ãÔÇåÏÉ ÇáäÓÎÉ ßÇãáÉ : ãÐÇßÑÉ ÌãÇÚíÉ ÊÇÈÚ ÊÌãÚ ãÐÇßÑÉ ÇáÊÑÌãå ÇáÊÊÇÈÚíå
ÝÏíÊæäí
2018- 4- 30, 02:49 AM
íÓÓÚÏ ãÓÇßã í Þæã
ÈãÇ Çäå ÇáãæÖæÚ åÐÇß ÊÞÝá æÇáæÞÊ íÏÇåãäÇ
Ý ÍÈíÊ ÇÝÊÍ ãæÖæÚ äßãá Ýíå ãÚ ÈÚÖ
Èßá Ôí äÍÊÇÌå
æÝÇáßã ÇáÝá ãÇÑß
Mn2l
2018- 4- 30, 02:54 AM
Çááå íÓÚÚÚÚÚÏÏÏß æÇááå íÓÇãÍ ãä ÞÝá ÇáÊÌãÚ áÇä æÇááå ÇáÚÙíã äÍÊÇÌ äÑÇÌÚ æäÔÑÍ ãÚ ÈÚÖ
äæÔå35
2018- 4- 30, 02:54 AM
Ýí ÇÍÏ ÓãÚ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáãÈÇÔÑå íÞæáäÇ Ãåã ãÇæÑÏ ÝíåÇ áÇåäÊ æÇááå íæÝÞäÇ ÌãíÚÇ
ãäíÑå ÇáãÓÊäíÑå
2018- 4- 30, 03:04 AM
Çááå íÓÇãÍ Çááí ÑÝÚ ÇáãæÖæÚ ÎÈÕ ÇáÏäíÇ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 03:11 AM
íÚØíß ÇáÚÇÇÇÇÝíÉ æ äßããããããããããá
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 03:12 AM
Ýí ÇÍÏ ÓãÚ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáãÈÇÔÑå íÞæáäÇ Ãåã ãÇæÑÏ ÝíåÇ áÇåäÊ æÇááå íæÝÞäÇ ÌãíÚÇ
ÊÝÖáí :icon19:
https://vb.ckfu.org/1061600762-post174.html
ãæÝÞíä íÇÑÈ.ÔÝʘã ãÊæÊÑíä ãä ÇáãÇÏå .Çä ÔÇÁ Çááå ÊÚÏæäåÇ .ÇäÇ ÇÎÊÈÑÊåÇ Çá˜æÑÓ ÇáÇæá ˜Çä ã˜ÑÑ ãÚ ÊÛíÑÇÊ ÈÓíØå ÇäÊã ÐÇ˜Ñæ ˜á Ôí ÔÇãá áåÇ æáÇÊäÓæä ÇÓÆáå ÇáÇÎÊÈÇÑÇÊ ãææææÝÞíä .....íÇÑÈ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 03:19 AM
ÑÇÍ ÇÓÊÚÑÖ ãÚßã æÔ ÌÇÈ Ýí ÇáÇÎÊÈÇÑÇÊ ÇáÞÏíãÉ Úä ÇáäÙÑí
Mn2l
2018- 4- 30, 03:24 AM
ÈÇáäÓÈå ááÚãáí ÇäÇ ÇÚÊãÏÊ Ú Çááí ÌÇÁ Ýí ÇáäãÇÐÌ ÇáÓÇÈÞå
áÇä ÇÐßÑ ÇáÇÈÏÇÚíå ßÑÑåÇ áäÇ
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 03:27 AM
åáÇ íÇÙá ÇáÍÞíÞÉ
ÈÔÑæÇ ßÈÝ ÇáãÐÇßÑÉ ãÚßã
Çáì ÇáÇä ÊãÇã ÇáÍãÏááå ÈÓ Çááí ÇÐßÑÉ Ýí ãÑÇÌÚÊí ÞÈá ÇáÇÇãÊÍÇäÇÊ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÇÎíÑå íÈí áåÇ
äÕíÍÉ áÇÊÇÎÐæä ÔÑÍ ÈÇáÚÑÈí ÇäÊæ ÚÇÑÝíä ÇÓáæÈ ÇáÏß澄 ÏÞíÞ æÇáÇÌÇÈÉ äÕíÉ
ÇãÓßæ ÇáäÙÑí ãÍÇÖÑÉ æÈÚÏåÇ äæÊ åÇíÏí áßá ãÍÇÖÑÉ íËÈÊ Çä ÔÇÁ Çááå
꾄 Ôßááß ãäåÏÉ ÈÚÏ ÞæÇÚÏ ÇáÈíÇäÇÊ ååååååå
ÈÓ ãÇÞÕÑ æÇááå
Ýäæäå æíäß ãÇáß ÍÓ
ÈÇáÊæÝíÞ ááÌãíÚ
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 03:34 AM
ÇÎÊÈÇÑ ÃåáíÉ ÇáãÊÑÌãíä ááÊÏÑíÈ (Aptitude testing for training interpreters)
ÚÈÇÑÉ Úä äæÚíä ...
ÇáÃæá : ØÑÞ ÇáÇãÊÍÇäÇÊ ÇáÊÞáíÏíÉ ÈãÇ ÝíåÇ ãåãÉ ÇáÊæÇÕá ÇáÔÇãá (holistic communicative task)
ãËá ..
ãÞÇÈáÉ ËäÇÆíå Ãæ ãÊÚÏÏÉ (bilingual or multilingual interview)
Ãæ ÇäÊÇÌ ÎØÇÈ ãÑÊÌá (impromptu speech production)
Ãæ ãáÎÕ ÔÝæí ááÛÉ ÃÎÑì (oral summary rendition in another language)
ÇáËÇäí : ÇÓÊÎÏÇã ãåÇã ÇáÊÑÌãå (use of translation tasks)
ãËá ..
ÊÑÌãÉ ãßÊæÈÉ (written translation)
Ãæ ÊÑÌãÉ ãÑÆíÉ (sight translation)
Ãæ ãáÎÕ ãßÊæÈ ÈáÛÉ ÃÎÑì (written summary in another language)
ÂÈæ ÈÓÜÜÇã
2018- 4- 30, 03:37 AM
ÇÍÏ íÝåãäí áæ ÊßÑãÊæ æÔ ÇáÚãáí ææíä ÇÍÕáå ÇäÞáÈ ÑÇÓÓí:mad:
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 03:42 AM
ÌÇÈ Çä ÇáÊÝÓíÑ Interpreting äÔÇØ ááÊÑÌãÉ translational activity æ Ôßá ãä ÇÔßÇá ÇáÊÑÌãÉ , as a special form of ‘Translation’.
ããßä íÚßÓ Ôßá ãä ÇÔßÇá ÇáÊÑÌãÉ åæ ÇáÊÝÓíÑ
æ ÇáÊÝÓíÑ ããÇÑÓÉ ÞÏíãÉ ÒÇæáåÇ ÇáÈÔÑancient human practice ÞÈá ÇÎÊÑÇÚ ÇáßÊÇÈÉ Çæ ÇáÊÑÌãÉ ÇáßÊÇÈíÉ predates the invention of writing- and (written) translation.
ÌÇÈ Úä äÔÇØ ÇáÊÑÌãÉ Çáì ÇáÇßÏíÉ Çááí åí ÇááÛÉ ÇáÓÇãíÉ ÇáÞÏíãÉ ØÈÚÇ åæ ØáÈ ÇäåÇ áÛÉ ÙåÑÊ Ýí áÇト æÈÇÈáíæäíÇ ÍæÇáí 1900 ÓäÉ ÞÈá ÇáãíáÇÏ
of Assyria and Babylonia around 1900BC.
ÇáßáãÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ‘interpreter’, i ãÔÊÞÉ ãä ÇááÛÉ ÇááÇÊíäíÉis derived from Latin interpres
ãÚäì interpres æåæ ÇáÔÎÕ ‘expounder’ Çááí íÔÑÍ ÇáÛÇãÖperson explaining what is obscure
‘explaining the meaning íÔÑÍ ÇáãÚÇäí ÇáÕÚÈÉ
æÕÝ ÇáÊÑÌãÉ Úáì ÇäåÇ ÝæÑí immediacy ãä ÇäÔØÉ ÇáÊÑÌãÉ ÊÄÏì Ýí æÞÊ ãÍÕæÑ ááÇÓÊÎÏÇã ÇáÝæÑí
ÇáÇÓÊÎÏÇã ÇáÚÇã ááÊÑÌãÉ - ßÊÑÌãÉ áÝÙíÉ Çæ äÞá áÝÙí áÑÓÇáÉ ã䨿ÞÉ‘
as an oral translation’ or ‘the oral rendering of spoken message
ÇáÊÝÓíÑ Çæ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÊãÇÑÓ ÇáÇä æåäÇ ‘here and now’ ÍÊ ÊÓÇÚÏ ÇáäÇÓ Ýí ÇáÊæÇÕá
ÊÞÏíã äÕ ÇááÛÉ ÇáãÕÏÑ ãÑÉ æÇÍÏÉ ÝÞØ æ áÇ íãßä ãÑÇÌÚÊå Çæ ØáÈ ÊßÑÇÑå
The source-language text is presented only once and thus cannot be reviewed or replayed,
íÊã ÇÕÏÇÑ äÕ ÇáåÏÝ ÊÍÊ ÖÛØ ÇáæÞÊ æ ÝÑÕÉ ÞáíáÉ ááÊÕÍíÍ Çæ ÇáÇÚÇÏÉ
The target-language text is produced under time pressure, with little chance for correction and revision.
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 03:43 AM
ÇÍÏ íÝåãäí áæ ÊßÑãÊæ æÔ ÇáÚãáí ææíä ÇÍÕáå ÇäÞáÈ ÑÇÓÓí:mad:
ÇáÚãáí íÞæáß
ÊÑÌã ááÚÑÈí Çæ ÊÑÌã ááÇäÌáíÒí
ÚäÏß äÕæÕ æ ÚÈÇÑÇÊ ÎáÝ ßá ãÍÇÖÑÉ æÚäÏß ÇáÇÓÆáÉ ÇáÞÏíãÉ ÝíåÇ ãßÑÑÉ
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 03:45 AM
ÇÍÏ íÝåãäí áæ ÊßÑãÊæ æÔ ÇáÚãáí ææíä ÇÍÕáå ÇäÞáÈ ÑÇÓÓí:mad:
ÇáÚãáí = Ìõãá æíõØáÈ ãäÇ ÊÑÌãÊåÇ ÓæÇÁ ááÚÑÈíÉ Ãæ ááÅäÌáíÒíÉ.
