت لدي
وعندي مواد اخرى وهي ادب الاطفال واللغة وتقنية المعلومات ومدخل الى الادب الامريكي
لكن نتركها الى وقتها رغم اني متخرج هذا الفصل اذا عديت هذي المواد باذن الله
اعطوني المخصر المفيد ملخص صغير اسئلة اختبارات وواجبات اي شي مفيد ومهم
وشكرا لكم من الاعماق ودعواتكم لنا بالتوفيق ودعواتكم لنا بالنصر والتوفيق والتمكين
ابو راكان
المعذرة ليس لدي الوقت الكافي لقراءة كل الرسايل الموجودة وبعض المرات يضل الجهاز اللاب توب شغال لفترة طويلة دون النظر فيه
من الطناخة لكي اوهم نفسي بالمذاكرة هههههههههههههههه :d5::d5::d5::d5::d5::16.jpg::16.jpg::hhheeeart4:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 31, 01:50 AM
السلام عليكم يا معشر القوم
مراسلكم من الحدود الجنوبية على الحدود واحد اخوانكم المرابطين
هنااااااااااااااااك
فضلا وليس امرا فضلا وليس امرا
جزاكم الله خير وسدد خطاكم ووفقكم الله لما تحبون
عندي اختبار لهذة المادة واتمنى تعطوني المختصر المفيد جدا جدا لها عشان اعدي هذي المادة اقل شي بجيد جدا نظرا لضيق الوقت لدي
وعندي مواد اخرى وهي ادب الاطفال واللغة وتقنية المعلومات ومدخل الى الادب الامريكي
لكن نتركها الى وقتها رغم اني متخرج هذا الفصل اذا عديت هذي المواد باذن الله
اعطوني المخصر المفيد ملخص صغير اسئلة اختبارات وواجبات اي شي مفيد ومهم
وشكرا لكم من الاعماق ودعواتكم لنا بالتوفيق ودعواتكم لنا بالنصر والتوفيق والتمكين
ابو راكان
المعذرة ليس لدي الوقت الكافي لقراءة كل الرسايل الموجودة وبعض المرات يضل الجهاز اللاب توب شغال لفترة طويلة دون النظر فيه
من الطناخة لكي اوهم نفسي بالمذاكرة هههههههههههههههه :d5::d5::d5::d5::d5::16.jpg::16.jpg::hhheeeart4:
وعليكم السلام والرحمه
الاختصاار مغامره لانك ماتدري وش المهم ووش اللي منه الاسئله هالادمي (وكل الدكاتره هنا) ما ينظمنون ابد
المحاضرات كلها ماتتعدى النص ساعه بس يبيلك تكرر سماعها الوحده اكثر من ٥ مرات وبترسخ ان شاءالله اما الترجمات(التطبيقي) مايحتاج تحفظها بس تطل عليها واذا مر عليك كلمه جديده تدور ترجمتها والغالب سهله ومو معقده
المحاضرات كلها ١٣ وبيمديك تخلصها بيوم او ٢ ان شاءالله واذا عندك سؤال والا احتجت توضيح اسأل
واذا خلصت طل ع اسئله الاعوام
عسى الله يوفقك ويفتح عليك
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 31, 01:52 AM
الامثلة والتمارين لازم نذاكرها والا مايحتاج النظري يكفي الحاجة؟
نص الاسئله ع كلامه تكون ترجمه عمليه من الامثله اللي جايبها فلاتغامر يخوي وراجعها
بالتوفيق
حماااده
2016- 12- 31, 04:00 AM
Dialogue interpreting seems to be closely associated what is called
Healthcare Interpreting
Diplomatic Interpreting
Liaison Interpreting
Community Interpreting
هذا السؤال في كويز نديم حاط الاجابة : Community Interpreting
مع ان الاجابة حسب مذاكرتي الجادة:mad: Liaison Interpreting
اي تعليقات حول هذا الامر ارجو اخبارنا :biggrin:
حماااده
2016- 12- 31, 04:12 AM
اللي شاف اسئلة الاختبارات ككل
( يعطينا نبذه )
كم عدد الاختبارات اللي شافها ؟
هل فيها اختلاف كبير ؟
لاني استغرب ( قله الكويزات ) مع ان حلميه قديم !
هل السبب هو تكرار الاسئلة ؟
حماااده
2016- 12- 31, 04:25 AM
-بخصوص اسئلة الترجمة ( لا تهتم لها ) انت وحظك .. يعني لا تقرا التمارين وتتعب نفسك .. بس اقرا تمارين الترجمه حقت الاختبارات الماضيه ( وهي سهله جدا )
بس بالنسبه لي صعبـه لاني صياغتي العربية ( مثل قوقل ) xd
-الملزمـه عباره عن 15 صفحة بتنسبق دوريمي الله يعطيها العافيه او 20 صفحه الموجوده هنا
-المادة تفهم بسهولة ، ولكن مشكلتها صعوبة نوعية الجمل المستخدمه ( معقده التركيب ) فيعقد فهمك بسبب صيغاته !
المفردات سهله .. ولكن فيه كلمات مركبه مع بعض " لم اعتاد عليها " يكون لها معنى اخر < وهي مو كثيره بس الا يعقدك بها
المصطلحات اللي فيها تعريف ومن هالامور ...قليله ولكن هي كل المادة اصلا
هي 15 صفحـه تحتاج لتركيز وليس قراءه فقط .. لانه يستقصد في (((بعض))) اسئلته الطقطقه على الطالب
حماااده
2016- 12- 31, 05:34 AM
ايضا هذا سؤال في كويز نديم الشوق ( هو حاط بالاحمر ) والاجابة حسب مذاكرتي هي الاخضر
22) feedback on student performance in consective interpreting depends on
The use of electronic equipments
The use of videotapes
The use of headphones
The use of stationary
-----------------------
هذا ايضا في كويز نديم
طبعا انقل السؤال بنفس الاخطاء الاملائية
) the most inppropraite interpreting of " علينا أن نحرص على توافر جميع أنواع الطاقه وجميع انواع الموارد الأوليه " is
We must be cauntious o the avaibility of all types of power and all kind of primery sources
We must be careful on the avaibilty of energy and kinds of primary resources
We must be ensure the avaibilty of all types of energy and all kinds of primary resources
we must be aware of the avaibilty of all energy types and all kinds of essential resources
ما جاز لي هذا الحل :biggrin:
---------------------------------
20) the most approptait interpreting of most victims died from smoke inhalation more than burns is
قتل معظم الضحايا باستنشاق الدخان بدلا من الحريق
ماتت معظم الضحايا نتيجة الدخان وليس من الحريق
ماتت اكثر الضحايا من السعال بدلا من الحريق
ماتت معظم الضحايا من استنشاق الدخان بدلا من الحريق
ايضا هذا ما جاز لي الحل :biggrin:
السبب الاول : هو ان فيه ناس قالوا انه ( بي بسبب كلمة ( ليس ) افضل من ( بدلا )
السبب الثاني اللي جعلني مو عاجبني اول مره اسمع كلمة " ماتت الضحايا " < ؟؟؟؟ انا فيه بنغال انا ، غطيت علي يا حليمه في العربي
. حط علامة تنصيص في قوقل " ماتت الضحايا" بيعطيك 6 نتائج ..كلها اردو
عدد الضحايا في هذا الحادث 42432 واحد
يعني انا السؤال بكبره هو وخيارته مو عاجبتني :biggrin:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 31, 05:58 AM
Dialogue interpreting seems to be closely associated what is called
Healthcare Interpreting
Diplomatic Interpreting
Liaison Interpreting
Community Interpreting
هذا السؤال في كويز نديم حاط الاجابة : Community Interpreting
مع ان الاجابة حسب مذاكرتي الجادة:mad: Liaison Interpreting
اي تعليقات حول هذا الامر ارجو اخبارنا :biggrin:
تماام عليك :(204):
هالسؤال دليل ان الادمي يحط الاسئله بإخلاص وضمير :000:
الففره عنوانها الـ Bilateral interpreting او مايسمى الـ dialogue interpreting واخرها مكتوب الكل Either term seems to be closely associated with what is called Liaison Interpreting
ركزوو ياجماعه في المذااكره
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 31, 06:10 AM
20) the most approptait interpreting of most victims died from smoke inhalation more than burns is
قتل معظم الضحايا باستنشاق الدخان بدلا من الحريق
ماتت معظم الضحايا نتيجة الدخان وليس من الحريق
ماتت اكثر الضحايا من السعال بدلا من الحريق
ماتت معظم الضحايا من استنشاق الدخان بدلا من الحريق
ايضا هذا ما جاز لي الحل :biggrin:
السبب الاول : هو ان فيه ناس قالوا انه ( بي بسبب كلمة ( ليس ) افضل من ( بدلا )
السبب الثاني اللي جعلني مو عاجبني اول مره اسمع كلمة " ماتت الضحايا " < ؟؟؟؟ انا فيه بنغال انا ، غطيت علي يا حليمه في العربي
. حط علامة تنصيص في قوقل " ماتت الضحايا" بيعطيك 6 نتائج ..كلها اردو
عدد الضحايا في هذا الحادث 42432 واحد
يعني انا السؤال بكبره هو وخيارته مو عاجبتني :biggrin:
لا تركز كككثير بالنص لانك بتتعب
ذي ترجمه فوريه والهدف فقط توصيل معنى (كامل وصحيح) ومولازم يكون مقبول او خالي من الاخطاء في صياغته
كلما كان يترجم نص اللي يختاره يقول ذا more Englishy !! ولا يجيب منهج واضح نمشي عليه لما نختار الحل :017:
المهم عشان ماتنحاس كثير ركز مثل ماقلت في المعنى واللي هو ان اغلب اللي ماتو بسبب الدخان ولو تلاحظ فيه more than وذي ماتنفي انهم ماتو بالحريق فماينفع نختار ليس لانهم ماتو من كلا الحالتين حريق واختناق لكن الجمله تبي تعلمنا انو الاستنشاق كان السبب الاكبر لوفاتهم
وماعليك من الصياغه المهم تتخيل انك جالس تترجم بين اثنين وتبي تنقل الخلاصه وبكذا ماراح تتوه باختيار الحل ان شاءالله :cool:
حماااده
2016- 12- 31, 07:27 AM
لا تركز كككثير بالنص لانك بتتعب
ذي ترجمه فوريه والهدف فقط توصيل معنى (كامل وصحيح) ومولازم يكون مقبول او خالي من الاخطاء في صياغته
كلما كان يترجم نص اللي يختاره يقول ذا more Englishy !! ولا يجيب منهج واضح نمشي عليه لما نختار الحل :017:
المهم عشان ماتنحاس كثير ركز مثل ماقلت في المعنى واللي هو ان اغلب اللي ماتو بسبب الدخان ولو تلاحظ فيه more than وذي ماتنفي انهم ماتو بالحريق فماينفع نختار ليس لانهم ماتو من كلا الحالتين حريق واختناق لكن الجمله تبي تعلمنا انو الاستنشاق كان السبب الاكبر لوفاتهم