æÇáãáÝÇÊ ßËíÑÉ ãäåÇ ÇáãõÑÝÞÉ Ýí ÊÌãÚäÇ:
https://vb.ckfu.org/t821166.html
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 03:45 AM
åáÇ íÇÙá ÇáÍÞíÞÉ
ÈÔÑæÇ ßÈÝ ÇáãÐÇßÑÉ ãÚßã
Çáì ÇáÇä ÊãÇã ÇáÍãÏááå ÈÓ Çááí ÇÐßÑÉ Ýí ãÑÇÌÚÊí ÞÈá ÇáÇÇãÊÍÇäÇÊ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÇÎíÑå íÈí áåÇ
äÕíÍÉ áÇÊÇÎÐæä ÔÑÍ ÈÇáÚÑÈí ÇäÊæ ÚÇÑÝíä ÇÓáæÈ ÇáÏß澄 ÏÞíÞ æÇáÇÌÇÈÉ äÕíÉ
ÇãÓßæ ÇáäÙÑí ãÍÇÖÑÉ æÈÚÏåÇ äæÊ åÇíÏí áßá ãÍÇÖÑÉ íËÈÊ Çä ÔÇÁ Çááå
꾄 Ôßááß ãäåÏÉ ÈÚÏ ÞæÇÚÏ ÇáÈíÇäÇÊ ååååååå
ÈÓ ãÇÞÕÑ æÇááå
Ýäæäå æíäß ãÇáß ÍÓ
ÈÇáÊæÝíÞ ááÌãíÚ
åáÇ ÈÓãÉ
ÇäÇ ÈÔíß Úáì ßá ÇÓÆáÉ ÇáäÙÑí åæ ÌÇíÈ ãäåÇ ÌÇíÈ
Çááå íÓåá ÇãÑäÇ :love080::love080:
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 03:54 AM
the spread ofinternational English is likely to shrink the market forconference interpreters
ÇäÊÔÇÑ ÇáÅäÌáíÒíÉ ÇáÏæáíÉ .. íÞáÕ ãä ÓæÞ ãÊÑÌãí ÇáãÄÊãÑÇÊ
ÌÇÈ åÇáÓÄÇá ÈÃßËÑ ãä 6 ØÑÞ .. ÑßÒæÇ æÇÍÝÙæå ..
Mn2l
2018- 4- 30, 03:57 AM
äãÇÐÌå ãßÑÑÑÑÑÑÑå ÈÓ Çäå íÛíÑ ÕíÛÉ ÇáÓÄÇá æíÞáÈ ÑÇÓß ÈÇáÎíÇÑÇÊ
ÈÓ åÐí ãÇ ãäåÇ ÎæÝ Çä ÔÇÁ Çááå Çåã ÔíÁ íßæä ÇáÇÎÊÈÇÑ Óåá
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:01 AM
ÊÚÑíÝ ãä ÊÚÇÑíÝ ÇáÊÑÌãÉ
. the transfer of thought and ideas from one language (source) to another (target)
äÞá ÇáÇÝßÇÑ æ ÇáÊÕæÑÇÊ ãä áÛÉ ÇáãÕÏÑ Çáì áÛÉ ÇÎÑì
This definition foregrounds the defining relationship between the source and target
åÐÇ ÇáÊÚÑíÝ ãÞÏãå áÊÍÏÏ ÇáÚáÇÞÉ Èíä ÇáãÕÏÑ æÇáåÏÝ
utterances and stipulates ‘sameness of meaning’
íäÕ Úáì ÇÊÍÇÏ ÇáãÚäì ßÚäÕÑ ÇÓÇÓí
ÇáãÝÇåíã ãËá
notions like
.transfer, ideas, sameness, intention or culture )
äØÇÞ ãåãÉ ÇáãÊÑÌã
The scope of the interpreter’s task
ÎÇÕÉ ÈÇáÇäÊÇÌ(mainly production
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:04 AM
ÈÇáäÓÈÉ ááãÞÇííÓ áÊÎØíØ ÏÑÇÓÇÊ ÇáÊÑÌãÉ ãäåÇ
Problem
ÇáãÔßáÉ
: simultaneity ↔ memory ↔ quality ↔ stress↔ effect↔ role
:ÇáÊÒÇãä ↔ ÇáÌæÏÉ ↔ÇáÐÇßÑÉ ↔ ÇáÅÌåÇÏ ↔ ÇáÊÃËñÑ ÇáÏæÑ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:07 AM
Mode
ÇáæÖÚ
: consecutive , simultaneous whispered, sight,
ÇáãÊÊÇÈÚÉ ,ÇáãÊÒÇãäÉ ¡ ÈÇáåãÓ¡ æÇáÈÕÑ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:12 AM
Well-trained interpreters can render speeches of 10 minutes or more with great accuracy
ÇáãÊÑÌãíä ÇáÌíÏíä ÇáãÊÏÑíÈíä ÊÞÏíã ÎØÇÈÇÊ Ýí ÚÔÑ ÏÞÇÆÞ ÈÏÑÌÉ ßÈíÑÉ ãä ÇáÏÞÉ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:15 AM
In simultaneous interpretation, the participants wear headphones
Ýí ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ íÑÊÏí ÇáãÔÇÑßíä ÓãÇÚÉ ÇáÑÃÓ
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 04:15 AM
åáÇ íÇÙá ÇáÍÞíÞÉ
ÈÔÑæÇ ßÈÝ ÇáãÐÇßÑÉ ãÚßã
Çáì ÇáÇä ÊãÇã ÇáÍãÏááå ÈÓ Çááí ÇÐßÑÉ Ýí ãÑÇÌÚÊí ÞÈá ÇáÇÇãÊÍÇäÇÊ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÇÎíÑå íÈí áåÇ
äÕíÍÉ áÇÊÇÎÐæä ÔÑÍ ÈÇáÚÑÈí ÇäÊæ ÚÇÑÝíä ÇÓáæÈ ÇáÏß澄 ÏÞíÞ æÇáÇÌÇÈÉ äÕíÉ
ÇãÓßæ ÇáäÙÑí ãÍÇÖÑÉ æÈÚÏåÇ äæÊ åÇíÏí áßá ãÍÇÖÑÉ íËÈÊ Çä ÔÇÁ Çááå
꾄 Ôßááß ãäåÏÉ ÈÚÏ ÞæÇÚÏ ÇáÈíÇäÇÊ ååååååå
ÈÓ ãÇÞÕÑ æÇááå
Ýäæäå æíäß ãÇáß ÍÓ
ÈÇáÊæÝíÞ ááÌãíÚ
åáÇ ÈÓæãå ÇäÇ ÇáÕÈÍ ÏÎáÊ ÇáÞÑæÈ æÔÝÊ ÈæáÞÇÑí ÊÑÇÌÚ
ÞáÊ ÎáÇÕ ÇÎáÕ ãÑÇÌÚÉ æ ÈÚÏåÇ ÇÑÇÌÚ ãÚßã æÝíÉ ßáãÇÊ ÑÈØÊåÇ ãÚ ÈÚÖ ÞáÊ ÇßÊÈåÇ Ýí ÇáÊÌãÚ ÚÔÇä ÇÓåá ááÍÝÙ
ÚÇÏ ÈÞì áí ÇÎÑ ãÍÇÖÑÊíä ÞáÊ Îáäí ÇÔíß Úáíßã
æÇäÕÏãäÊ íæã ÔÝÊßã ÝÇÊÍíä ÊÌãÚ ËÇäí
áíÔ ÞÝá澂 ÇáÊÌãÚ åÐÇß
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:16 AM
ÞÝáæå ÈÇáÛáØ æ ßãáäÇ åäÇ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:20 AM
(SI) is often used as shorthand for ‘spoken language interpreting
with use of simultaneous interpreting equipment in a sound-proof booth.
ãÕØáÍ "ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÇáãÊÒÇãäÉ ( SI) "(ßãÇ Êã ÊÞÏíã äÕ ÇáãÕÏÑ Ýí ÇááÛÉ , ßËíÑÇ ãÇ íÓÊÎÏã ÇáÇÎÊÕÇÑ
á ' ÇááÛÉ Çáã䨿ÞÉ ááÊÑÌãÉ ãÚ ÇÓÊÎÏÇã
ãÚÏÇÊ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ Ýí ÍÌÑÉ ÚÇÒáÉ ááÕæÊ.
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:23 AM
Sight translation
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÈÕÑíÉ
is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an aptitude test
åæ Ôßá ÎÇÕ ãä ÇáÊÑÌãÉ æÇáÊí íãßä ÇÓÊÎÏÇãåÇ ÈæÕÝåÇ ããÇÑÓÉ ÃæáíÉ Çæ ÍÊì ÇÎÊÈÇÑ ááÞÏÑÇÊ.
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 04:25 AM
Medium: ÇáæÓíáÉ æíäÏÑÌ ÊÍÊåÇ
human, machine, computer aided interpreting
: ÇáÅäÓÇä¡ ÇáÂáÉ¡ ÈãÓÇÚÏÉ ÊÑÌãÉ ÇáßãÈíæÊÑ
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:26 AM
Çááå íÚØíßã ÇáÚÇÝíå ãÇÞÕÑ澂 ...