وماعليك من الصياغه المهم تتخيل انك جالس تترجم بين اثنين وتبي تنقل الخلاصه وبكذا ماراح تتوه باختيار الحل ان شاءالله :cool:
في الاستنشاق ( اللي مختاري بي ) الثانيه مو انا .. الدفعه السابقه < شفت لهم رد
ولاحظي قلت رايي ان السؤال بكبره وخيارته ما اعجبتني :biggrin: < هذا رايي
حماااده
2016- 12- 31, 08:15 AM
اسئلة الاختبارات
بعد تتبع الملفات الكثيره حقت الاسئلة وجدت ان الدفعة السابقة :
1- درست ملف حنان الحربي ..( الاسئلة النظريه المتكرره ) مشاركتها كانت11-2015 يعني ( هي من التي قبل قبلنا )
ميزة ملفها هو """"حسب كلامها """" انها الاسئلة النظريه المتكرره جمعتها حنان ( كل الاترام السابقة عدا 1436 الفصل الثاني )
يقصدون اسئلة 1435-1436 الفصل الثاني < اللي مو جودة (اعتقد)
http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=296711&d=1462190064
2- ملف هايدي العملي ( تاريخ هذه الفتاة غير معلوم لدينا ) فقط نرى ملفاتها دون تاريخ ! ( ناقص احد يعطينا سيره هايدي من اي دفعه علشان نعرف تاريخ الملف)
http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=296709&d=1462190064
3- ملف 1437 الفصل الاول ( احط مشاركتها مموني علشان هي شرحت انها اضافت حلول لم تحل في ملف DoDy CooL )
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=13363759&postcount=1
4- عاد بنضيف 1437 الفصل الثاني ( دفعه نهر ) من مشاركه Mony (http://vb.ckfu.org/member.php?u=136869)
http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=304450&d=1480539750
__________________________________________________ _____________
كذا الان حسب هذي الخطوات انت مريت على كل الاسئلة ( المفروض ) عدا 1436 الفصل الثاني المفقود
طبعا تجميع حنان الحربي يوضعي له لا يعني اني اجيزه هههههه بس هم يقولون تجميع
__________________________________________________ __________
الان ( امور اضافية ) ايضا مهم
5- ملف مياسه وسلطان ملف تحس انه ( محترم ومتعوب عليه ) ! بس للاسف ما فيه اي تاريخ لهذا الملف ! ( لهذا تسقط قيمـته صراحه )
http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=296710&d=1462190064
6- هذا ابو فارس (الترجمه اللي ترجمها الدكتور في المحاضرات ) وانا شيكت عليه سريع ، فيه جمل كثير منها مشابهه في الاختبارات
وش الفايده من هذا الملف ؟ الفايده هو انك تشيك سريع على الجمل الموجوده علشان تعرف الكلمات الجديدة عليك فقط .. لان الخيارات ( بتكون مختلفة )
http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=291784&d=1459922186
وبالتوفيق
الدكتور ياسر
2016- 12- 31, 02:02 PM
الله يوفقنا :004:
فاكر لما
2016- 12- 31, 04:19 PM
ايش الملخص الي اعتمدتو عليه؟
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 31, 04:25 PM
في الاستنشاق ( اللي مختاري بي ) الثانيه مو انا .. الدفعه السابقه < شفت لهم رد
ولاحظي قلت رايي ان السؤال بكبره وخيارته ما اعجبتني :biggrin: < هذا رايي
فعلا الاجابات كلها غللللط عشان ليس وبدلا من ذي !
لكن دام جت ف الاختبار فنختار اهون الشرين :icon120:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2016- 12- 31, 04:28 PM
ايش الملخص الي اعتمدتو عليه؟
اللي عندي القليل الدسم(مادري مين مسويه) عسى الله يوفقه << او يوفقها:16.jpg:
قليل ومعصور الكلام ع بعض يحمس للمذاكره :icon120:
الدكتور ياسر
2016- 12- 31, 05:02 PM
انطباع الدفعة السابقة يُبشر بالخير بخصوص أن حليمه الله يسخره ويجعله حبيب قلوبنا كرر لهم
وأتمنى أنه يستمر شقردي وبطل ويكرر لنا ^_^
الدكتور ياسر
2016- 12- 31, 05:04 PM
اللي عندي القليل الدسم(مادري مين مسويه) عسى الله يوفقه << او يوفقها:16.jpg:
قليل ومعصور الكلام ع بعض يحمس للمذاكره :icon120:
اطلعت عليه .. صحيح 20 صفحه ولكن يجهر العين ويجيب الصداع :139:
يصلح للقراءة السريعة , والله يوفقه ع أي حال:004:
حماااده
2016- 12- 31, 06:23 PM
الملف اللي اعتمدت عليه 15 صفحة وهو اصدار خاص لدفعتنا هو تجميع محتوى susan تعديل وتنسيق :MIKAN
طبعا MIKAN < وحده موثوق فيها جدا في دفعتنا
وطبعا نزلته وانا ما شاورتها XD
المهم هو مريح لعيوني فعلا .. كنت غير مرتاح في الملازم الاخرى حتى طحت فيه
هو غير مترجم <<< وهذي النسخه محذوفه التمارين فيه ملزمه اخرى مع التمارين
نبراس الأمل
2016- 12- 31, 06:40 PM
أتوقع هذا هو الملف المفقود لدفعة 1436 الفصل الثاني مكتوب في مشاركة بانطباعهم
لكن لاحظت انه مايكرر كل شي يعني يجيب شي جديد كل فصل الا دفعة العام كرر لهم
um mask
2016- 12- 31, 06:52 PM
[QUOTE=حماااده;1057451335]اسئلة الاختبارات
بعد تتبع الملفات الكثيره حقت الاسئلة وجدت ان الدفعة السابقة :
2- ملف هايدي العملي ( تاريخ هذه الفتاة غير معلوم لدينا ) فقط نرى ملفاتها دون تاريخ ! ( ناقص احد يعطينا سيره هايدي من اي دفعه علشان نعرف تاريخ الملف)
http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=296709&d=1462190064
من الترم الي راح :love080:
حماااده
2016- 12- 31, 07:26 PM
هذي المشاركه ( للكويزات ) والاسئله بعد الاضافات
الالون الاخضر = كويز
1-
-كويز من Galaxy0o9
هذا الكويز : لتجميع ملف ( حنان الحربي ) وملف حنان الحربي : هو الاسئلة المكرره في اختبارات حلميه الى 1436 الفصل الاول ) (( النظري فقط ))
الكويز: https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=14042
-ملف اسئلة حنان التجميع الاسئلة المكرره الى 1436 الفصل الاول
http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=296711&d=1462190064
__________________________________________________ ____________
2-
-لا يوجد كويز 1436 الفصل الثاني لان مافيه اسئلة اختبار فيه مجهود تجميع فقط
- ملف لمجهود ام النشاما ( 1436 الفصل الثاني )
هذي مشاركه لنبراس الأمل http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057454012&postcount=92
واتفق معها الملف باسم ام النشاما وفعلا هي اختبرت 1436 الفصل الثاني حسب تتبعي لمشاركاتها بس الاسئلة مو كامله وعباره عن مجهود
__________________________________________________ ____________
3-
كويز نديم الشوق(كعادته له بصمه في وضع الكويزات) - هي 46سؤال ( عاد مدري وين ال4 اسئله هل هي ناقصه الاسئلة في الاصل مدري ) ممكن هي الاسئلة اللي اختلفوا فيها
اختبار 26 سؤال للفصل الاول من سنه 1437
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=14023
التكمله 20سؤال للفصل الاول من سنه 1437
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=14010
-وهنا الملف اللي يبي يراجع
ملف 1437 الفصل الاول ( احط مشاركتها ممموني علشان هي شرحت انها اضافت حلول لم تحل في ملف DoDy CooL )
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=13363759&postcount=1
__________________________________________________ ____________
4-
( لاسئلة 1437 الفصل الثاني ..مافيه كويز ) ونحن المسؤولين عن صنع كويز بس اشوف ان الاسئلة فعلا مكرره
-هنا اسئلة هذي دفعه نهر العطا 1437 الفصل الثاني
http://vb.ckfu.org/attachment.php?at...0&d=1480539750 (http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=304450&d=1480539750)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
--------------------------------------------------
العملي :
سبب عدم وجود كويزات للعملي اعتقد بسبب الاختلافات
هذا الكويز الوحيد حسب بحثي
لام النشاما لها ملف من 18 سؤال ويعتبر من دفعه قديمه لان مشاركتها 2015 -5 يعني كانت هي من اختبرت(1436 الفصل الثاني فكويزها هذا يمكن يكون اسئله عملي لـ1436 الفصل الاول ؟)طبعا لا يعتمد على حلها ايضا
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=9225
- ملف هايدي العملي ( حسب مشاركة um mask تقول انها من الدفعه اللي راحت اي يعني هايدي من دفعه نهر
يعني ممكن يكون هذا الملف الى 1437 الفصل الاول باستثناء 1436 الفصل الثاني
http://vb.ckfu.org/attachment.php?at...9&d=1462190064 (http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=296709&d=1462190064)
---------------------------------------------------------------------
كذا انت ^ تكون مريت على كل شيء ان شاء الله .. طبعا انا مشاركتي حسب مسميات الملفات وبحثي فيعني انا مدري هل حنان وهايدي فعلا جمعوا بشكل جيد
الله اعلم
----------------------------------------------------------------------
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-------------------------------------------------
اضافات :
كويز من بيان باراس
[أسئلة اختبار - الترجمة التتابعية - د.أحمد حليمة]
اختبار الفصل الاول من العام الجامعي 1435 هـ تصوير / هاضني. طباعة / أبوبكر. حل / أبوبكر.