ßæíÒ ÇáäÙÑí
http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=14042
rawan.ab
2018- 4- 30, 04:30 AM
Çááå íÞæíßã :love080:
ÇáãáÝ ÍÞ åÇíÏí Çááå íÓÚÏåÇ Çááí Ýíå ÇáÌÒÁ ÇáÚãáí ãä ÇáÇÓÆáÉ ÇáãÊßßÑå ÈÇáÇÎÊÈÇÑ
ÕÍíÍ ÍáåÇ æáÇ áÇÍÙÊæ Ýíå ÇÎØÇÁ¿ :g2:
Mn2l
2018- 4- 30, 04:38 AM
Çááå íÓÚÏß æíæÝÞß íÇ Ùá ÇáÍÞíÞÉ :004::rose:
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:39 AM
ÓÄÇá ÇáÊÑÌãå åÐÇ æÑÏ Ýí ÇáãÍÇÖÑå ÇáãÈÇÔÑå æáÞíÊ áå ÇÌÇÈÊíä
The most appropriate interpreting of' "Many Muslims pilgrimage here, so if you are looking for a place to visit, come and visit the kaaba a great time for the family' is
ßËíÑ ãä ÇáãÓáãíä íÍÌ åäÇ ¡ áÐáß Åä ßäÊ ÊÈÍË Úä ãßÇä ÒíÇÑÉ¡ ÒÑ ÇáßÚÈÉ æÃÞÖí æÞÊ ßÈíÑ ãÚ ÇáÃÓÑÉ
íÍÌ ßËíÑ ãä ÇáãÓáãíä Åáì åäÇ ¡ áÐáß ÅÐÇ ßäÊ ÊÈÍË Úä ãßÇä ááÒíÇÑÉ ¡ Þã ÈÒíÇÑÉ ÇáßÚÈÉ æÇÞÖí æÞÊÇ ããÊÚÇ ãÚ ÃÓÑÊß
ÇÊæÞÚ ÇáËÇäíå åí ÇáÇäÓÈ áÇä ÈÏÇíÉ ÇáÊÑÌãå æÙÚäÇ ÝÚá ÍÓÈ Ýåãí áÔÑÍ Ñíã ÇáÌæÑí
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:41 AM
Çááå íÞæíßã :love080:
ÇáãáÝ ÍÞ åÇíÏí Çááå íÓÚÏåÇ Çááí Ýíå ÇáÌÒÁ ÇáÚãáí ãä ÇáÇÓÆáÉ ÇáãÊßßÑå ÈÇáÇÎÊÈÇÑ
ÕÍíÍ ÍáåÇ æáÇ áÇÍÙÊæ Ýíå ÇÎØÇÁ¿ :g2:
ÇÊæÞÚ Ýíå ÇÎØÇÁ ÈÓíØå äÍÇæá äÑÇÌÚ Çááí ÔßíäÇ Ýí ÇÌÈÇÊå Ýí ÇáÊÌãÚ
noor al3een
2018- 4- 30, 04:51 AM
æÔ ÇÍÓä ãáÎÕ ÊäÕÍæä Ýíå
Mn2l
2018- 4- 30, 04:51 AM
ÓÄÇá ÇáÊÑÌãå åÐÇ æÑÏ Ýí ÇáãÍÇÖÑå ÇáãÈÇÔÑå æáÞíÊ áå ÇÌÇÈÊíä
the most appropriate interpreting of' "many muslims pilgrimage here, so if you are looking for a place to visit, come and visit the kaaba a great time for the family' is
ßËíÑ ãä ÇáãÓáãíä íÍÌ åäÇ ¡ áÐáß Åä ßäÊ ÊÈÍË Úä ãßÇä ÒíÇÑÉ¡ ÒÑ ÇáßÚÈÉ æÃÞÖí æÞÊ ßÈíÑ ãÚ ÇáÃÓÑÉ
íÍÌ ßËíÑ ãä ÇáãÓáãíä Åáì åäÇ ¡ áÐáß ÅÐÇ ßäÊ ÊÈÍË Úä ãßÇä ááÒíÇÑÉ ¡ Þã ÈÒíÇÑÉ ÇáßÚÈÉ æÇÞÖí æÞÊÇ ããÊÚÇ ãÚ ÃÓÑÊß
ÇÊæÞÚ ÇáËÇäíå åí ÇáÇäÓÈ áÇä ÈÏÇíÉ ÇáÊÑÌãå æÙÚäÇ ÝÚá ÍÓÈ Ýåãí áÔÑÍ Ñíã ÇáÌæÑí
Ýí Íá ÇÓã ãäÊÓÈ áÃÓÆáÉ ÇáÇÚæÇã ÇáÓÇÈÞå ÊßÑÑ åÇáÓÄÇá æßÇä ÇáÌæÇÈ åæ ÇáËÇäí
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:51 AM
åÐí ÈÚÖ ÇáÑÏæÏ áÑíã ÇáÌæÑí ááÇÎØÇÁ ÈãáÝ åÇíÏí
https://vb.ckfu.org/1061601942-post228.html
https://vb.ckfu.org/1061601960-post229.html
åÐÇ ÚÇÏ ÑÏ ÎØíÑ:(204):
https://vb.ckfu.org/1061601964-post230.html
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 05:02 AM
The most appropriate interpreting of "I graduated with literature's degree in mid-1980s"
ÊÎÑÌÊ ãä ÇáÌÇãÚÉ ÈÇÌÇÒÉ Ýí ÇáÃÏÈ Ýí ÇáËãÇäíÇÊ
ÊÎÑÌÊ ãä ÇáÌÇãÚÉ ÈÅÌÇÒÉ ÈÇáÃÏÈ Ýí ãäÊÕÝ ÚÇã ١٩٨٠
ØíÈ åÐí íÇ ÇÈØÇá æÔ ÇáÇÕÍ ÝíåÇ:(269):
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 05:05 AM
ÓÄÇá ÇáÊÑÌãå åÐÇ æÑÏ Ýí ÇáãÍÇÖÑå ÇáãÈÇÔÑå æáÞíÊ áå ÇÌÇÈÊíä
the most appropriate interpreting of' "many muslims pilgrimage here, so if you are looking for a place to visit, come and visit the kaaba a great time for the family' is
ßËíÑ ãä ÇáãÓáãíä íÍÌ åäÇ ¡ áÐáß Åä ßäÊ ÊÈÍË Úä ãßÇä ÒíÇÑÉ¡ ÒÑ ÇáßÚÈÉ æÃÞÖí æÞÊ ßÈíÑ ãÚ ÇáÃÓÑÉ
íÍÌ ßËíÑ ãä ÇáãÓáãíä Åáì åäÇ ¡ áÐáß ÅÐÇ ßäÊ ÊÈÍË Úä ãßÇä ááÒíÇÑÉ ¡ Þã ÈÒíÇÑÉ ÇáßÚÈÉ æÇÞÖí æÞÊÇ ããÊÚÇ ãÚ ÃÓÑÊß
ÇÊæÞÚ ÇáËÇäíå åí ÇáÇäÓÈ áÇä ÈÏÇíÉ ÇáÊÑÌãå æÙÚäÇ ÝÚá ÍÓÈ Ýåãí áÔÑÍ Ñíã ÇáÌæÑí
äÚã ÇáËÇäíÉ åí ÇáÕÍíÍÉ
æãä ÇáÃÎÑ ÚÔÇä ÊØãäæ : åí Íá ÇáÏß澄 Ýí ÇáãÈÇÔÑÉ
ßäÊ ÍÖÑÊåÇ ãÚÇå æÌáÓ íÔÑÍ ÇáãËÇá æáíå ÇÓÊÈÚÏ ÇáÎíÇÑÇÊ ÇáÇÎÑì Çááí ÝíåÇ ßáãÉ ÇáäÇÓ ãËáÇ .... æÎáÇÝå
rawan.ab
2018- 4- 30, 05:07 AM
åÐí ÈÚÖ ÇáÑÏæÏ áÑíã ÇáÌæÑí ááÇÎØÇÁ ÈãáÝ åÇíÏí
https://vb.ckfu.org/1061601942-post228.html
https://vb.ckfu.org/1061601960-post229.html
åÐÇ ÚÇÏ ÑÏ ÎØíÑ:(204):
https://vb.ckfu.org/1061601964-post230.html
Çááå íÓÚÏß Çí åÐí Çááí ÔßíÊ Ýíåã
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 05:11 AM
The most appropriate interpreting of "I graduated with literature's degree in mid-1980s"
ÊÎÑÌÊ ãä ÇáÌÇãÚÉ ÈÇÌÇÒÉ Ýí ÇáÃÏÈ Ýí ÇáËãÇäíÇÊ
ÊÎÑÌÊ ãä ÇáÌÇãÚÉ ÈÅÌÇÒÉ ÈÇáÃÏÈ Ýí ãäÊÕÝ ÚÇã ١٩٨٠
ØíÈ åÐí íÇ ÇÈØÇá æÔ ÇáÇÕÍ ÝíåÇ:(269):
ÍÑÝ Çá s Çááí Ýí 1980s ÊÚäí ÝÊÑÉ ÒãäíÉ , ÝÊÊÑÌã ÇáËãÇäíäÇÊ
ÈÑÖæ åí Íá ÇáÏß澄 Ýí ÇáãÈÇÔÑ
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 05:12 AM
ãÔÊ ÌæáíÇ æÓØ ÇáÍØÇã ÇáÐí ÓÈÈå ÇáÇÚÕÇÑ æÞÏ ÔÇåÏÊ ÝÌæÉ Ýí ÓÞÝ ÛÑÝÉ äæãåÇ ÍíË ßÇäÊ ÊäÇã
"Julya walked through her debris-strewn house and looked at the hole in the ceiling of her bedroom, where she usually sleeps
åÐí ÚÇÏ ÕÍíÍå ãÇÝíåÇ ßáÇã
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 05:15 AM
ÍíÇÊäÇ ãä Ïæäß ÓáØå íÇ Ùá .. ãÑÑÑå ÔßÑÇð
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 05:17 AM
ÍÑÝ Çá s Çááí Ýí 1980s ÊÚäí ÝÊÑÉ ÒãäíÉ , ÝÊÊÑÌã ÇáËãÇäíäÇÊ
ÈÑÖæ åí Íá ÇáÏß澄 Ýí ÇáãÈÇÔÑ
Çááå íÚØíß ÇáÚÇÝíå Çíæå åÐí ÕÍíÍå Ýí ãáÝ åÇíÏí ÈÓ ÞáÊ ÍÊì íØãÆä ÞáÈí :119: æÈÑÖå Çáßá íÓÊÝíÏ
ÇÓÆáÉ ÇáãÈÇÔÑå ÛÑíÈå ãÇáÞíÊ ÇáÓÄÇá åÐÇ
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 05:22 AM
Çááå íÚØíß ÇáÚÇÝíå Çíæå åÐí ÕÍíÍå Ýí ãáÝ åÇíÏí ÈÓ ÞáÊ ÍÊì íØãÆä ÞáÈí :119: æÈÑÖå Çáßá íÓÊÝíÏ
ÇÓÆáÉ ÇáãÈÇÔÑå ÛÑíÈå ãÇáÞíÊ ÇáÓÄÇá åÐÇ
Èáì ãæÌæÏ.
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 05:25 AM
ãÑÉ ÃõÎÑì ÃÓÆáÉ ÇáãõÈÇÔÑÉ ÇáÑÇÈÚÉ :))
+
Bilateral interpreting is modeled:
a) as one-party interaction
b) as two-party interaction
c) as three-party interaction
d) as four-party interaction
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 05:27 AM
Çááå íÚØíß ÇáÚÇÝíå ãÚ Çäß ÇÑÓáÊíåÇ ãÇäÊÈåÊ áåÇ ÔßÑÇ áß ..
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 05:31 AM
Çááå íÓÚÏß æíæÝÞß íÇ Ùá ÇáÍÞíÞÉ :004::rose:
æ ÇíÇß íÇ ÑÈ :love080:
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 05:31 AM
æÔ ÇÍÓä ãáÎÕ ÊäÕÍæä Ýíå
ãÝíÔ ãõáÎÕ ßÇãá ÛíÑ ÈÊÇÚ ÃäÕÇÝ.
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 05:32 AM
ÍíÇÊäÇ ãä Ïæäß ÓáØå íÇ Ùá .. ãÑÑÑå ÔßÑÇð
Ýíßã ÇáÎíÑ æ ÇáÈÑßÉ Çááå íÓÚÏ åÇáæÌå
:icon19::icon19:
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 05:33 AM
ãõáÇÍÙÉ ÐßÑåÇ ÇáÏß澄 Ýí ÇáãõÈÇÔÑÉ ÇáÑÇÈÚÉ..
ßíÝ ÃÎÊÇÑ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÕÍíÍÉ ÓæÇÁ ááÚÑÈíÉ Ãæ ÇáÅäÌáíÒíÉ¿
ääÙÑ åá åÐå ÇáÊÑÌãÉ ÔÇÆÚÉ Ýí åÐå ÇááÛÉ Ãæ áÇ.
(ãËáðÇ ÇáÔÇÆÚ æÇáÃÛáÈ ÈßáÇãäÇ ÅääÇ ÈäÈÏÃå ÈÝÚá)
(ßáãÉ bathroom ÇáÔÇÆÚ ÚäÏäÇ ÇÓÊÎÏÇã ßáãÉ "ÍãÇã")
æåßÐÇ:16.jpg:
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 05:44 AM
Making your basic stance as explicit as possible for yourself, and for others,
is an important step after all because it largely informs the way you will
design and implement your study
ÌÚá ãæÞÝß ÇáÃÓÇÓí ÕÑíÍ ÞÏÑ ÇáÅãßÇä áäÝÓß¡ æÈÇáäÓÈÉ áÂÎÑíä
åæ ÎØæÉ ãåãÉ ÈÚÏ ßá ÔíÁ ÔíÁ áÃäå íÈáÛ áÍÏ ßÈíÑ ÇáØÑíÞÉ ÇáÊí ÓÊÞæã ÈÊÕãíã æÊäÝíÐ ÏÑÇÓÊß
ÌÇÈåÇ ÈßÐÇ ØÑíÞÉ æ ÇáÌæÇÈ ßÇä : ÕÑíÍ ÞÏÑ ÇáÇãßÇä
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 05:46 AM
Çæá ÎØæÉ áÊÍÞíÞ ãÔÑæÚ ÇáÊÑÌãÉ
You need to gain an overview of the territory of interpreting.
äÍÊÇÌ Çáì äÙÑÉ ÚÇãÉ Úä ÇáÊÑÌãÉ
äæÔå35
2018- 4- 30, 05:47 AM
Ùá ÇáÍÞíÞå ãÇÞÕÑÊí æáÇ íåæäæä ÇáÈÇÞí..Çááå íÓÚÏßã Úáì åÇáÊÝÇÚá æÇáÍãÇÓ... íÇááå ÔÏæ ÔÏæ ãÇÈÞì ÇáÇ ÇáÞáíá Ãä ÔÇÁ Çááå
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 05:47 AM
ãä ÇáãõÍÇÖÑÉ ÇáËÇäíÉ..
ÐßÑ ÇáÏß澄 ÅäåÇ ãõåãÉ áíÓ ÝÞØ ááÇãÊÍÇä¡ áßä áÝåã ÇáãÇÏÉ.
áæÌæÏ ÚáÇÞÉ ÞæíÉ Èíä Translation æ Interpreting.
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 05:48 AM
ÈÑÖæ ÌÇÈ
ÈÚÏ Çä ÊÌÏ ãæÖæÚß ÇáÐí ÊÑíÏ ÇáÈÍË Ýíå ÈÚãÞ ÊÍÊÇÌ Çáì ÇáÊÚãÞ
you want to explore in depth, you need to ‘dig deeper
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 05:50 AM
Ùá ÇáÍÞíÞå ãÇÞÕÑÊí æáÇ íåæäæä ÇáÈÇÞí..Çááå íÓÚÏßã Úáì åÇáÊÝÇÚá æÇáÍãÇÓ... íÇááå ÔÏæ ÔÏæ ãÇÈÞì ÇáÇ ÇáÞáíá Ãä ÔÇÁ Çááå
åÇäÊ åÇäÊ :cheese:
Mn2l
2018- 4- 30, 05:52 AM
Ùá ÇáÍÞíÞå ãÇÞÕÑÊí æáÇ íåæäæä ÇáÈÇÞí..Çááå íÓÚÏßã Úáì åÇáÊÝÇÚá æÇáÍãÇÓ... íÇááå ÔÏæ ÔÏæ ãÇÈÞì ÇáÇ ÇáÞáíá Ãä ÔÇÁ Çááå
ßá ã ÞáÊ ÎáÇÕ ÈÞì ÇáÞáíá ÊÐßÑÊ ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá æÇááÛå æÊÞäíÉ ÇáãÚáæãÇÊ æÊÍØãÊ :41jg:
íÇÇÇÇÇÇÇÇÇÑÈ Çäß ÊííÓÑåÇ ãä ÚäÏß
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 05:57 AM
ÝÏíÊæäí : ÔßÑÇð áÝÊÍ ãÌáÓ ÌÏíÏ
Ùá : ßá ÇáÔßÑ ááãÔÇÑßÇÊ ÇáãÝíÏÉ , ÎÕæÕÇð ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÃÎíÑÉ áÓå ãÇ ÊãßäÊ ãäåÇ
æÇá 13 ãÇ ÇÏÑí Úä ÇíÔ ÊÊßáã
ÈßÑÉ Ãæá íæã ÈÇÎÊÈÇÑÇÊí .. ãÇ ÃÏÑí ßíÝ ßÐÇ ÑÊÈÊ ÌÏæáí ÈÍíË ÃÓÊåáåÇ ÈãÇÏÉ áÏß澄 ÍáíãÉ :16.jpg::verycute:
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 05:59 AM
æÌÇÈ åÐÇ
And how to implement your research design æßíÝíÉ ÊäÝíÐ ÊÕãíã ÈÍËß
by collecting , processing and analysing various types of data
Úä ØÑíÞ ÌãÚ æãÚÇáÌÉ æÊÍáíá ãÎÊáÝ ÃäæÇÚ ÇáÈíÇäÇÊ
rawan.ab
2018- 4- 30, 05:59 AM
highly technical meetings, working lunches, small groups, field trips
åÐÇ ÇáäæÚ ãä ÇáÇÌÊãÇÚÇÊ íßæä ÎÇÕ È ÇáÊÊÇÈÚíÉ Çæ ÇáÝæÑíÉ ¿
ßá ãßÇä Ýíå ÌæÇÈ ãÎÊáÝ :(107):
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 06:00 AM
ßá ã ÞáÊ ÎáÇÕ ÈÞì ÇáÞáíá ÊÐßÑÊ ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá æÇááÛå æÊÞäíÉ ÇáãÚáæãÇÊ æÊÍØãÊ :41jg:
íÇÇÇÇÇÇÇÇÇÑÈ Çäß ÊííÓÑåÇ ãä ÚäÏß
áÇ ÊÐßÑíäí ÈÇáÊÞäíÉ
ÇäÇ ãÇ ÇÍÈ ÇáÏß澄 Çááí ãÇáå äãÇÐÌ ÞÏíãÉ :wink:
:bawling:
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 06:02 AM
highly technical meetings, working lunches, small groups, field trips
åÐÇ ÇáäæÚ ãä ÇáÇÌÊãÇÚÇÊ íßæä ÎÇÕ È ÇáÊÊÇÈÚíÉ Çæ ÇáÝæÑíÉ ¿
ßá ãßÇä Ýíå ÌæÇÈ ãÎÊáÝ :(107):
:106:
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 06:03 AM
ÝÏíÊæäí : ÔßÑÇð áÝÊÍ ãÌáÓ ÌÏíÏ
Ùá : ßá ÇáÔßÑ ááãÔÇÑßÇÊ ÇáãÝíÏÉ , ÎÕæÕÇð ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÃÎíÑÉ áÓå ãÇ ÊãßäÊ ãäåÇ
æÇá 13 ãÇ ÇÏÑí Úä ÇíÔ ÊÊßáã
ÈßÑÉ Ãæá íæã ÈÇÎÊÈÇÑÇÊí .. ãÇ ÃÏÑí ßíÝ ßÐÇ ÑÊÈÊ ÌÏæáí ÈÍíË ÃÓÊåáåÇ ÈãÇÏÉ áÏß澄 ÍáíãÉ :16.jpg::verycute:
ÊÊßáã Úä ÎØæÇÊ áÊÍÞíÞ ãÔÑæÚ ÈÍË ÇáÊÑÌãÉ
ÌÇÈ ãäåÇ 5 ÇÓÆáÉ ãä 1435 æ åæ íßÑÑåÇ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 06:07 AM
highly technical meetings, working lunches, small groups, field trips
åÐÇ ÇáäæÚ ãä ÇáÇÌÊãÇÚÇÊ íßæä ÎÇÕ È ÇáÊÊÇÈÚíÉ Çæ ÇáÝæÑíÉ ¿
ßá ãßÇä Ýíå ÌæÇÈ ãÎÊáÝ :(107):
Çááí ÝíåÇ ÛÏÇÁ Úãá ÊÊÇÈÚíÉ
ÇáÝæÑíÉ ãÓÊÚÌá ãÇ íãÏíå íÚÒã :cheese::cheese:
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 06:14 AM
Ýí ÇáãõÍÇÖÑÉ ÇáËÇäíÉ..
ÐßÑ ÇáÏß澄 Åä Ýí ÇáÚÑÈíÉ äÈÏà ÈÇáÝÚá áßä Ýí ÇáÅäÌáíÒíÉ äÈÏà ÈÇáÝÇÚá¡ æãÚ Ðáß ÝÃËäÇÁ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÇáÊÑßíÒ íßæä Úáì (idea,meaning,situation,culture)¡ æãÔ äåÊã Ãæí ÈÇáÞæÇÚÏ¡ Ãåã ÍÇÌå ÇáÑÓÇáÉ ÊæÕá.
(íÚäí ÇáÓÇãÚ ÚÇíÒ ÇáÒÈÏÉ ãÔ åíÏÞÞ Ïå ÊÈÚ ÇáäÍæ ÈÊÇÚäÇ æáÇ áÇ:cheese::cheese:)
äæÔå35
2018- 4- 30, 06:15 AM
åååååååå Ùá ãÇíãÏíå íÚÒã ÚÌÈÊäí æÑÓÎÊ åååå
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 06:15 AM
ãÔÊ ÌæáíÇ æÓØ ÇáÍØÇã ÇáÐí ÓÈÈå ÇáÇÚÕÇÑ æÞÏ ÔÇåÏÊ ÝÌæÉ Ýí ÓÞÝ ÛÑÝÉ äæãåÇ ÍíË ßÇäÊ ÊäÇã
"Julya walked through her debris-strewn house and looked at the hole in the ceiling of her bedroom, where she usually sleeps
åÐí ÚÇÏ ÕÍíÍå ãÇÝíåÇ ßáÇã
ÈÓ ÇáÛÑíÈ Ýí ÐÇ ÇáãËÇá , ãÇÝí ßáãÉ ÇÚÕÇÑ ÈÇáÊÑÌãÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ tornado
áßä ÇáÏß澄 Íá ãËÇá ÞÑíÈ áåÇ Ýí ÇáãÍÇÖÑÉ Çá 5
An Alabama woman said Friday she fell asleep on the couch and didn't realize a
tornado had ripped off part of her roof and damaged most of the home until fire
fighters and neighbours came to check on her
ÕÑÍÊ ÇãÑÃÉ ãä æáÇíÉ ÇáÇÈÇãÇ Ýí íæã ÇáÌãÚÉ ¡ ÈÃäåÇ äÇãÊ Úáì ÇáßäÈÉ æáã ÊÏÑß Ãä ÅÚÕÇÑÇð ãÒÞ ÌÒÁ ãä ÓÞÝ ÈíÊåÇ æÎÑÈ ãÚÙã ÈíÊåÇ ÅáÇ ÚäÏãÇ ÌÇÁ ÇáÅØÝÇÁ æÇáÌíÑÇä áíÊÃß쾂 ãä ÍÇáåÇ
æáÃä ÇáÏß澄 íÛíÑ Ýí ÕíÛÉ ÇáÌãáÉ ãä ÓãÓÊÑ áÃÎÑ
æÇááå ÃÚáã ãÚ ÊÌãíÚ ÇáØáÇÈ, æÖÚæ ÌãáÉ ãä ãßÇä æÊÑÌãÉ ãä ãßÇä ÇÎÑ
ÝáÇÒã äÞÑà ÊãÇãÇ ÇáãÚØíÇÊ ..