عدد الأسئلة: 57
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=4915
كويز ام النشاما
حطت كويز ولا كتبت اي تفاصيل عليه المشاركة كانت 2015 شهر مايو ( يعني الاختبار ربما يكون لـ1436 الفصل الاول)
رقم 1 مكون من 25 سؤال
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=9206
رقم 2 مكون من 20 سؤال
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=9219
صاحب الكويز هملان الشمال
اسم الكويز:
[أسئلة اختبار - الترجمة التتابعية - ناصر الشمراني]
اسئلة متكرره في اختبار 1434 و اختبار 1435
عدد الاسئلة 20 سؤال
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=9336
لاحظ مكتوب ناصر الشمراني مدري هل هو دكتور قديم ! او قصده صاحب الملف ؟ او يقصد نفسه ؟
بس دخخلت الكويز لقيت الاسئله متشابهه :biggrin: بس اعتبره تسليه اذا عندك وقت + هو من دفعه ام النشاما !
________________________________________________
( ملفات اضافية )
- ملف مياسه وسلطان ملف تحس انه ( محترم ومتعوب عليه ) ! بس للاسف ما فيه اي تاريخ لهذا الملف ! ( لهذا تسقط قيمـته صراحه )
http://vb.ckfu.org/attachment.php?at...0&d=1462190064 (http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=296710&d=1462190064)
- هذا ابو فارس (الترجمه اللي ترجمها الدكتور في المحاضرات ) وانا شيكت عليه سريع ، فيه جمل كثير منها مشابهه في الاختبارات
وش الفايده من هذا الملف ؟ الفايده هو انك تشيك سريع على الجمل الموجوده علشان تعرف الكلمات الجديدة عليك فقط .. لان الخيارات ( بتكون مختلفة )
http://vb.ckfu.org/attachment.php?at...4&d=1459922186 (http://vb.ckfu.org/attachment.php?attachmentid=291784&d=1459922186)
وبالتوفيق
msyuna
2016- 12- 31, 07:33 PM
^^
تسلم حماده :16.jpg:
كارزما
2016- 12- 31, 08:00 PM
.
.
واشتغل شارلوك هولمز الذي بداخل ولدي
https://images.newscred.com/10c9497aff9bc234d2d8627b171fb09f
هايدي ثقة وملفاتها لحليمة مية ميه !!!
حماااده
2016- 12- 31, 08:15 PM
والله انا ذاكرت بتركيز للماده هذي .. واحس ان تركيزي ما وفيتها حقها مع هالتركييز ...وصراحه مستحيل اراجع ( كذا نظامي )
جربت نفسي في بعض الكويزات.. وفعلا سهله اسئلته ... اخطائي تكون في الترجمه ! لان تركيب اللغة العربية تعبانه عندي :>
احتاج اشوف ملف هايدي + ابو فارس صباح الاثنين
اعتقد يعني اني اجيب a حتى لو غير اسئلته وحتى لو ما غير بجيب a هههههه
فهمت الحين ليش الحملات عليه .. لانه يضر الدوافير من a+ الى a ويتضايقون بس انا مرتاح فعلا مع طريقته ..
المشكلة حتى لو عاد الاسئلة الطلاب ما يدرون هم اخذوا اي بلس ولا لا ! .. ( الترجمه التتابعيه + الترجمه الابداعيه) = فيها اسئله ( تقديريه في الصواب )
الان بنتقل اذاكر نظرية الترجمـه < ايضا حليمه 3>
كارزما
2016- 12- 31, 08:34 PM
^
المهم لاعدمناااااااااااااك يابطل
مجهودك التحليلي خُرااااااافي .
http://www.reactiongifs.com/wp-content/gallery/yes/puddinpops.gif
fares sahi
2016- 12- 31, 08:45 PM
مذاكرة الجانب العملي. غير مجدي لانه لا يلتزم بالمنهج كعادته ويحب يجيب من خارج المنهج كثير. ومعروف عنه عدم الالتزام بالمقرر
عذب !
2016- 12- 31, 09:13 PM
حماده حماده حماده :icon19: ، بيض الله وجهك ي شيخ .. يممال الجنه ، ربي ييسر أمرك
* جمعت لي أهم الأشياء اللي أحتاجها بعد مذاكرة الملزمه في مشاركتك الأنيقه ، شكرًا ي رجل :004:
كارزما
2016- 12- 31, 09:36 PM
^
سلامات عذب وين الناس ؟؟عسى ماشر ؟
عذب !
2016- 12- 31, 09:50 PM
^
سلامات عذب وين الناس ؟؟عسى ماشر ؟
^
ربي يسلمك .. أمر هالأيام بظروف صعبه بسبب مرض الوالد - الله يلطف بحاله ويشفيه ويطول عمره - ، حتى اليوم اختبار الإحصاء ما اختبرته + ادب الأطفال الأربعاء بإذن الله ما راح اختبره * حتى الآن مادتين بس والعذر الطبي موجود لها * = ترم تاسع
* أكثر واحد مستعجل يتخرج ومتحمس لكن إرادة الله فوق كل شيء ، الحمد لله على كل حال ، اللي تأجلت أصعب مادتين وهذا الشيء الإيجابي بالموضوع
ضياء طه
2016- 12- 31, 09:56 PM
اول شي احب اسلم عليكم
وربي يوفقكم في اختباراتكم عقبال التخرج :d5:
انا من مستوى سابع عندي مادة الترجمة التتابعية معاكم
ياليت تساعدوني اي ملف اعتمد لهذي المادة:agolakser:
ضياء طه
2016- 12- 31, 09:59 PM
:mh001:كاريزما انتي معانا هنا كمان
اي ملف حتذاكروا اذاكر معاك
كارزما
2016- 12- 31, 10:11 PM
.
.
والله كنت حاسه منت مضبوط
الله يشفيه ويعافيه ولايفجعكم فيه
ويخليه لكم ينور دنيتكم وحياااتكم ياااارب
ويعجل شفاه عاجلا غير آجل ويرزقك بره ويجعلك قرة عين .
.
.
ماتدري وين الخيرة وعسى مافي الغيب منفعة لك ولاهلك .
دعوة من الوالد بالدنيا ومافيها .
كارزما
2016- 12- 31, 10:14 PM
:mh001:كاريزما انتي معانا هنا كمان
اي ملف حتذاكروا اذاكر معاك
انتي ببيتنا يا مسلمة :16.jpg:
انا المطبوع عندي تبع انصاف لان طبعتها اول الترم وبعدين هالبنت اتفاءل فيها لو اطبع ملزمتها منظر :16.jpg::004::004:
بس حماادة برد سابق حط ملزمة ميكان 14 صفحة بدون تمارين :(204)::004::004:
Save
وردة الحياه
2016- 12- 31, 10:39 PM
13) 13 :The most appropriate interpreting of
سأل أحد التلاميذ معلمة الحكيم: من كان معلمك أيها المعلم؟
a. One student asked his wizard teacher: who was your teacher??”
b. A wise student asked his teacher: who was your teacher?
c. A student asked his teacher: who was your teacher, my teacher?
d.- A student asked his wise teacher: “who was your teacher, sir?”
في كويز ام النشاما مختاره D احسها غلط ليش ما اختارت C
ضياء طه
2016- 12- 31, 11:00 PM
كاريزما فالك البيرق
شكرا لك
ضياء طه
2016- 12- 31, 11:04 PM
بس اللي لقيته خمس صفحات هو او غيره
وردة الحياه
2016- 12- 31, 11:06 PM
5) The most appropriate interpreting of: ‘انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتين’
A man and his wife were moved into a new house since two years
A man and his wife moved into a new house two years ago
ليش ما اخترنا B??
حماااده
2016- 12- 31, 11:08 PM
13) 13 :The most appropriate interpreting of
سأل أحد التلاميذ معلمة الحكيم: من كان معلمك أيها المعلم؟
a. One student asked his wizard teacher: who was your teacher??”
b. A wise student asked his teacher: who was your teacher?
c. A student asked his teacher: who was your teacher, my teacher?
d.- A student asked his wise teacher: “who was your teacher, sir?”
في كويز ام النشاما مختاره D احسها غلط ليش ما اختارت C
طبعا هو مو سي .. لان مافيه اي اشارة ان المعلم هذا حكيم
وصحيح ان سير فيها غصه (بالنسبه لدي )
بس ليش ما يصير A ؟
لان wizard تشمل الابداع في
someone who is dazzlingly skilled in any field
< يحوس مخها :cheese: اكثر
اهلا بك مع حليمه
وردة الحياه
2016- 12- 31, 11:13 PM
The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’
علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفيرتون باركوي
اجبرت الفيضانات بتعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركوي
في كويز ام النشاما الاجابة الثانية وفي كويز بيان باراس الاجابه الاولى واتوقع هي الاصح
ايش رايكم:agolakser:
نبراس الأمل
2016- 12- 31, 11:25 PM
5) The most appropriate interpreting of: ‘انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتين’
A man and his wife were moved into a new house since two years
A man and his wife moved into a new house two years ago
ليش ما اخترنا B??
أشوف ان الجملة الثانية أصح من ناحية القرامر
لأن الأولى فيها خطأ since مايجي بعدها إلا فترة محددة تاريخ مثلاً
والله أعلم
وردة الحياه
2016- 12- 31, 11:44 PM
15) The most appropriate interpreting of "I graugted with literature's degree in mid-1980s
تخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام ١٩٨٠
تخرجت من الجامعة باجازة الادب في الثمانينات
في الكويز الاولى والدكتور في المباشره حلها الثانية:confused:
وردة الحياه
2016- 12- 31, 11:53 PM
18) فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع the most appropriate interpreting of '48)
b . the teacher said: speak I am listening
. the teacher said: ' say whay you have
حماااده
2017- 1- 1, 12:18 AM
5) The most appropriate interpreting of: ‘انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتين’
A man and his wife were moved into a new house since two years
A man and his wife moved into a new house two years ago
ليش ما اخترنا B??
الجملة الاولى اعتقد انها مبني للمجهول
since اذا استخدمت يعني حتى الان هم منتقلين عادي مافيه اي خطأ انها تستخدم
اما الجملة الثانيه في تعني انتقل رجل مع زوجته الى منزل جديد منذ سنتين
:biggrin: انا اميل ان الاخياررقم (2) والله اعلم
safer2003
2017- 1- 1, 12:18 AM
^
ربي يسلمك .. أمر هالأيام بظروف صعبه بسبب مرض الوالد - الله يلطف بحاله ويشفيه ويطول عمره - ، حتى اليوم اختبار الإحصاء ما اختبرته + ادب الأطفال الأربعاء بإذن الله ما راح اختبره * حتى الآن مادتين بس والعذر الطبي موجود لها * = ترم تاسع
* أكثر واحد مستعجل يتخرج ومتحمس لكن إرادة الله فوق كل شيء ، الحمد لله على كل حال ، اللي تأجلت أصعب مادتين وهذا الشيء الإيجابي بالموضوع
الف مليون سلامة على الوالد والله يقومه لكم بالسلامة
دائماً البر بالوالدين والاحسان لهم ما يخلف الا كل خير
بالتوفيق في المواد الباقيه للجميع
حماااده
2017- 1- 1, 12:21 AM
The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’
علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفيرتون باركوي
اجبرت الفيضانات بتعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركوي
في كويز ام النشاما الاجابة الثانية وفي كويز بيان باراس الاجابه الاولى واتوقع هي الاصح
ايش رايكم:agolakser:
فيه خيارات ثانيه :biggrin: اتذكر اختيار بيان باراس ما اعجبني :>
كارزما
2017- 1- 1, 12:24 AM
.
.
ترى صعب تمسكون ترجمة وتحفظونها
واذكروا الابداعية لما غير بالمفردات والكل درعم على عماه
مضيعه للحين مابديت .
كارزما
2017- 1- 1, 12:27 AM
.
.
ياضي كل شي تبينه هنا
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057453916&postcount=91
وهنا
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057454335&postcount=94
الجميل المادة فترة ثانية .. مع النظام الشتوي احس مافي نهار ماتدري الا الساعة 3 العصر !!!
fares sahi
2017- 1- 1, 12:38 AM
شكلنا بنقول بعد الاختبار. رجعت حليمة لعادتها القديمة. لأنه قال بالمباشرة ان الأسئلة بتكون جديدة وفريدة من نوعها
حماااده
2017- 1- 1, 12:45 AM
شكلنا بنقول بعد الاختبار. رجعت حليمة لعادتها القديمة. لأنه قال بالمباشرة ان الأسئلة بتكون جديدة وفريدة من نوعها
:cheese: يا رجل !
انا ما اشوف المحاضرات المباشره ..
بس الشباب قالوا ان فيه واحد ملقوف سأله بتعيد من الاسئلة او من هالاشياء
فاكيد ان رده هو اللي نقلته :biggrin:
بالنسبه لي لو يغيرها عاادي لاني حليت الكويزات فيعني ان شاء الله مافيه مشاكل مع اسئلته بس انت خوفتنا بعبارة
" فريدة من نوعها " :biggrin:
يعني بيجيب قطعه كاملة ويحط عليها 25 سؤال < تخيل يسويها < كذا انا افهم معنى كلمة فريدة من نوعها
حظي كذا
2017- 1- 1, 12:55 AM
صبحهم باالخير
ملخص انصاااف بس خمس اوراق
تكفففون ايه او لا
الله يوفقنا جميعاااا
شكلنا بنقول بعد الاختبار. رجعت حليمة لعادتها القديمة. لأنه قال بالمباشرة ان الأسئلة بتكون جديدة وفريدة من نوعها
ماشفت المباشره و كنت متأمله :bawling:
نوال عسيري ععع
2017- 1- 1, 02:11 AM
"انا متفائلة خير وان شاء الله نطلع مبسوطين :smile: اذكر في الترجمة الابداعيه كانت اسئلة رائعه ]
صبحهم باالخير
ملخص انصاااف بس خمس اوراق
تكفففون ايه او لا
الله يوفقنا جميعاااا
لا ناقص هذا اخذي ابو 68 صفحه عشان ماتحسين بتأنيب الضمير وقت الاختبار :119:
حظي كذا
2017- 1- 1, 02:29 AM
والله كثير 68 صفحه
وانا على بالي النظري كامل ب 5 صفحاااات
والله كثير 68 صفحه
وانا على بالي النظري كامل ب 5 صفحاااات
كامل ملخص اناف مش النضري لحاله
فاتحته من البارح وتو ابتدي في المحاضره الثالثه واحس للحين مثبت بمخي شي :icon120:
استغفرررالله
2017- 1- 1, 02:31 AM
الترم الماضي كل الدكاتره كرروا عشان الفريدان مبسوووط وماخذ جائزه قال خلني ابسط الطلاب معي اما ذا الترم استعدوا للمفاجئات
فديتوني
2017- 1- 1, 02:41 AM
اسئلة السمستر الي طاف
مو محصلتها لاهنتو الي معها اسئلة السمستر الثاني يعطيني الرابط
وفاله التوفيق
فديتوني
2017- 1- 1, 02:42 AM
بما اني ب المستشفى مع امي ولا بعد ابدا ذا الماده شنو تنصحوني فيه
اذاكر
راضيه ب حتى درجة النجاح بس
داحم الرويلي
2017- 1- 1, 03:14 AM
بما اني ب المستشفى مع امي ولا بعد ابدا ذا الماده شنو تنصحوني فيه
اذاكر
راضيه ب حتى درجة النجاح بس
سسسسسسسسلامتك يارب
Sent from my iPhone using ملتقى فيصل (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
ملك بلا مملكة
2017- 1- 1, 06:43 AM
حل الدكتور حليمة لاسئلة المحاضرة المباشرة الرابعة
وفيها حل الترجمة الي تسألون عنه
https://vb.ckfu.org/t772269.html#post1057401226
حماااده
2017- 1- 1, 07:29 AM
حل الدكتور حليمة لاسئلة المحاضرة المباشرة الرابعة
وفيها حل الترجمة الي تسألون عنه
https://vb.ckfu.org/t772269.html#post1057401226
كعادتك انت وتنبيهاتك دائما تلفت انتباهي ..للشيء الذي يجب ان يتداول او ينبه عليه باستمرار :biggrin:
شكرا لك ، الله يوفقك
بعض الناس قالوا لنا المحاضره المباشره الرابعه مافيها شيء :smile: :cool:
< يتذكر الترجمه الابداعيه -_- ( الطالب اللي حاط ملف للعملي ويقول راسلت الدكتور وعطاني حل + محاضره مباشره الرابعه حقت الدكتور + الفتاة اللي اخذت 100 وعطتنا حلها )
كان عندنا 3 حلول + حلول الطلاب
كانوا مختلفين -__- بشكل صادم بعد :biggrin:
لا ويوم انتهينا من الاختبار سويت مقارنه مع حلول النخبـه هنا .. وعرفنا ايش اللي اختلفنا فيه بالترجمه ..
ويوم نزلت الدرجات ..علموني كم اخذوا ..و بعد حسبه سويتها لقيت ان حتى التصحيح كان مو مناسب لاختلافتنا السابقة :biggrin: < شوتوني تفهمون هالسطر
بس كانت مضحكه لي .. يعني فعلا حقائق عجيـه تشاهدها امامك .. واكيد دائما تنتهي التحليلات بالاصطدام في جدار مشهور اسمه "مزاج الكائن الحي" ..
فهنا نتسائل هل نستطيع تعديل مزاج الكائن الحي اللي امامنا ونجلعه مظبوط حسب اهوانا ، :cheese:
< وش يبي ذا !!!! يااااااااااااااابوي رح نم
بس جد جد ترى امزجتنا مشكلة :biggrin: < الله يستر عليك .. تصبح او تمسي على خير
msyuna
2017- 1- 1, 07:46 AM
مضبوط* > مزاج استقعاد
Ebtesam 20
2017- 1- 1, 08:14 AM
بما اني ب المستشفى مع امي ولا بعد ابدا ذا الماده شنو تنصحوني فيه
اذاكر
راضيه ب حتى درجة النجاح بس
سسلامتها يارب ربي يشفيها ويعافيها
المنهج جدا قليل بس يبغاله تركيز شوي
سمي بالله وتوكلي وابدأي
شوفي هنا هذي الروابط
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057454335&postcount=94
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057453916&postcount=91
ملخص جرح سيهات مختصر جدا تقدرين تقرينه بعدين تشوفين الكويزات الملف في المرفقات
We can get feedback on student performance in interpreting by
use of videotapes.
2) Short consecutive interpreting as used in A. conference interpreting
. dialogue interpreting.
Translation notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture are
. adaptable to the definition of interpreting.
3) The most appropriate interpreting of ‘The vast majority of households anticipate that their financial wellbeing will either worsen or stagnate next year
تتوقع الغالبية العظمى من األسر أن تسئ أحوالهم المالية أو يصبها ركود في العام المقب
:icon19::icon19::icon19:
safer2003
2017- 1- 1, 08:15 AM
حل الدكتور حليمة لاسئلة المحاضرة المباشرة الرابعة
وفيها حل الترجمة الي تسألون عنه
https://vb.ckfu.org/t772269.html#post1057401226
السؤال رقم 10
مو المفروض تكون اخر الجملة your family
علشان تكون الاجابة D صح
والا اروح :019:
فاكر لما
2017- 1- 1, 08:30 AM
يا عالم بطلوا تحطيم
عاد كنت مبسوطة لانه قبلها 3 ايام اوف
جانا ضيوف اول يوم
ثاني يوم انشغلت بكذا شغلة
والحين يادوب بفتح المادة
بس الملخصات ابو 20 صفحة هي كاملة ولا كيف؟
لان ملخص انصاف وغيرها من 50 صفحة
blue dreem
2017- 1- 1, 11:22 AM
ممكن ملخص انصاف
blue dreem
2017- 1- 1, 11:39 AM
كارزما ..افزعي لنا بملخص انصاف .. الله يسعدك
Dr.Lavender
2017- 1- 1, 11:45 AM
اللي فاهم الماده يشرحها لي شرح مختصر كيف نحل الاسئلة في الاختبار ؟
والاسئلة عباره عن ايش ؟
وجزاكم الله خير
كارزما
2017- 1- 1, 12:29 PM
.
.