ÍÓÈ ÇáãËÇá Çááí ÝæÞ : ãÔÊ ÌæáíÇ æÓØ ÍØÇã ãäÒáåÇ ÇáãÊäÇËÑ
æÇááå ÃÚáã
Mn2l
2018- 4- 30, 06:18 AM
The most appropriate interpreting of " Today much of the bloc is in recession and still suffering from an economic fever brought on by the eurozone debacle"
ãÚÙã Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ßÊáÉ ÑßæÏ æÊÚÇäí ãä Íãì ÇÞÊÕÇÏíÉ ÎáÇá ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .A
ãÚÙã Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ÍÇáÉ ÑßæÏ æÊÚÇäí ãä Íãì ÇÞÊÕÇÏíÉ ÌÑÇÁ ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .B
ÊÚÇäí Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ÑßæÏ æãÇÒÇá ÇËÑÇáÍãì ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ ÌÑÇÁ ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .C
Çáíæã ÇáßËíÑ ãä ÇáßÊáÉ Ýí ÍÇáÉ ÑßæÏ æáÇ ÊÒÇá ÊÚÇäí ãä ÇáÍãì ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ ÇáäÇÌãÉ Úä åÒíãÉ ãäØÞÉ ÇáíæÑæ .D
æÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå ¿ ÚäÏí ãÍáæáå B ÈÓ ÇäÇ ÇÔæÝ D
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 06:24 AM
the most appropriate interpreting of " today much of the bloc is in recession and still suffering from an economic fever brought on by the eurozone debacle"
ãÚÙã Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ßÊáÉ ÑßæÏ æÊÚÇäí ãä Íãì ÇÞÊÕÇÏíÉ ÎáÇá ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .a
ãÚÙã Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ÍÇáÉ ÑßæÏ æÊÚÇäí ãä Íãì ÇÞÊÕÇÏíÉ ÌÑÇÁ ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .b
ÊÚÇäí Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ÑßæÏ æãÇÒÇá ÇËÑÇáÍãì ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ ÌÑÇÁ ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .c
Çáíæã ÇáßËíÑ ãä ÇáßÊáÉ Ýí ÍÇáÉ ÑßæÏ æáÇ ÊÒÇá ÊÚÇäí ãä ÇáÍãì ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ ÇáäÇÌãÉ Úä åÒíãÉ ãäØÞÉ ÇáíæÑæ .d
æÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå ¿ ÚäÏí ãÍáæáå b ÈÓ ÇäÇ ÇÔæÝ d
ÇäÇ ÇíÖÇ b
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 06:40 AM
Çááí ÝíåÇ ÛÏÇÁ Úãá ÊÊÇÈÚíÉ
ÇáÝæÑíÉ ãÓÊÚÌá ãÇ íãÏíå íÚÒã :cheese::cheese:
Åíå åíÆÉ ÇáÓÄÇá Ïå¿
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 06:45 AM
ÈÚÖ ãä ÇáÍáæá ááÇÓÆáÉ ÇáÓÇÈÞÉ
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 06:47 AM
The most appropriate interpreting of " Today much of the bloc is in recession and still suffering from an economic fever brought on by the eurozone debacle"
ãÚÙã Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ßÊáÉ ÑßæÏ æÊÚÇäí ãä Íãì ÇÞÊÕÇÏíÉ ÎáÇá ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .A
ãÚÙã Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ÍÇáÉ ÑßæÏ æÊÚÇäí ãä Íãì ÇÞÊÕÇÏíÉ ÌÑÇÁ ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .B
ÊÚÇäí Ïæá ÇáÇÊÍÇÏ ÇáÃæÑÈí Ýí ÑßæÏ æãÇÒÇá ÇËÑÇáÍãì ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ ÌÑÇÁ ßÇÑËÉ ÇáíæÑæ .C
Çáíæã ÇáßËíÑ ãä ÇáßÊáÉ Ýí ÍÇáÉ ÑßæÏ æáÇ ÊÒÇá ÊÚÇäí ãä ÇáÍãì ÇáÇÞÊÕÇÏíÉ ÇáäÇÌãÉ Úä åÒíãÉ ãäØÞÉ ÇáíæÑæ .D
æÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå ¿ ÚäÏí ãÍáæáå B ÈÓ ÇäÇ ÇÔæÝ D
ÇÍäÇ ßÚÑÈ ÈäÞæá Çáíæã ÇáßËíÑ ãä ÇáßÊáÉ Ýí ÍÇáÉ ÑßæÏ:Looking_anim:¿
ßÏÇ ÇáßáÇã Ñßíß
ÇáÍßãÉ ãÔ ÊÑÌãÉ ÍÑÝíÉ¡ áÇ ÊÑÌãÉ ÕÍíÍÉ ÇáãÚäì æÇáÓÇãÚ íÝåãåÇ¡ áãÇ äÞæá Çáíæã ÇáßËíÑ ãä ÇáßÊáÉ ÇáÓÇãÚ åíÞæá ßÊáÉ Åíå¿
+ ÅäåÇ ÝíåÇ ÑÛí ßÊíÑ¡ æÇáÓÇãÚ ÚÇíÒ ÇáÒÈÏÉ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 06:48 AM
Åíå åíÆÉ ÇáÓÄÇá Ïå¿
æÇááå ãÇ ÕÇÏÝäí æáßä ÇÍÊíÇØÇ Çí ÍÇÞÉ ÝíåÇ ÚÒæãÉ ÛÏÇÁ Úãá
ÇÚÑÝí Çä ÇáÓÊ Çááí ÇÓãåÇ ÊÊÇÈÚíÉ ãæÌæÏÉ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 06:56 AM
ÌåÇÒí ÈíØÝí ÇÔÍä æÇÑÌÚ ÇÝÊÔ ãÚßã
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 06:58 AM
Åíå åíÆÉ ÇáÓÄÇá Ïå¿
e.g. highly technical meetings, working lunches, small groups, field trips ) ,they remains relevant to ):
a. consecutive interpreting
b. Simultaneous interpreting
c. whispered interpreting
d. Directionality
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 06:59 AM
In the modern world consecutive interpreting has been largely replaced by simultaneous, but it
remains relevant for certain kinds of meetings. (e.g. highly technical meetings, working lunches, small
groups, field trips)
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊÊÇÈÚíÉ Ýí ÇáÚÕÑ ÇáÍÏíË ÇÓÊÈÏáÊ ÈÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÈÔßá æÇÓÚ áßäåÇ áÇÊÒÇá ÐÇÊ ÕáÉ ÈÇäæÇÚ ãÚíäÉ ãä ÇáÇÌÊãÇÚÇÊ ãËá
ÇÌÊãÇÚÇÊ ÚÇáíÉ ÇáÊÞäíÉ¡ æÌÈÇÊ ÛÏÇÁ Ýí ÇáÚãá¡ æãÌãæÚÇÊ ÕÛíÑÉ¡ æÇáÑÍáÇÊ ÇáãíÏÇäíÉ
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 07:20 AM
ãÚáíÔ íÇÔÈÇÈ ÞÝáÊ ÇáÊÌãÚ Úáíßã ÈÇáÛáØ :cool:
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 07:22 AM
áÇ ÇãÒÍ æÇááå ãÔ ÇäÇ :(
ãä íÝÒÚ áí æíÚØíäí ÇáÍá ÇáÕÍÈÍ áÜ ÓÄÇá ÇäÊÞá ÑÌá ÒæÌÊå Çáì ãäÒá ÌÏíÏ
æÓÄÇá ÊÎÑÌÊ ãä ÇáÌÇãÚå ÚÇã 1980
æÓÄÇá ÝÞÇá ÇáÇÓÊÇÐ åÇÊ ãÇÚäÏß
áÇä ßá Ôæí ÊØáÚ áí ÛáØ ÇáßæíÒ æÝí ÇáãáÎÕ ÕÍ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 07:42 AM
ÎæÓíå ÊáÞÇå ÈÇáÑÏ ÍÞí ÝæÞ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 07:46 AM
Interpreters use different systems when taking notes, mainly ‘symbol-based system
íÓÊÎÏã ÇáãÊÑÌãæä ÚÇÏÉ ÇäÙãÉ ãÎÊáÝÉ ÚäÏ ÊÏæíä ÇáãáÇÍÙÇÊ¡ ÛÇáÈÇ íÓÊÎÏãæä äÙÇã ÞÇÆã Úáì ÇáÑãæÒ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 07:48 AM
the ‘classic form’ of consecutive implying the rendition of at least five to ten minutes
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 07:49 AM
Chinese increasing presence on the international stage
- . Tends to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies
ãÑ Úáíßã ÇáÓÄÇá åÐÇ æåá ÇÌÇÈÊå ÕÍíÍå æÝí Çí ãÍÇÖÑå åÐÇ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 07:51 AM
consecutive interpreting
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊÊÇÈÚíÉ
closely linked to note-taking skills
ãÑÇÏÝÉ æ ãÊÑÇÈØÉ ÇÑÊÈÇØÇ æËíÞÇ ÈãåÇÑÇÊ ÊÏæíä ÇáãáÇÍÙÇÊ
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 07:56 AM
Focusing on frequent faults of presentation, for example, one can realize that specific training
in public speaking
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 07:58 AM
Chinese increasing presence on the international stage
- . Tends to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies
ãÑ Úáíßã ÇáÓÄÇá åÐÇ æåá ÇÌÇÈÊå ÕÍíÍå æÝí Çí ãÍÇÖÑå åÐÇ
ÕÍ
ãÍÇÖÑÉ 11
ÇÈíÎ ãÍÇÖÑÉ :139:
tend to have some broader implications for interpreting practice and interpreting studies.
ÊÒÇíÏ ÍÖæÑ ÇáÕíä æÏæá ÂÓíæíÉ ÃÎÑì Úáì ÇáÓÇÍÉ ÇáÏæáíÉ æÊØæÑÇÊ ãÎÊáÝÉ áåÐå ÇáÈáÏÇä
Êãíá Åáì Ãä Êßæä ÈÚÖ ÂËÇÑ ÃæÓÚ äØÇÞÇ áÊÑÌãÉ ÇáããÇÑÓÉ æÇáÏÑÇÓÇÊ.
Mn2l
2018- 4- 30, 07:59 AM
ÇÍÓÇÓ ßÈíÑ Çä ÇáÇÎÊÈÇÑ ÑÍ íßæä ßæÈí ÈíÓÊ ãä ÃÓÆáÉ ÇáÇÚæÇã ÇáÓÇÈÞå
íÇááå íÇÑÈ Çäß ÊÓÎÑ áäÇ Íáíãå
ÊÕÈÍæä Úáì ÎíÑ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 08:05 AM
ÊæßáæÇ Úáì Çááå , Çááå íæÝÞäÇ æÇíÇßã
ÇÑÇßã Úáì ÎíÑ
ÊÕÈÍæä Úáì ÎíÑ
:love080::love080::love080::love080::love080:
al_saher_56
2018- 4- 30, 08:06 AM
ÕÍ
ãÍÇÖÑÉ 11
ÇÈíÎ ãÍÇÖÑÉ :139:
tend to have some broader implications for interpreting practice and interpreting studies.
ÊÒÇíÏ ÍÖæÑ ÇáÕíä æÏæá ÂÓíæíÉ ÃÎÑì Úáì ÇáÓÇÍÉ ÇáÏæáíÉ æÊØæÑÇÊ ãÎÊáÝÉ áåÐå ÇáÈáÏÇä
Êãíá Åáì Ãä Êßæä ÈÚÖ ÂËÇÑ ÃæÓÚ äØÇÞÇ áÊÑÌãÉ ÇáããÇÑÓÉ æÇáÏÑÇÓÇÊ.
íÚäí æÔ ÇáÍá ÇáÕÍíÍ ÈÇáÖÈØ:16.jpg:
al_saher_56
2018- 4- 30, 08:07 AM
áÇäå Ýí ÇáßæíÒ íÌí Íá ÇÈæ Íäæäå åæ ÇáÕÍíÍ
adoodee
2018- 4- 30, 08:13 AM
ÈÓÃá åá Ýí ÃÓãÇÁ ÔÎÕíÇÊ æÊæÇÑíÎ
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 08:17 AM
ÕÍ
ãÍÇÖÑÉ 11
ÇÈíÎ ãÍÇÖÑÉ :139:
Tend to have some broader implications for interpreting practice and interpreting studies.