كأن أحد يقول الفزعة :cheese:
http://cdn.smosh.com/sites/default/files/ftpuploads/bloguploads/0413/epic-hugs-friends-anime.gif
اغلب الملخصات الي عندي :sm5:
حظي كذا
2017- 1- 1, 01:27 PM
كارزما تكفين ملخص انصاف اللي 5 ورقااات
شامل النظري
j e l L y
2017- 1- 1, 02:01 PM
الي يدور على 5 ورقات يذاكرها للاختبار لايزعل إذا حضرته ما حل
منهج من 14 محاضره طبيعي مابيختصر في 5 صفحات ويكون شامل
blue dreem
2017- 1- 1, 02:11 PM
شكرا" كارزما.. الله يوفقك
وردة الحياه
2017- 1- 1, 02:20 PM
يا جماعة بكره الاختبار وبعدكم تطلبون افضل ملخص:mad:
الصفحة الاولى فيها كل شي من ملخصات وكويزات واسلئة الاعوام السابقة اتعبوا انفسكم شوي وخدوا طله عليها :017::007:
ضياء طه
2017- 1- 1, 02:47 PM
:(204):
بعد مافتحت اكثر من ملخص
حسيت اني مرتاحه على الاتي
1.ملخص قليل الدسم غير مترجم
2.شرح النظري الاخت حنان عربي ومعاه نماذج اسئلة امتحان تحت كل محاضرة
3.ملخص انصاف مع شرح وتلخيص الترجمة التتابعية ل دودي كوول حخليهم اخر شي اطلاع
يعني الان انا اذاكر من 1,2
انصحكم فيهم ترتيب
عملي
اخذت ملخص هايدي:d5:
كارزما تكفين ملخص انصاف اللي 5 ورقااات
شامل النظري
حبيبتي معليش منك ,,المادة مليانه حشو كلام بنظرك ملخص خمس اوراق بيوفيها ؟؟
انا ماشفت الملخص بس يمكن يصلح كمراجعه في الصفحة الاولى اكثر من ملخص
انا حبيت ملخص جرح سيهات اذا انتي ماعندك وقت حلو ومرتب :004::004:
كلنا نتشائم من الملزمة الكبيرة بس عاد ذا امر ربي :sm1:
شوفي الملخص الي قلتلك عليه بيعجبك ملخص المحاضرات
كارزما
2017- 1- 1, 03:28 PM
.
.
انا انصاف عندي 79 صفحة اي 5 ورقات ؟؟؟
حبايب ذا حليممممممممممممممممممة
عارفين ايش حليمة يعني ؟؟؟؟ حبيب قلبي والله
اذا صلى الفجر جاب التركش كوفي تبعه
وحط فيروز ياريت انت وانا بالبيت ههههههه
يشوف حتى الفاصلة ينفع يجي منها سؤال ههههههههه
أم يارا
2017- 1- 1, 03:43 PM
.
.
بالنسبة لي كل المواد سهله بعد الاحصاء :41jg:
نشف حلقي وجاب لي الهم :bawling:
.
.
ان شاء الله حليمه يجملها معنا ع اخر ترم :119:
حماااده
2017- 1- 1, 03:47 PM
مدري هل يوجد ملزمه 5 صفحات للانصاف اصلا
حتى لو صار موجود ( ما اتوقع يكون شامل للنظري الا اذا كانت حاطه خط حجمه (6) !!!
الملازم 3 انواع
-نوع طبيعي اللي هو مع التمارين الغير مفيده
-نوع نظري .. بدون تمارين <<<< وهو الافضل بالنسبه لمادتنا
- نوع شرح
عدد الكلمات اللي بتقرينها في ملزمه قحثخفثقخحفهحث هي نفس عدد الكلمات اللي بتقرينها في ملزمة يبتليكستلكبيتا
المختلف فقط بالتنسيق
وانا اقدر اقولك ان ملزمة قليلة الدسم هي ( بدون تمارين ) عباره عن 20 صفحة
وفيه ملزمـه 15 صفحة ( بدون تمارين )
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057453916&postcount=91
واللي يبي اقل من 15
يقدر ينسخ الملزمه ويصغير الخط الى ( 2 )
ويشوف يناسبه او لا :>
كارزما
2017- 1- 1, 03:54 PM
.
.
أحمد واضح انك طفشت هههههه
http://media0.giphy.com/media/RU70RbKpFLVFS/giphy-downsized-medium.gif
طموح وامل
2017- 1- 1, 04:05 PM
كارزما والله موسعه صدرنا بهالتجمع انتي ومقاطع الفيديو ههههههه
انا مدري كيف بذاكر زي الاوادم وفي راسي صوت وعد وهي تغني يام العروسة الله يتمم هناكي واطق رقبه :mh001:
فاكر لما
2017- 1- 1, 04:25 PM
انا مدري كيف بذاكر زي الاوادم وفي راسي صوت وعد وهي تغني يام العروسة الله يتمم هناكي واطق رقبه :mh001:
تجيك وعد الحين ولا تجيك بقاعة الاختبار
هناك هما الي بطقوا رقبتك هههه
ماء الذهب 77
2017- 1- 1, 04:46 PM
لوو سمحتوا طريقه ترجمه اعتمدها فالاختبار ونزلوا الامثله مع الاجابه الصحيحه لها :d
ماء الذهب 77
2017- 1- 1, 04:47 PM
و اختبار السمستر اللي راح
تجيك وعد الحين ولا تجيك بقاعة الاختبار
هناك هما الي بطقوا رقبتك هههه
:biggrin:
المهم اسالكم وش وضع القصص الي حاطها ابو حليمة
لحد يصدمني ويقل بيجيب منها :sm1:
حظي كذا
2017- 1- 1, 04:49 PM
هذا الملف
كارزما
2017- 1- 1, 04:52 PM
.
.
صفا كلت جبهتك فاكر لما هههههه
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3nfkpJKGI1rrdvx9o1_1280.gif
.
.
امول دوم يااارب مبسوطة .
كارزما
2017- 1- 1, 04:54 PM
.
.
حظي هذا ملف تعريفات مو كامل المحتوى يعني 5 صفحات من 15
شغلة مراجعة وتثبيت معلومات .
طبعا غير التمارين .
ماء الذهب 77
2017- 1- 1, 05:03 PM
ماحد رد على بخصوص الترجمه ةاسئله الاختبار
سالم55
2017- 1- 1, 05:05 PM
Interpreting is performed in real time for immediate use
تؤدى الترجمة الشفهية في الوقت الفعلي الحقيقي للكلام و الترجمة مطلوبة في الحال بدون تأخير
Interpreting is the first and final rendition in another language
الترجمة الشفهية هي الترجمة الأولى و النهائية (بنفس الوقت لأن المترجم ما يقدر يراجع الترجمة) من لغة لأخرى
نهرالعطا
2017- 1- 1, 05:08 PM
انا مدري كيف بذاكر زي الاوادم وفي راسي صوت وعد وهي تغني يام العروسة الله يتمم هناكي واطق رقبه :mh001:
:16.jpg: مابتفيدك بلقيس ولا امها :biggrin:
بتحلين لوحدك وانا اختك
فاكر لما
2017- 1- 1, 05:09 PM
Interpreting regarded, characterized , distinguishes as a from other types of ‘translational
activity
الي تحتها خط تقريبا نفس المعنى اذا جاب منها في الاختبار
:16.jpg: مابتفيدك بلقيس ولا امها :biggrin:
بتحلين لوحدك وانا اختك
عادك تقولينها :Cry111::Cry111:
الترجمات الطويلة الي مو محلولة في ملخص انصاف لها حل ؟
سالم55
2017- 1- 1, 05:25 PM
Interpreting is performed : Here and Now
تؤدى الترجمة الشفهية في نفس مكان و زمان الكلام(في الحال)
طالب انجليزي2
2017- 1- 1, 05:25 PM
اسئلة الواجبات على كويز
اتمنى التوفيق للجميع
https://vb.ckfu.org/t777744.html
ماء الذهب 77
2017- 1- 1, 05:44 PM
interpreting regarded, characterized , distinguishes as a from other types of ‘translational
activity
الي تحتها خط تقريبا نفس المعنى اذا جاب منها في الاختبار
مافهمت شنو تقصد:(269):
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2017- 1- 1, 05:48 PM
للي انغثو من المحاضره ٧ والصوت اللي يجيب المرض فيها ذا زبده الزبده منها :icon120:
simultaneous interpreting وعادة تختصر بـ IS يعني spoken language وتكون بنفسس الوقت اللي يتم فيه القاء اللغه المصدر as the source-language text is being presented لا قبله ولا بعده
الطريقه (السماعه ف اذن الادمي ويسمع ويبدا ينقل الكلام للغه المطلوبه اللي هي الـ target language
the participants wear headphones, and the interpreter renders the speaker's words into the target language as he or she is speaking
ولانها تختصر الوقت فهي سريعه ومطلوبه كثير في المؤتمرات << تخيلو عاد لو في اللقاء يصير الواحد يقرقر ويستنون المترجم يعيد كلامهم فلذلك لو الكلام والترجمه تكون بنفس الوقت هذا الافضل
Because this mode of interpreting saves time, it is preferred for conferences and meetings
النوع الثاني من الـ Simultaneous وهو الهمسس Whispered
وذا يكون فقططططط بين مجموعه قليله من الاوادم << ما ينفع يتنطط بين عشرين رجال يهمس عند راسه :agolakser:
Whispered interpretation can be used only for very few delegates sitting or standing close together.
ولازم يستخدم سماعه عشان يسمع بشكل افضل use a headphone in order to get the best possible sound from the original speaker
عشان نتعلم او نتدرب على هالطريقه لازم تدريب اولي عشان نتقن هالشغله وهي تعتبر مهاااره الاستماع والكلام بنفس الوقت skill of listening and speaking at the same time
وهالشي يكون عن طريق الـ dual-task’ exercises وذي فيها جمع بين النص مع نص بلغه ثانيه بنفس الوقت وكاننا نردد كلام او نقرا بصوت عالي
This involve a listening task in combination with a second, different task, such as simultaneously counting backwards or reading aloud.
الطريقه الثالثه:
shadowing ( verbal processing ) وهي ترديد مباااشر للكلام سواء كلمه بكلمه او جمله بجمله
A specific exercise in simultaneous verbal processing is shadowing, which is the immediate repetition of auditory input in the same language with either minimal delay (‘phoneme shadowing) or at greater lateness (‘phrase shadowing’).
للتدريب على هالنوع من الترجمه لازم نهتم ونركز اكككثر حاجه ع عمليه الترجمه نفسها وليس الانتاج (محصلة الترجمه)
emphasise the need to focus on the process rather than the product
وذا عشان نعرف الاستراتيجيات اللي تعلمنا كيف نتعامل مع صياغة الجمل والتركيب اللغوي للكلمات ونهيئ لنا بيئه للتدريب بقدر الامكاان تكون قريبه جداا للحالات اللي ممكن تواجهنا في الحيااه
to teach strategies particularly for coping with lexical and structural difficulties, and to create a training environment that is as close to real-life condition as possible.
الترجمه النظريه Sight translation(بالنظر فقط يعني نطالع الكلام وننطق بترجمته ) هي افضضضضل وسيله للتدريب وتبين الكفاءه لدى المتدربين
Sight translation is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an aptitude test
وطبعا كونك تقدر تجمع بين الترجمه بالنظر والكلام المسموع ذي قمه التعقيد
interpreting at sight in combination with SI, as in the case of a speaker reading a text that the interpreter has available in the booth, involves a high degree of complexity
ونفس الحاله تكون في التدريب على الـ وwhispering و relay mode (المتابعه بالكلام) و remote conferencing(المؤتمرات عن بعد)
وخلصناا :smile:
الله يعافيكم احد يقول لنا توزيع الاسئله كيف بالنسبه للنظري والتطبيقي ؟؟؟
طموح وامل
2017- 1- 1, 06:16 PM
25نظري و25عملي
فديتوني
2017- 1- 1, 06:19 PM
وش الاسئله النظري
مثلن نماذج عليها من الاسئله الي راحت
او نموذج من العملي ولا شي فاهمته
وش الاسئله النظري
مثلن نماذج عليها من الاسئله الي راحت
او نموذج من العملي ولا شي فاهمته
النظري الي هي التعاريف التعداد الموجود
العملي يجيب جملة او برقراف بالعربي او بالانقليزي وتختاري الترجمة المناسبة :sm1:
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2017- 1- 1, 06:29 PM
وش الاسئله النظري
مثلن نماذج عليها من الاسئله الي راحت
او نموذج من العملي ولا شي فاهمته
كلها موجوده ب اخر المحاضرات حول الـ١١ او ١٠ عربي وانجليزي وماحيجيب من براا ع كلامه
ومولازم تحفظينها مجرد تطلين عليها وتشوفين الكلمات الجديده عليك فقط لان تنسيق لجمله هو اللي يجيبه وع حسب تعبيره هو
حاطه انا مثال ترجمه لبعض الامثله في المحاضرات الثلاث الاولى فقط المهم الكلمات اللي هي اساس الجمله (المعنى اللي الكاتب يبي يوصله فضروري ننقله بالترجمه مثل ماهو)
25نظري و25عملي
25 سؤال عملي ؟ يا الهي :16.jpg:
يعني 25*1.4=35 درجة :sm5:
+
هل النصوص اخر كل محاضرة اللي موجودة بعضها مترجمة في بداية الصفحات اجتهاد شخصي او اعتماد من منهج ثابت
وهل الحلول اللي موجودة في نماذج الاختبارات السابقة اللي معتمدينها ( مصححها الدكتور ) او برضو اجتهاد شخصي من الاعضاء :16.jpg:
يعطيكم العافية وبالتوفيق للجميع :icon19:
فاكر لما
2017- 1- 1, 06:43 PM
interpreting is carried out in a social
context
فاكر لما
2017- 1- 1, 06:54 PM
One can therefore distinguish between the broader notion of legal interpreting,
or judicial interpreting , and courtroom interpreting in its specific , prototypical
setting.
فاكر لما
2017- 1- 1, 06:56 PM
Community interpreting or public Service interpreting (in the UK) and
Cultural interpreting (in Canada) is where interpreting services are
established to help immigrants function in the host society as it is an
important intra-social communication need.
Zoooz1122
2017- 1- 1, 06:57 PM
وين اسئلة اختبار اخر ترم ???? حد يساعدنا
للي انغثو من المحاضره ٧ والصوت اللي يجيب المرض فيها ذا زبده الزبده منها :icon120:
simultaneous interpreting وعادة تختصر بـ IS يعني spoken language وتكون بنفسس الوقت اللي يتم فيه القاء اللغه المصدر as the source-language text is being presented لا قبله ولا بعده
الطريقه (السماعه ف اذن الادمي ويسمع ويبدا ينقل الكلام للغه المطلوبه اللي هي الـ target language
the participants wear headphones, and the interpreter renders the speaker's words into the target language as he or she is speaking
ولانها تختصر الوقت فهي سريعه ومطلوبه كثير في المؤتمرات << تخيلو عاد لو في اللقاء يصير الواحد يقرقر ويستنون المترجم يعيد كلامهم فلذلك لو الكلام والترجمه تكون بنفس الوقت هذا الافضل
Because this mode of interpreting saves time, it is preferred for conferences and meetings
النوع الثاني من الـ Simultaneous وهو الهمسس Whispered
وذا يكون فقططططط بين مجموعه قليله من الاوادم << ما ينفع يتنطط بين عشرين رجال يهمس عند راسه :agolakser:
Whispered interpretation can be used only for very few delegates sitting or standing close together.
ولازم يستخدم سماعه عشان يسمع بشكل افضل use a headphone in order to get the best possible sound from the original speaker
عشان نتعلم او نتدرب على هالطريقه لازم تدريب اولي عشان نتقن هالشغله وهي تعتبر مهاااره الاستماع والكلام بنفس الوقت skill of listening and speaking at the same time
وهالشي يكون عن طريق الـ dual-task’ exercises وذي فيها جمع بين النص مع نص بلغه ثانيه بنفس الوقت وكاننا نردد كلام او نقرا بصوت عالي
This involve a listening task in combination with a second, different task, such as simultaneously counting backwards or reading aloud.
الطريقه الثالثه:
shadowing ( verbal processing ) وهي ترديد مباااشر للكلام سواء كلمه بكلمه او جمله بجمله
A specific exercise in simultaneous verbal processing is shadowing, which is the immediate repetition of auditory input in the same language with either minimal delay (‘phoneme shadowing) or at greater lateness (‘phrase shadowing’).
للتدريب على هالنوع من الترجمه لازم نهتم ونركز اكككثر حاجه ع عمليه الترجمه نفسها وليس الانتاج (محصلة الترجمه)
emphasise the need to focus on the process rather than the product
وذا عشان نعرف الاستراتيجيات اللي تعلمنا كيف نتعامل مع صياغة الجمل والتركيب اللغوي للكلمات ونهيئ لنا بيئه للتدريب بقدر الامكاان تكون قريبه جداا للحالات اللي ممكن تواجهنا في الحيااه
to teach strategies particularly for coping with lexical and structural difficulties, and to create a training environment that is as close to real-life condition as possible.
الترجمه النظريه Sight translation(بالنظر فقط يعني نطالع الكلام وننطق بترجمته ) هي افضضضضل وسيله للتدريب وتبين الكفاءه لدى المتدربين
Sight translation is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an aptitude test
وطبعا كونك تقدر تجمع بين الترجمه بالنظر والكلام المسموع ذي قمه التعقيد
interpreting at sight in combination with SI, as in the case of a speaker reading a text that the interpreter has available in the booth, involves a high degree of complexity
ونفس الحاله تكون في التدريب على الـ وwhispering و relay mode (المتابعه بالكلام) و remote conferencing(المؤتمرات عن بعد)
وخلصناا :smile:
لمن شفت الشرح المبسط اقرب مثال جا في بالي طوالي اجتماع رؤساء الدول كل رئيس يتكلم بلغته والسماعات بأذونهم :16.jpg:
وين اسئلة اختبار اخر ترم ???? حد يساعدنا
في الصفحة الاولى كل شي :004::(204):
فاكر لما
2017- 1- 1, 07:08 PM
Community interpreting or public Service interpreting (in the UK) and Cultural
interpreting (in Canada) is where interpreting services are established to help
immigrants function in the host society as it is an important intra-social
communication need. This has led to the emergence of interpreting practice, with
Health Care interpreting (medical interpreting, hospital interpreting) and legal
interpreting as the most significant institutional domains.
حماااده
2017- 1- 1, 07:10 PM
وين اسئلة اختبار اخر ترم ???? حد يساعدنا
http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057454335&postcount=94
رقم 4 هي اسئلة الترم الاخير ..
واشوف تخصصك ادارة اعمال :biggrin:
لا تقولين زوجـك يدرس انجلش < وش دخل جدتك انت :biggrin:يا لقفك
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2017- 1- 1, 07:17 PM
لمن شفت الشرح المبسط اقرب مثال جا في بالي طوالي اجتماع رؤساء الدول كل رئيس يتكلم بلغته والسماعات بأذونهم :16.jpg:
تماام علييك هو ذاا :(204):
*لحظة أمل*
2017- 1- 1, 07:18 PM
تعرفون انو فيه اشياء اضافيه على شرح الدكتور؟ موجودة في ملخصات في البلاك بورد
واللي يبيها كاملة يلقى الجزء النظري الكامل في ملخص سحاب الليل .. الله يجزها خير وحدة من البنات شيكت عليها ونقلت لكم المعلومة مشاركة وجدانيه للتميز وكيذا لا اشوف احد يسب ولا اش :d
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2017- 1- 1, 07:18 PM
interpreting is carried out in a social
context
حبي ذي ب اي محاضره ؟! :16.jpg:
فاكر لما
2017- 1- 1, 07:43 PM
حبي ذي ب اي محاضره ؟! :16.jpg:
الثالثة اول سطر :060:
تعرفون انو فيه اشياء اضافيه على شرح الدكتور؟ موجودة في ملخصات في البلاك بورد
واللي يبيها كاملة يلقى الجزء النظري الكامل في ملخص سحاب الليل .. الله يجزها خير وحدة من البنات شيكت عليها ونقلت لكم المعلومة مشاركة وجدانيه للتميز وكيذا لا اشوف احد يسب ولا اش :d
قولي انك تمزحين :sm1:
فاكر لما
2017- 1- 1, 08:12 PM
Conference Interpreting (for national or international organisation) is
the most prominent manifestation in our time.
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2017- 1- 1, 08:13 PM
الثالثة اول سطر :060:
تسلميين الله يسسسعد قلبك
اخذت المعنى العام من الجمله فما ركزت ع الكلام حرفيا :icon120:
العموم انو من منظور تاريخي الترجمه الفوريه ذي تكون في سياق اجتماعي(او مايخص المجتمع عموما) بحيث التفاعل الحاصل يكون في مجتمعات مختلفة اللغات والثقافات وذي تدخل بالسياق للوصول لهدف معين
From a historical perspective, interpreting is carried out in a social context of interaction or setting where communities of different languages and cultures have entered in contact for some particular purpose.
الخلاصه:
فيه حالات معينه تحتاج مننا استخدام معين للترجمه (المفردات المستخدمه/التعامل مع الطرفين /المكان..الخ)
ومنها الـ٨ المطروحه:
Business/ Liaison/ Diplomatic/ Military/ Court/ Sign language/ Community/ Media
interpreting
فاكر لما
2017- 1- 1, 08:16 PM
What is distinctive about conference interpreting is that it takes place
within a particular format of interaction (‘conference’).
الذي ٌيميز ترجمة المؤتمر هو أنه ٌيجري ضمن شكل خاص من التفاعل )'المؤتمر'(.