ÊÒÇíÏ ÍÖæÑ ÇáÕíä æÏæá ÂÓíæíÉ ÃÎÑì Úáì ÇáÓÇÍÉ ÇáÏæáíÉ æÊØæÑÇÊ ãÎÊáÝÉ áåÐå ÇáÈáÏÇä
Êãíá Åáì Ãä Êßæä ÈÚÖ ÂËÇÑ ÃæÓÚ äØÇÞÇ áÊÑÌãÉ ÇáããÇÑÓÉ æÇáÏÑÇÓÇÊ.
ãÇÔÇÁ Çááå - íÚÌÈß Çááí ãÐÇßÑ ÕÍ :(204):
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 08:17 AM
ÇäÇ ááÇÓÝ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÇÎíÑå ãÇÐÇßÑÊåÇ Çáì ÇáÇä
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 08:19 AM
ÊæßáæÇ Úáì Çááå , Çááå íæÝÞäÇ æÇíÇßã
ÇÑÇßã Úáì ÎíÑ
ÊÕÈÍæä Úáì ÎíÑ
:love080::love080::love080::love080::love080:
íÚØíß ÇáÚÇÝíå Ùá ãÇÞÕÑÊí ÈæÑßÊ æÈÇÑß Çááå áß ÈÇáÊæÝíÞ Çä ÔÇÁ Çááå
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 08:20 AM
íÚäí æÔ ÇáÍá ÇáÕÍíÍ ÈÇáÖÈØ:16.jpg:
ÇáÍá ÇáÕÍíÍ íÚäí åæ Çááí ÐßÑäÇå ÞÈá Ôæí
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 08:30 AM
Personality traits
ÇáÓãÇÊ ÇáÔÎÕíå ááãÊÑÌã Ýí ÇáãÍÇÖÑå 10
- motivation and learning style
- coping with physical as well as emotional stress.
- the ability to grasp rapidly and to convey the meaning of spoken discourse
- doing well at Recall, Cloze and Error detection tests as well as „subskills
-based text of verbal fluency and comprehension
ÇÇáÏÇÝÚ æÇÓáæÈ ÇáÊÚáã
ÇáÞÏÑå Úáì ÇáÊÚÇãá ãÚ ÇáÙÚØ ÇáäÝÓí æÇáÌÓÏí
ÇáÞÏÑå Úáì ÇáÝåã ÇáÓÑíÚ æÇáÎØÇÈ Çáã䨿Þ
ÇáÞÏÑå Úáì ÇáÊÐßÑ æÇßÊÔÝÇ ÇáÇÎØÇÁ æÇáØáÇÞå ÇááÝÙíå æÇáÇÓÊíÚÇÈ
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 08:48 AM
There is a close relationship between globalization and interpreting studies.
åäÇß ÚáÇÞå Þæíå Èíä ÇáÚæáãå (ÇáÚÇáãíå) æÏÑÇÓÇÊ ÇáÊÑÌãå
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 08:52 AM
While the trend to carry out transaction in business, politics, arts, and science on a world-wide scale could be assumed to boost the role of interpreters in international communication, ……………………..as a lingua franca largely offsets this potential need.
The spread of English
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 09:13 AM
æáãÇÐÇ áÇ ÃÔÚÑ ÈÇáÝÎÑ ÈÇáÚãá ÇáÐí ÊÞæã Èå íÏí ÇáæÓÎÉ åÐå The most appropriate interpreting of
Why shouldn't I feel proud of the work they do – these dirty hands of mine
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 09:16 AM
Military interpreting takes place when relations
turn sour between two conflicting armed communities
ÇáÝÇÑÓ ÇáããíÒ
2018- 4- 30, 09:22 AM
31. The notion of ‘ activity’ in translation could be specified as ÇáÓÄÇá Ýí ãáÝ ÇÈæÈßÑ ááÇÓÆáå ÇáãÍáæáå ßÇäÊ ÇÌÇÈÊå ßÇáÊÇáí:
d. Production in interpreting
ÇäÇ ÇÔß æÍÓÈ ãÐÇßÑÊí ááãáÒãå Çäå ÇáÇÊí :b. Service in interpreting
ÇÑÌæ ÇáãÓÇÚÏå
ÌÇãÚíÉ2013
2018- 4- 30, 09:32 AM
31. The notion of ‘ activity’ in translation could be specified as ÇáÓÄÇá Ýí ãáÝ ÇÈæÈßÑ ááÇÓÆáå ÇáãÍáæáå ßÇäÊ ÇÌÇÈÊå ßÇáÊÇáí:
d. Production in interpreting
ÇäÇ ÇÔß æÍÓÈ ãÐÇßÑÊí ááãáÒãå Çäå ÇáÇÊí :b. Service in interpreting
ÇÑÌæ ÇáãÓÇÚÏå
ÝÚáÇ ÇáÇÌÇÈÉ b
ÏíäÇ1989
2018- 4- 30, 09:32 AM
31. The notion of ‘ activity’ in translation could be specified as ÇáÓÄÇá Ýí ãáÝ ÇÈæÈßÑ ááÇÓÆáå ÇáãÍáæáå ßÇäÊ ÇÌÇÈÊå ßÇáÊÇáí:
d. Production in interpreting
ÇäÇ ÇÔß æÍÓÈ ãÐÇßÑÊí ááãáÒãå Çäå ÇáÇÊí :b. Service in interpreting
ÇÑÌæ ÇáãÓÇÚÏå
ÇáÍá service
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 09:34 AM
Çááå íßÝíäÇ ÇáÔÑ áÇ íÑßÒ Úáì ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáÇÎíÑå Çæ ãä Èíä ÇáÓØæÑ :sm1: íÇÑÈí ÏÎáÊ Úáíß
ÇáÝÇÑÓ ÇáããíÒ
2018- 4- 30, 09:41 AM
íÇÇÎæÇä Ýíå ÇßËÑ ãä ÎØÃ ÈãáÒãÉ ÇáÇÓÆáå ÇáãÕÍÍå áÇÈæÈßÑ ÇÑÌæ ÇáÇäÊÈÇå áåÇ ãä ÈíäåÇ ÇáÓÄÇá Çááí ÈÇáÇÚáì ÇÌÇÈÊå ÇáÕÍíÍå ÍÓÈ ãáÒãÉ ÇäÕÇÝ åæservice
ÈÑÖæå Ýíå ÓÄÇá ËÇäí åæ 42. Interpreting Constellations of interaction are bilateral, ………and conference interpreting
ÇÌÇÈÊå ÇáÕÍíÍå ÚßÓ ãÇåæ ãßÊæÈ ÚäÏ ÇÎæäÇ ÇÈæÈßÑ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå åí b. Multilateral interpreting
ÇÑÌæ ÇáÇäÊÈÇå
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 10:00 AM
Translation is an activity consisting (mainly) in the production of utterances
(texts) which are presumed to have a similar meaning and /or effect as
previously existing utterances in another language and culture.
ÇáÊÑÌãÉ åí äÔÇØ íÊñÃáÝ )ÃÓÇÓÇ( áÅäÊÇÌ ÇáÃÞæÇá )ÇáäÕæÕ( ÇáÊí íÝñÊÑÖ Ãä íßñæä áåÇ ãÚäì ãÔÇÈå æ /
Ãæ ÊÃË Ññ ÚäÏ ÊÕÑ ÍñÇÊ ãæÌæÏ ãÓÈÞÇ ÈÇááÛÉ æÇáËÞÇÝÉ ÃÎÑì.
These terms can be adapted and refined in different ways. The notion
of ‘activity’, for instance, could be specified as a ‘service’, possibly
qualified as ‘professional’, for the purpose of ‘enabling
communication’ and for the benefit of ‘clients’ or ‘users’.
åÐå ÇáÔÑæØ íãñßä ÊßííÝåÇ æÊÍÓíäåÇ ÈØÑÞ ãÎÊáÝÉ. ÝãÝåæã "ÇáäÔÇØ"¡ ãËáÇ¡ íãñßä ÊÍÏ íÏñå ß
"ÎÏãÉ"¡ æÑÈãÇ æÕÝåÇ ÈÃäåÇ 'ãåä Éñ'¡ áÛÑÖ 'Êãßíä ÇáÊæÇÕá' æ áãÕáÍÉ ÇáÚãáÇÁ Ãæ
"ÇáãÓÊÎÏãíä".
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 10:07 AM
The scope of the interpreter’s task (mainly production
äØÇÞ ãåãÉ ÇáãÊÑÌã ÎÇÕå ÈÇáÇäÊÇÌ
ãÓÝÑ1987
2018- 4- 30, 11:12 AM
ÇáÓáÇã Úáíßã ...
Çáí ãÇ ÝÊÍ ÇáãÇÏå áíä ÇáÍíä æíØÇáÚ ÑÏæÏßã æíÞæá ...ÇäÇ Ýíä æÇäÊæ ãííííä....ãÇåæ ÝÇåã Ôí
Çæá ÓÄÇá ... æÔ Çáí áÇ íãßä íÛíÑåÇ ÇáÚãáí æáÇ ÇáäÙÑí..ÚÔÇä ÇÓæí áåÇ äÓÎ áÕÞ ãÚ ãÐÇßÑå ÇÓìáå ÇáÇÚæÇã ÇáÓÇÈÞå
æåá ÇáÇÓìáå ÇáÓÇÈÞå ÇÍÏ äÒá ÍÞ 39 ÇáÝÕá ÇáÇæá
.......íÇááå Çäß ÊÚííííííííííííííííííííäå......
memoooooooooo
2018- 4- 30, 11:22 AM
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery
ÔÑÇíßã ÇíÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍ
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 11:27 AM
ÇáÅÌÇÈÉ ÇáÕÍ a
me.amola
2018- 4- 30, 12:43 PM
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery
ÔÑÇíßã ÇíÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍ
ÇäÇ ÇÔæÝ ÇáÇÌÇÈÉ ÇáÕÍ b
me.amola
2018- 4- 30, 12:46 PM
ÇäÇ ÇÔæÝ ÇáÇÌÇÈÉ ÇáÕÍ b
áÇäå íÍÓä ØÑíÞÉ ÇáÊäÝÓ æÇáÊÍßã ÈÇáÕæÊ æÇáÇí ßæäÊÇßÊ
aseel..k
2018- 4- 30, 01:24 PM
((Çááåã áÇÓåá ÅáÇ ãÇÌÚáÊå ÓåáÇ .. æÃäÊ ÊÌÚá ÇáÍÒä ÅÐÇ ÔÆÊ ÓåáÇ))
Çááå íÓåáåÇ ÚáíäÇ ÌãíÚ ...,,
ÔåÏ ÓÇáã ÇáÔåÑí
2018- 4- 30, 02:07 PM
ÇÞÓã Ýíäí ÝåÇæå ãÈ ØÈíÚíå Ú ÈÇáí Çáíæã ÚäÏí ãÇÏå ÇáãÞÇá Êæ ÇÔæÝ ÇáÌÏæá Çäæ ÊÑÌãå í ÑÈíå ÏÎíáß 🤦🏻ž♀️[emoji174][emoji174]
Sent from my iPad using ãáÊÞì ÝíÕá (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 02:14 PM
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery
ÔÑÇíßã ÇíÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍ
B
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 02:50 PM
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery
ÔÑÇíßã ÇíÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍ
Focusing on frequent faults of presentation, for example, one can
realize that specific training in public speaking (including breathing,
voice control, eye contact) could raise student’s awareness of their
delivery and enhance their presentation in consecutive interpreting.