❞ υм.Aℓßαяα’α ❝
2017- 1- 1, 08:18 PM
تعرفون انو فيه اشياء اضافيه على شرح الدكتور؟ موجودة في ملخصات في البلاك بورد
واللي يبيها كاملة يلقى الجزء النظري الكامل في ملخص سحاب الليل .. الله يجزها خير وحدة من البنات شيكت عليها ونقلت لكم المعلومة مشاركة وجدانيه للتميز وكيذا لا اشوف احد يسب ولا اش :d
اهي نفس المحتوى بالشرائح لكن الصيغه وورد وزايده فقط كم مثال في التدريبات اخر المحاضره فقط
تسسلمين وجزاك الله خير
وماحد بيسب فديتك .. بيض الله وجهك
safer2003
2017- 1- 1, 08:19 PM
http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057454335&postcount=94
رقم 4 هي اسئلة الترم الاخير ..
واشوف تخصصك ادارة اعمال :biggrin:
لا تقولين زوجـك يدرس انجلش < وش دخل جدتك انت :biggrin:يا لقفك
:hahahahahah::hahahahahah::hahahahahah::hahahahaha h::
فاكر لما
2017- 1- 1, 08:26 PM
We can conceive of interpreting as a conceptual spectrum extending
from international (conference ) to intra-social (Community
Interpreting).
ٌيمكننا أن نتصور الترجمة بوصفها كنطاق مفاهٌيمً ٌيمتد دولٌيا من "(المؤتمر")إلى الداخل(ترجمة المجتمع)
احسها مهمة
سؤال عالماشي
2017- 1- 1, 08:59 PM
16) the most inppropraite interpreting of " علينا أن نحرص على توافر جميع أنواع الطاقه وجميع انواع الموارد الأوليه " is
We must be cauntious o the avaibility of all types of power and all kind of primery sources
We must be careful on the avaibilty of energy and kinds of primary resources
We must be ensure the avaibilty of all types of energy and all kinds of primary resources
we must be aware of the avaibilty of all energy types and all kinds of essential resources
ماهو الاختيار الصحيح
فاكر لما
2017- 1- 1, 09:01 PM
short consecutive = without notes
ترجمة تتابعية بدون اخذ ملاحظات
*
‘classic consecutive = note taking
ترجمة تتابعية مع اخذ الملاحظات
سؤال عالماشي
2017- 1- 1, 09:02 PM
feedback on student performance in consective interpreting depends on
The use of electronic equipments
The use of videotapes
The use of headphones
The use of stationary
الاجابة الصحيحه
the use of videotapes
في خطا في كويز نديم الشوق
فاكر لما
2017- 1- 1, 09:05 PM
short consecutive = without notes
ترجمة تتابعية بدون تدوين ملاحظات
*
‘classic consecutive = note taking
ترجمة تتابعية مع تدوين الملاحظات
سؤال عالماشي
2017- 1- 1, 09:07 PM
26) the most approprait interpreting of دخلت طالبة إلى قاعة الامتحان وهي في حالى إعياء وإجهاد واضح على محياها
Our student enterd to the exam room in a state of fatigue and stress and clear on her her body
A student enterd to the exam hall in a state of fatigue with stress clearly on her body
The student went in and enterd to the exam room with fatihue clear on his face
She entered the student to the exam in a state of fatigue and tired clear on her face
السؤال مكتوب خطا في كويز نديم الشوق
بالرجوع للاسئلة المصورة اتضح انه الاختيار للثاني b مكتوب بهالطريقه
A student enterd to the exam hall in a state of fatigue with stress clearly on her face
فهو الحل الاصح بنظري
الدكتور ياسر
2017- 1- 1, 09:14 PM
The most appropriate interpreting of
كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية
a. Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering
from illiteracy
b. Specialists in teaching and learning have detected that 30 percent of the Arab World are
literate.
c. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering
from illiteracy.
d. Educationalists in the Ministry of Education have detected that 30 per cent of the Arab
World are helping the illiterate.
من يعرف الاجابه ؟ ^_^
فاكر لما
2017- 1- 1, 09:18 PM
الله يخارجني من هالمادة
الدكتور ياسر
2017- 1- 1, 09:18 PM
The most appropriate interpreting of “ I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said.
a. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة
b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت
c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل
d. صرحت أن نومها ثقيل
وهاض شو حلو ؟ ^_+
blossom
2017- 1- 1, 09:21 PM
الله يسعدكم ابي ملف حنان وهايدي
عندي انصاف احسه حوسه
فاكر لما
2017- 1- 1, 09:21 PM
The most appropriate interpreting of “ I don’t know I was that heavy a sleeper,” she said.
a. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة
b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت
c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل
d. صرحت أن نومها ثقيل
وهاض شو حلو ؟ ^_+
C الانسب
فاكر لما
2017- 1- 1, 09:23 PM
Bilateral interpreting is thus typically linked with the notions of ‘liaison
interpreting’ and dialogue interpreting’
حماااده
2017- 1- 1, 09:25 PM
The most appropriate interpreting of
كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية
a. Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering
from illiteracy
b. Specialists in teaching and learning have detected that 30 percent of the Arab World are
literate.
c. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering
from illiteracy.
d. Educationalists in the Ministry of Education have detected that 30 per cent of the Arab
World are helping the illiterate.
من يعرف الاجابه ؟ ^_^
اللي بالازرق يمكن خطأ مطبعي ؟
بس ان الاخضر هو الاجابة الصحيحة واللي بالاحمر ملاحظة سريعه كي تخرج الخيار .. باقل معرفة ( للفكاب )
فاكر لما
2017- 1- 1, 09:26 PM
the most appropriate interpreting of
كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية
a. Specializers in the detection of education that 30 per cent of the arab world is suffering
from illiteracy
b. Specialists in teaching and learning have detected that 30 percent of the arab world are
literate.
C. Specialists in education have found out that 30 per cent of the arab world is suffering
from illiteracy.
D. Educationalists in the ministry of education have detected that 30 per cent of the arab
world are helping the illiterate.
من يعرف الاجابه ؟ ^_^
c هي الانسب
ونشوف باقي الاعضاء
*لحظة أمل*
2017- 1- 1, 09:29 PM
اهي نفس المحتوى بالشرائح لكن الصيغه وورد وزايده فقط كم مثال في التدريبات اخر المحاضره فقط
تسسلمين وجزاك الله خير
وماحد بيسب فديتك .. بيض الله وجهك
لا والله فيه زيادة للأسف ... شوفيها في محاضرة رقم اثنين مثلاً في سحاب الليل كاتب الزيادة من صفحة 11 إلى 15 وهو جزء نظري .. مثلا :mh12:
حتى في نوت هايدي تلقينه مذكور
16) the most inppropraite interpreting of " علينا أن نحرص على توافر جميع أنواع الطاقه وجميع انواع الموارد الأوليه " is
we must be cauntious o the avaibility of all types of power and all kind of primery sources
we must be careful on the avaibilty of energy and kinds of primary resources
we must be ensure the avaibilty of all types of energy and all kinds of primary resources
we must be aware of the avaibilty of all energy types and all kinds of essential resources
ماهو الاختيار الصحيح
موجود الحل في اسئلة الفصل الاول 1436-1437
ارفقتها في المرفقات
B-h-s
2017- 1- 1, 09:44 PM
مساء الخير ،،
يا الربع هل يكفي ملف هايدي حق الترجمات وهل هو الاصح من ضمن الملفات المسروده هنا ؟
دوريمي و عذب اتشوف لكم في اختبار الاحصاء ولا شفتكم :biggrin:
عذب ، اسأل الله العلي القدير ان يشفي والدك وان يوفقك يا عزيزي في اختباراتك
دوريمي وينك ؟ وش صار معك بالاحصاء ؟
الدكتور ياسر
2017- 1- 1, 09:52 PM
الله يعطيكم الصحة ( فاكر لما ) & ( حمآدة ) ^^
لازم نحصل حل في موضوع العملي ذا ,, آه ي تسبدي بس
الدكتور ياسر
2017- 1- 1, 10:01 PM
- interpreting Constallion of interaction are bilateral
a. Business interpreting b. Multilateral interpreting c. Liaison interpreting d. Community interpreting
أي أجابه اصح B أو C :biggrin:
++
نبراس الأمل
2017- 1- 1, 10:09 PM
الله يعطيكم الصحة ( فاكر لما ) & ( حمآدة ) ^^
لازم نحصل حل في موضوع العملي ذا ,, آه ي تسبدي بس
الحل أنك ما ترهق نفسك كثير بالعملي لأنه حتى لو كرر بيغير الخيارات عن اللي قبل وغير كذا من خلال ماشفت بالنماذج يجيب 10 - 12 سؤال بالعملي بس فأحسن حل إنك تركز بالنظري وتضمن لك 35 سؤال أو أكثر صح والباقي حسب فهمك وبتوفيق الله
cadycandy
2017- 1- 1, 10:10 PM
- interpreting constallion of interaction are bilateral
a. Business interpreting b. Multilateral interpreting c. Liaison interpreting d. Community interpreting
أي أجابه اصح b أو c :biggrin:
++
c الاجابة الصحيحة موجودة في المحاضرة الرابعة
kholooad
2017- 1- 1, 10:15 PM
- interpreting Constallion of interaction are bilateral
a. Business interpreting b. Multilateral interpreting c. Liaison interpreting d. Community interpreting
أي أجابه اصح B أو C :biggrin:
++
الاجابة في ملف الاخت حنان b
مين يأكد الاجابة الصحيحة ..؟
الدكتور ياسر
2017- 1- 1, 10:15 PM
الله يعيطكن العافيه نبراس & كادي كاندي .
*لحظة أمل*
2017- 1- 1, 10:27 PM
مو صعب العملي.. احس يمشي حالة مقارنة بس مع جزء النظري... احس الزيادة هي اللي اخذت وقتي لسه في المحاضرة الثانية
ما اعرف هذي الزيادات كان جت في الاختبارات السابقة أو لا :(
الزعيـــمه
2017- 1- 1, 10:37 PM
السلام عليكم
في كويز خاص بالاعوام السابقة ؟
مو صعب العملي.. احس يمشي حالة مقارنة بس مع جزء النظري... احس الزيادة هي اللي اخذت وقتي لسه في المحاضرة الثانية
ما اعرف هذي الزيادات كان جت في الاختبارات السابقة أو لا :(
الزيادة ذي كثيرة ؟؟:Cry111::Cry111:
msyuna
2017- 1- 1, 10:43 PM
الاجابة في ملف الاخت حنان b
مين يأكد الاجابة الصحيحة ..؟
صح B
*لحظة أمل*
2017- 1- 1, 10:45 PM
الاضافي في المحاضرة الثانية يبدا من صفحة 7 8 9 في الملف المرفق :sm4:
msyuna
2017- 1- 1, 11:05 PM
الملفات هذي يا جماعه الخير من قالكم تذاكروها الدكتور ما ذكر شي في المباشرات وشرحه ع المنهج الاساسي بس؟؟
حرم المهندس
2017- 1- 1, 11:11 PM
هل الدكتور من النوع الي يكرر الأسئلة
msyuna
2017- 1- 1, 11:14 PM
هل الدكتور من النوع الي يكرر الأسئلة
يكرر بالنظري و ممكن يغير شوية
العملي يغيره
حرم المهندس
2017- 1- 1, 11:16 PM
دعواتكم أحس المادة مررة صعبة الله ييسر لنا جميعاً
B-h-s
2017- 1- 1, 11:19 PM
الملفات هذي يا جماعه الخير من قالكم تذاكروها الدكتور ما ذكر شي في المباشرات وشرحه ع المنهج الاساسي بس؟؟
مسيونا اي زياده فيه شئ بالملزمه ماهو ضروري نذاكره ؟
msyuna
2017- 1- 1, 11:23 PM
مسيونا اي زياده فيه شئ بالملزمه ماهو ضروري نذاكره ؟
لا بدر الملزمه كامله معانا استخدم حق mikan انا
في ملفات لكل محاضره في البلاك بورد تاريخها 2013 فيها اضافات على المنهج
الدكتور ماذكرها في المباشرات ولا الدفعه الي قبلنا
ولا اشوف في اسئله منها في اسئلة الاختبارات
وفي ناس قاعده تذاكرها مدري ليش
طموح وامل
2017- 1- 1, 11:25 PM
the most appropriate interpreting of “ i don’t know i was that heavy a sleeper,” she said.
A. قالت لم أعلم أنني كنت نائمة
b. لو أعلم أن نومي ثقيل لخرجت
c. قالت: لم أعلم أنني ذو نوم ثقيل
d. صرحت أن نومها ثقيل
وهاض شو حلو ؟ ^_+
c
ليتها مانامت وفكتنا
B-h-s
2017- 1- 1, 11:31 PM
لا بدر الملزمه كامله معانا استخدم حق mikan انا
في ملفات لكل محاضره في البلاك بورد تاريخها 2013 فيها اضافات على المنهج
الدكتور ماذكرها في المباشرات ولا الدفعه الي قبلنا
ولا اشوف في اسئله منها في اسئلة الاختبارات
وفي ناس قاعده تذاكرها مدري ليش
الله يعطيك العافيه مسيونا ، ملف هايدي حق الترجمات اطلع عليه ؟
هل ترجمه اللي فيه صحيحه ؟
بالمناسبه لعبه The witcher لعبتها مره وحذفتها على طوووول خايسه انضمي لعملاء ديفيجن افضل :060: :biggrin:
انسيابي
2017- 1- 1, 11:32 PM
floods forced the suspension of rail services between exeter and tiverton parkway is:
a- علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي
b- علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي
c- أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي
d- الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديديه بين اكستر وتيفرتون باركواي
## هذا السوال حله A في تجميع هايدي...
بس بعد ماترجمته طلع C
احد يعطينا الجواب الصحيح
ضياء طه
2017- 1- 1, 11:35 PM
للي مابعد يبتدي
حست انا في ثلاث ملازم مختصره وضيعت عمري اطالع هنا وهنا
في من الاخر اللي مابدت تروح لمخلص انصاف 60 صفحه تقريبا ومترجم وفيه امثله والخط كبير
وهذي كانت نصيحة تهاويل بس ماسمعتهال
*لحظة أمل*
2017- 1- 1, 11:39 PM
لا بدر الملزمه كامله معانا استخدم حق mikan انا
في ملفات لكل محاضره في البلاك بورد تاريخها 2013 فيها اضافات على المنهج
الدكتور ماذكرها في المباشرات ولا الدفعه الي قبلنا
ولا اشوف في اسئله منها في اسئلة الاختبارات
وفي ناس قاعده تذاكرها مدري ليش
مذكروة في ملف هايدي "مذكرو المهم فقط شوفيها من سوال 7-23"
وموجودة في ملخص سحاب الليل من صفحة 11-15
.. وذكرتها للفايدة :cool:
msyuna
2017- 1- 1, 11:42 PM
الله يعطيك العافيه مسيونا ، ملف هايدي حق الترجمات اطلع عليه ؟
هل ترجمه اللي فيه صحيحه ؟
بالمناسبه لعبه The witcher لعبتها مره وحذفتها على طوووول خايسه انضمي لعملاء ديفيجن افضل :060: :biggrin:
ما انصحك الصدق تاخذ ترجمات احد شوف مشاركة هنا ملك جايب حلول الدكتور اشوفها كافية كمثال لان الاسئلة بيجبها متغيره اساسا
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1057458714&postcount=133
ليييييييه بدر اعطيها فرصه ما اخذت لعبة السنه بدون سبب :icon120:
لسه ما ختمتها انا لكن ناوية اخذ كل التروفيز فماشية ع مهلي ووقفت عشان الاختبارات من فتره
احتررفت لعبة الورق الي فيها من الاستمتاع :16.jpg:
فيها عمق وتفاصيل وما بتكلم على الجرافكس ما شفتها قبل في اي لعبه :004::004:
توم كالنسي لعبة جزء منها الي يبدأ بطياره < يازين الوصف بس :019:
العاب الطخ طخ مو مجالي من بلاك ليست لهيت مان << صفرر بالتصويب والستيلث:41jg:
الزعيـــمه
2017- 1- 1, 11:45 PM
ايها الشعب احد عنده ملخص في كل مقتطفات الجمل وترجمتها ؟
احد يفيدني الى الان مابديت بسبب البحث هنا وهناك :confused:
بالاضافة حسيت في تكرار في اسئلة الاعوام السابقة لكن للاسف مافي غير مصورة ومافي لها اي كويز يدعم
msyuna
2017- 1- 1, 11:47 PM
مذكروة في ملف هايدي "مذكرو المهم فقط شوفيها من سوال 7-23"
وموجودة في ملخص سحاب الليل من صفحة 11-15
.. وذكرتها للفايدة :cool:
هممم طيب كويس حسبت الدكتور قال شي عنه وانا مدري
جزاكم الله خير
وحليمة كل ترم معنا سالفه من ذا العملي :007:
ضياء طه
2017- 1- 2, 12:03 AM
افتح ملزمة انصاف اولا
ومراجعه ارجع لحقة دودي كوول
وملزمة حنان فيها اسئلة اللي جات ب الامتحان محاضره محاضره
انا الحين في الخامسه المحاضرة
هذا اللي طلع معاي بعد الحوسه
التطبيق العملي
اقرا ملزمة هايدي العملي
للي مابعد يبتدي
حست انا في ثلاث ملازم مختصره وضيعت عمري اطالع هنا وهنا
في من الاخر اللي مابدت تروح لمخلص انصاف 60 صفحه تقريبا ومترجم وفيه امثله والخط كبير
وهذي كانت نصيحة تهاويل بس ماسمعتهال
خليها على ربك فاتحه 3 ملخصات شرح بالعربي وملخص انصاف وملخص مراجعه وكويزات وعين هنا وعين هناك :sm1::sm1:
مشكلتي الحين مع العمليي الي مو محلول في ملخص انصاف ؟؟؟؟
له حل ولا لا :sm1:
بعد بسأل الي قد خلص المحاضرات 11,12,13
فيها كثير اشياء مهمه ولا كيف حسيتها كلها حشو ماقدرت اركز فيها وتركتها لبعدين >>> وبعدين ذي شكلها سحبه :41jg:
زبدة الزبدة في هالمادة
اتمنى التوفيق للجميع وشكراً للجميع :(204):
فاكر لما
2017- 1- 2, 12:29 AM
Technical equipment is essentially used to avoid the mixing of source-and
target-language messages in the acoustic channel.
ٌ يتم استخدام المعدات التقنٌية بشكل أساسًي لتجنب اختلاط رسائل مصدر وهدف اللغة بالقناة السمعٌية.
فاكر لما
2017- 1- 2, 12:42 AM
remote interpreting = the interpreter is not in the same
room as the speaker or listener or both
ترجمة الرٌيموت ، المترجم لٌس بنفس الغررفة مع المتحدث أو المستمع أو كلٌيهما،
For example:
1- telephone interpreting
2- (intra-social setting(healthcare, police
مثال :
1- الترجمة الهاتفٌية
2- الترجمة داخل الوضع الاجتماعي (االرعاٌية الصحٌية، والشرطة)
وفاء الشمري
2017- 1- 2, 12:49 AM
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو D
D-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا
طموح الأفق
2017- 1- 2, 12:53 AM
ممكن اسئلة الدفعه اللي قبلنا
فاكر لما
2017- 1- 2, 12:55 AM
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو d
d-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا
الجواب a موجود بالمحاضرة الخامسة
فاكر لما
2017- 1- 2, 01:00 AM
In the modern world consecutive interpreting has been
largely replaced by simultaneous, but it remains relevant for
certain kinds of meetings (e.g. highly technical meetings,
working lunches, small groups, field trips).
فً العالم الحدٌث الترجمة الشفوٌة المتتابعة استبدلت لحد كبٌر بالمتزامنة،
ولكنها ال تزال ذات صلة ألنواع معٌنة من االجتماعات )مثل اللقاءات التقنٌة
العالٌة، غداء عمل، المجموعات صغٌرة، والرحالت المٌدانٌة(.
وفاء الشمري
2017- 1- 2, 01:05 AM
كذلك فيه اخطاء تكررت بالحلول
whispering تستحدم بدلا من التابعيه وليست المتزامنه
headphone للتزامنيه والهمس
videotape لردود فعل الطلاب في التتابعيه
وفاء الشمري
2017- 1- 2, 01:09 AM
افتوني في رؤياي
the use of electro-acoustic transmission equipment allowed:
A-simultaneos interpreting to take place in 1920
هذا الحل الي لقيته متكرر
لكن انا اشوف ان الحل الصحيح هو d
d-simultaneos interpreting to take place in 1950
لانه يقول بالمحاضره ان عام 1920 ماكان فيه ترجمه فوريه ومعدات
وانه بعد نصف قرن بدا التقدم بالاتصالات السلكيه والاسلكيه
فلجولي يالربع
احيانا الواحد لاتحمس يعبص ام الدنيا
هذا الكلام من المحاضره 12
دافوره
2017- 1- 2, 01:34 AM
يكرر بالنظري و ممكن يغير شوية
العملي يغيره
وشو النظري والعملي.؟؟؟؟ وش الفرق قصدك الترجمه هي العملي.؟؟؟؟:Cry111:
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Ahmed Alfaifi