ÇáÊÑßíÒ Úáì ÃÎØÇÁ ãÊßÑÑÉ ãä ÇáÚÑÖ ãËáÇ¡ íãñßä ááãÑÁ Ãä íÏñÑß Ãä ÇáÊÏÑ íÈñ ãÍÏÏ Ýí ÇáÎØÇÈÉ )ÈãÇ Ý Ðáß ÇáÊäÝÓ¡ ÇáÊÍßã ÇáÕæÊí¡ð ÇáÇÊÕÇá ÈÇáÚíäñ( íãñßä ÑÝÚ ãÓÊæì æÚí ÇáØÇáÈ Ýí Å íÕÇáåÇ¡ æÊÍÓíäñ ÇáÚÑÖ ÇáÐí ÞÏãæå Ýí ÇáÊÑÌãÉ ÇáãÊÊÇáíå
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 03:18 PM
Akkadian’ was the ancient Semitic language of Assyria which was used
by interpreters
a. Around 1900DC- b. Around 1900BC- c. Around 1900DC
ÇáÌæÇÈ Around 1900BC ÊÐßÑæ ÞäÇÉ MBC
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 03:24 PM
Interpreting could be define as
a) The oral translation of written message
b The oral rendering of a spoken message)
c) The oral translation of written dialogue
ÇáÌæÇÈ b The oral rendering of a spoken message)
spoken
oral
ßáåã ÝíåÇ ÍÑÝ o
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:03 PM
Sight translation is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÈÕÑíÉ åí Ôßá ÎÇÕ ãä ÃÔßÇá ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊí íãßä ÇÓÊÎÏÇãåÇ ßÊÏÑíÈ ÊãåíÏí Ãæ ÍÊì
an aptitude test
ÇÎÊÈÇÑ ÞÏÑÇÊ
ÔåÏ ÓÇáã ÇáÔåÑí
2018- 4- 30, 04:05 PM
Sight translation is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÈÕÑíÉ åí Ôßá ÎÇÕ ãä ÃÔßÇá ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊí íãßä ÇÓÊÎÏÇãåÇ ßÊÏÑíÈ ÊãåíÏí Ãæ ÍÊì
an aptitude test
ÇÎÊÈÇÑ ÞÏÑÇÊ
áæ ÓãÍä ÇÞÏÑ ÇÚÊãÏ Ú ÇáÇÓÆáå æÃÐÇßÑåÇ ÈÕÑÇÍå ÊÚÈÊ ÇÐÇßÑ ÖÛØ ãæ ØÈíÚí ãä ÇãÓ [emoji174]
Sent from my iPad using ãáÊÞì ÝíÕá (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
tango
2018- 4- 30, 04:11 PM
Çááå íÕÈÍßã Èßá ÎíÑ æíÓÑ
äÈí ÇáßæíÒÇÊ áÇåäÊã
ÇÍÓ åí Çááí ÊÑÓÎ ÈÇÚãÇÞ ÇáãÎíÎ ;)
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 04:12 PM
Notions of translation like ‘ transfer, ideas, sameness, intention or culture’ are…..to the definition of interpreting .
- a. Adaptable- b. Adoptable
ÇáÌæÇÈ
Adaptable
åäÇ íÚÊãÏ Úáì ÇáÓÈíáäÞ
ØíÈ ÍäÇ Ýí ßíÉ ÇáÃÏÇÈ
ÇáÇÏÇÈ ÈÇáÇäÌáíÒí Literature
ÈÓ åäÇ äÈí äßÊÈåÇ ÈÇáÇäÌáíÒí äÝÓ ÕæÊ ÇáßáãÉ ÈÇáÚÑÈí ØíÈ
ÊÕíÑ adap
Adaptable
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 04:25 PM
Notions of translation like ‘ transfer, ideas, sameness, intention or culture’ are…..to the definition of interpreting .
- a. Adaptable- b. Adoptable
ÇáÌæÇÈ
Adaptable
åäÇ íÚÊãÏ Úáì ÇáÓÈíáäÞ
ØíÈ ÍäÇ Ýí ßíÉ ÇáÃÏÇÈ
ÇáÇÏÇÈ ÈÇáÇäÌáíÒí Literature
ÈÓ åäÇ äÈí äßÊÈåÇ ÈÇáÇäÌáíÒí äÝÓ ÕæÊ ÇáßáãÉ ÈÇáÚÑÈí ØíÈ
ÊÕíÑ adap
Adaptable
åÐÇ ÊÚáíÞ æÇÍÏ ãä ÃÝÖá 3 ãä ØáÇÈ ÏÝÚÉ ÊåÇæíá Ýí ãæÖæÚ ÇáÓÈíáäÞ
ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã - ÚÑÖ ãÔÇÑßÉ æÇÍÏÉ - ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ÊÌãíÚ ßæíÒÇÊ ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ãÇÏÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊÊÇÈÚíÉ ááÝÕæá ÇáÓÇÈÞÉ Ï. ÃÍãÏ ÍáíãÉ (http://vb.ckfu.org/1057660709-post9.html)
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:26 PM
mode is one of the most important domains of interpreting , it covers
Consecutive , simultaneous whispered and sight interpreting
___________________
The interpreter may encounter problems of
simultaneity , memory, quality , stress, effect and role
______________________
Apprenticeship is the transfer of know-how and professional knowledge from master to student, mainly by exercise modelled on
Real life tasks
_________________________
interpreter's cognitive skills include
analysis ,memory and attention
_______________________
Another trait is (personality traits) which include
A. Stress tolerance
B. Intellectual curiosity
C. Both
____________________
For conference interpreting, traditional examination methods
include holistic communicative task such as
Bilingual or multilingual interview
_________________
Interpreter's personality traits could be
Motivation and learning style , doing well at Recall, as well as ‘subskills-based text of verbal fluency and comprehension ,coping with physical as well as emotional stress
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:35 PM
áæ ÓãÍä ÇÞÏÑ ÇÚÊãÏ Ú ÇáÇÓÆáå æÃÐÇßÑåÇ ÈÕÑÇÍå ÊÚÈÊ ÇÐÇßÑ ÖÛØ ãæ ØÈíÚí ãä ÇãÓ [emoji174]
sent from my ipad using ãáÊÞì ÝíÕá (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
ßÇä Êæ ãÇÐÇßÑÊí ÔæÝí ÔÑÍ ÏæÏí ßæá ÇÍÓ íÏÎá ÈÇáÑÇÓ ÈÓÑÚå ÈÏæä ãÇÊÊåæíä Ýí ÇáßáÇã ÇáßËíÑ Ýí ãáÒãÉ ÇäÕÇÝ ãËáÇ
æÇØáÚí Úáì ÇÓÆáÉ ÇáãÈÇÔÑÇÊ Çááí Ýí ÇáÊÌãÚ æÇáäãÇÐÌ ÇáÞÏíãå ááÇÎÊÈÇÑÊ ãÚ ÇáßæíÒÇÊ æÇááå íæÝÞäÇ æíÇß
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:38 PM
Çááå íÕÈÍßã Èßá ÎíÑ æíÓÑ
äÈí ÇáßæíÒÇÊ áÇåäÊã
ÇÍÓ åí Çááí ÊÑÓÎ ÈÇÚãÇÞ ÇáãÎíÎ ;)
ÑÇÈØ ÇáßæíÒÇÊ
https://vb.ckfu.org/1061599091-post105.html
ÔåÏ ÓÇáã ÇáÔåÑí
2018- 4- 30, 04:38 PM
ßÇä Êæ ãÇÐÇßÑÊí ÔæÝí ÔÑÍ ÏæÏí ßæá ÇÍÓ íÏÎá ÈÇáÑÇÓ ÈÓÑÚå ÈÏæä ãÇÊÊåæíä Ýí ÇáßáÇã ÇáßËíÑ Ýí ãáÒãÉ ÇäÕÇÝ ãËáÇ
æÇØáÚí Úáì ÇÓÆáÉ ÇáãÈÇÔÑÇÊ Çááí Ýí ÇáÊÌãÚ æÇáäãÇÐÌ ÇáÞÏíãå ááÇÎÊÈÇÑÊ ãÚ ÇáßæíÒÇÊ æÇááå íæÝÞäÇ æíÇß
ÃÔßÑß Çááå íÌÒÇß ÇáÌäå
Sent from my iPad using ãáÊÞì ÝíÕá (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 04:40 PM
ãÚ ÍÝÙ ÃÓÆáÉ ÇáÇÚæÇã Ãä ÔÇÁ Çááå ãÇäáÎÈØ¡¡¡¡ ääÊÈå ÇÐÇ ÔÝäÇ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊÊÇÈÚíÉ äÎÊÇÑ ÃÓÊÎÏÇã ÃÔÑØÉ ÇáÝíÏíæ ááÊÛÐíÉ ÇáÑÇÌÚÉ áÃÏÇÁ ÇáØáÇÈ¡¡¡¡ÈíäãÇ ÇáÓÄÇÇá ÇáËÇäí ÇÐÇ ÔÝäÇ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ äÎÊÇÑ áÈÓ ÇáÓãÇÚÇÊ
42) Feedback on student performance in consecutive interpreting depends on
A. the use of electronic equipment
B. the use of videotapes
C. the use of headphones
D. the use of good stationary
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5) is simultaneous interpreting the participants
A. wear headphones
B. don't wear headphones
C. wear protective clothing
D. wear special instruments
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:50 PM
International conference interpreting, itself an early example of a
A. global transaction
B. global frustration
C. global communication
D. global profession
___________
The spread of international English is likely to ............
A. Help the market for conference interpreters.
B. Shrink the market for conference interpreters.
C. Expand the market for conference interpreters.
D. Introduce the market for conference interpreters.
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:53 PM
ÃÔßÑß Çááå íÌÒÇß ÇáÌäå
sent from my ipad using ãáÊÞì ÝíÕá (http://r.tapatalk.com/byo?rid=92985)
Âãíä æíÇß æãä íÊÇÈÚ :119:
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 04:54 PM
ãÚ ÍÝÙ ÃÓÆáÉ ÇáÇÚæÇã Ãä ÔÇÁ Çááå ãÇäáÎÈØ¡¡¡¡ ääÊÈå ÇÐÇ ÔÝäÇ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊÊÇÈÚíÉ äÎÊÇÑ ÃÓÊÎÏÇã ÃÔÑØÉ ÇáÝíÏíæ ááÊÛÐíÉ ÇáÑÇÌÚÉ áÃÏÇÁ ÇáØáÇÈ¡¡¡¡ÈíäãÇ ÇáÓÄÇÇá ÇáËÇäí ÇÐÇ ÔÝäÇ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ äÎÊÇÑ áÈÓ ÇáÓãÇÚÇÊ
42) Feedback on student performance in consecutive interpreting depends on
A. the use of electronic equipment
B. the use of videotapes
C. the use of headphones
D. the use of good stationary
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5) is simultaneous interpreting the participants
A. wear headphones
B. don't wear headphones
C. wear protective clothing
D. wear special instruments
Çááå íÇÈæÞÕí ßã ÇäÇ ãÔÊÇÞ áãÔÇÑßÇÊß íÇÑÌá :sm1:
ÇÈæ Íäæäå
2018- 4- 30, 05:07 PM
The trend of ' localisation' tends to sustain the need for conference interpreting services, in bilingual meetings involving ...........
English and the local language
åÇáÌæÇÈ ãÇäí ãÊÃßÏ ãäå ÈÓ ÇÊæÞÚ Çäå ÇáÕÍíÍ
__________________
The increasing presence of China and other Asian countries on the international stage and diverse developments in these countries tend to have some ....
broader implications for interpreting practice and interpreting studies
diver yoyo
2018- 4- 30, 05:46 PM
æíä ÇáÕÍ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
11. The most appropriate interpreting of
ÌáÓ ÓíÏ ÇáÛÇÈÉ Ýí ÚÑíäå ÍÒíäÇ æÃÎÐ íÝßÑ Ýí ÃãÑå
a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life.
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes
c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 06:28 PM
ãä ÇáãõÍÇÖÑÉ ÇáËÇäíÉ..
ÐßÑ ÇáÏß澄 ÅäåÇ ãõåãÉ áíÓ ÝÞØ ááÇãÊÍÇä¡ áßä áÝåã ÇáãÇÏÉ.
áæÌæÏ ÚáÇÞÉ ÞæíÉ Èíä Translation æ Interpreting.
ÇáÏß澄 ÝÚáðÇ ÌÇÈ ÇáäÞØÉ Ïíå Ýí ÇáÇãÊÍÇä¡ æßÇä ÇáÓÄÇá:
Translation notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture‟ are
a. adaptable to the definition of interpreting.
b. adoptable to the definition of interpreting. c. portable to the definition of interpreting.
d. compatible with the definition of interpreting
ãæÌæÏ Ýí ãáÝ MIKAN (ÂÎÑ ÕÝÍÉ) ÇáãõÑÝÞ:(204):
Fedwa Hasan
2018- 4- 30, 06:32 PM
æíä ÇáÕÍ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
11. The most appropriate interpreting of
ÌáÓ ÓíÏ ÇáÛÇÈÉ Ýí ÚÑíäå ÍÒíäÇ æÃÎÐ íÝßÑ Ýí ÃãÑå
a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life.
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes
c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life
A
ÍÓÈ ãÇ ÃÑì ..ÈÚÏ ãÇ äÓÊÈÚÏ ÇÎÑ ÇËäíä .. áÃä ÇáÚÑíä ãÚäÇåÇ den ÈÇÞí ÚäÏäÇ ÇáÇæá æÇáËÇäí .. æäÓÊÈÚÏ ÇáËÇäí áÃä ÝíåÇ misfortunes æåÐÇ ÛíÑ ãÐᑥ Ýí ÇáäÕ ÇáÚÑÈí
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 06:40 PM
ãä Çáí ÚäÏÉ ÇÓÆáÉ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáãÈÇÔÑÉ ¿¿¿
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 06:43 PM
Çááå íÇÈæÞÕí ßã ÇäÇ ãÔÊÇÞ áãÔÇÑßÇÊß íÇÑÌá :sm1:
ÊÔÊÇÞáß ÇáÚÇÝíÉ¡¡ÊÓáã í ÃÈæÍäæäÉ:106:
Mn2l
2018- 4- 30, 06:45 PM
ãä Çáí ÚäÏÉ ÇÓÆáÉ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáãÈÇÔÑÉ ¿¿¿
ÔæÝí äÒáÊåÇ ÒíäÈ Ýí ÇáÕÝÍå ÑÞã 5 ãä åÐÇ ÇáÊÌãÚ
Mn2l
2018- 4- 30, 06:47 PM
æÇááå ÊÚÈÊ ÌÏÇð ØÇÞÊí ÎáÇÕ ÇäÊåÊ íÇÑÈ íßæä ÇáÇÎÊÈÇÑ Óåá ææÇÖÍ
íÇÑÈ Çäß ÊÓÎÑ áäÇ Íáíãå æÊáíä ÞáÈå ÚáíäÇ
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 06:50 PM
ãä Çáí ÚäÏÉ ÇÓÆáÉ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáãÈÇÔÑÉ ¿¿¿
ÃÈæÍáæãÉ:biggrin: íßÑÑ ÇáãÈÇÔÑÇÇÊ ßá ÊÑã¡¡ÃáÞí äÙÑÉ Ú åÐÇ ÇáßæíÒ äÝÓ ÇáÇÓÆáÉ¡¡¡
ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã - ÚÑÖ ãÔÇÑßÉ æÇÍÏÉ - ßæíÒ ÃÓÆáÉ ÇáÏß澄 (ÇÍãÏ Íáíãå )Ýí ÇáãÈÇÔÑå ÇáÑÇÈÚÉ (http://vb.ckfu.org/1057695824-post1.html)
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 06:54 PM
æÇááå ÊÚÈÊ ÌÏÇð ØÇÞÊí ÎáÇÕ ÇäÊåÊ íÇÑÈ íßæä ÇáÇÎÊÈÇÑ Óåá ææÇÖÍ
íÇÑÈ Çäß ÊÓÎÑ áäÇ Íáíãå æÊáíä ÞáÈå ÚáíäÇ
Çááåã Ããíä¡¡¡¡æÝÑí ÇáØÇÞÉ ÈÇÞí ãÇÏÎáäÇ ÇáãÚãÚÉ ãÖ龯 ÈÇÞí ÃÈæÒíÏ æãÇÃÏÑÇäÇ ãÇÃÈæÒíÏ ÝÇÚá ÈäÇ ååååååå:biggrin:
Fedwa Hasan
2018- 4- 30, 06:58 PM
Çááåã Ããíä¡¡¡¡æÝÑí ÇáØÇÞÉ ÈÇÞí ãÇÏÎáäÇ ÇáãÚãÚÉ ãÖ龯 ÈÇÞí ÃÈæÒíÏ æãÇÃÏÑÇäÇ ãÇÃÈæÒíÏ ÝÇÚá ÈäÇ ååååååå:biggrin:
ÇÈæ ÒíÏ ÇÎÊÈÇÑÇÊå ÓíÆÉ ÇáÓãÚÉ ¿ :000:
Mn2l
2018- 4- 30, 07:01 PM
Çááåã Ããíä¡¡¡¡æÝÑí ÇáØÇÞÉ ÈÇÞí ãÇÏÎáäÇ ÇáãÚãÚÉ ãÖ龯 ÈÇÞí ÃÈæÒíÏ æãÇÃÏÑÇäÇ ãÇÃÈæÒíÏ ÝÇÚá ÈäÇ ååååååå:biggrin:
æÈÚÏ ÇÈæ ÒíÏ ÇáÊÞäíå ãÚ ÇáÊÑßí
Çááå ííÓÑåÇ ãä ÚäÏå
ÇÈæ ÒíÏ ÇáÊÑã Çááí ÑÇÍ ßÑÑ áåã ÇáÎãÓíä ÓÄÇá æãÇ ÛíÑ ÍÑÝ æÇÍÏ
ÚÓì ÍÙäÇ íßæä ãËáåã :41jg:
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 07:02 PM
ÇäÊÞá ÑÌá ãÚ ÒæÌÊå Åáì ãäÒá ÌÏíÏ ãäÐ ÓäÊíä
- A man and his wife were moved into a new house since two years
- A man and his wife moved into a new house two years ago
ÇáÇÌÇÈÉ ÇáäåÇÆíÉ .. ÍÇÓÊ ãÎí ÇáßæíÒÇÊ :(
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 07:02 PM
ÇÈæ ÒíÏ ÇÎÊÈÇÑÇÊå ÓíÆÉ ÇáÓãÚÉ ¿ :000:
ãä ÌÏ í ÝÏæì ÍÓä¡¡¡ßá ÇáÏÝÚÇÊ ÇáãÇÖíÉ íÊßáãæä Úáíå¡¡ÃÈæÒíÏ áÇÒã ÇáæÇÍÏ íÍÓÈáå ãáíæææä ÍÓÇÈ¡¡¡Ãä ÔÇÁ Çááå ÇÐÇ ÚÏíäÇ Çáíæã ÚÞÈÉ ÍáíãÉ ÈÚÏíä ÃÈæÒíÏ ÑÇÍ äãÎãÎ Úáíå ÈÃÐä Çááå..
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 07:05 PM
ÇäÊÞá ÑÌá ãÚ ÒæÌÊå Åáì ãäÒá ÌÏíÏ ãäÐ ÓäÊíä
- a man and his wife were moved into a new house since two years
- a man and his wife moved into a new house two years ago
ÇáÇÌÇÈÉ ÇáäåÇÆíÉ .. ÍÇÓÊ ãÎí ÇáßæíÒÇÊ :(
ÇáÇÎÊíÇÇÑ ÇáËÇäí Ãä ÔÇÁ Çááå
Fedwa Hasan
2018- 4- 30, 07:06 PM
ãä ÌÏ í ÝÏæì ÍÓä¡¡¡ßá ÇáÏÝÚÇÊ ÇáãÇÖíÉ íÊßáãæä Úáíå¡¡ÃÈæÒíÏ áÇÒã ÇáæÇÍÏ íÍÓÈáå ãáíæææä ÍÓÇÈ¡¡¡Ãä ÔÇÁ Çááå ÇÐÇ ÚÏíäÇ Çáíæã ÚÞÈÉ ÍáíãÉ ÈÚÏíä ÃÈæÒíÏ ÑÇÍ äãÎãÎ Úáíå ÈÃÐä Çááå..
Çááå Çíå Ïå ¿
ÇäÇ ÇÎÊÈÑÊ ÇáÇÏÈ ÇáÇãÑíßí ÚäÏå Ýí ÇáÕíÝ ÇáãÇÖí .. æßáå ßæÈí ÈíÓÊ ..ßáå ÊßÑÇÑ ãÇ ÊÛíÑ Ôí
Fedwa Hasan
2018- 4- 30, 07:07 PM
ÇäÊÞá ÑÌá ãÚ ÒæÌÊå Åáì ãäÒá ÌÏíÏ ãäÐ ÓäÊíä
- A man and his wife were moved into a new house since two years
- A man and his wife moved into a new house two years ago
ÇáÇÌÇÈÉ ÇáäåÇÆíÉ .. ÍÇÓÊ ãÎí ÇáßæíÒÇÊ :(
æÇááå æÇäÇ ÇÎÊß ..äÇÓ ÊÞæá ßÐÇ æäÇÓ ÊÞæá ßÐÇ ..
áßä ÇäÇ ÍÈíÊ ÇáÇÌÇÈÉ ÇáËÇäíÉ .. ßÃäåÇ ÇÞÑÈ Åáì ÇáÕÍÉ :16.jpg:
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 07:07 PM
æÈÚÏ ÇÈæ ÒíÏ ÇáÊÞäíå ãÚ ÇáÊÑßí
Çááå ííÓÑåÇ ãä ÚäÏå
ÇÈæ ÒíÏ ÇáÊÑã Çááí ÑÇÍ ßÑÑ áåã ÇáÎãÓíä ÓÄÇá æãÇ ÛíÑ ÍÑÝ æÇÍÏ
ÚÓì ÍÙäÇ íßæä ãËáåã :41jg:
í ÑÈ äßæä ãËáåã:d5: ÇáÕÑÇÍÉ ãÇÔÝÊ ÃäØÈÇÚ ÇáÏÝÚÉ ÇáãÇÖíÉ Çááí ÇÎÊÈÑæÇ ÚäÏå ÃÏÈ ÇáÇØÝÇá
Fedwa Hasan
2018- 4- 30, 07:11 PM
æÈÚÏ ÇÈæ ÒíÏ ÇáÊÞäíå ãÚ ÇáÊÑßí
Çááå ííÓÑåÇ ãä ÚäÏå
ÇÈæ ÒíÏ ÇáÊÑã Çááí ÑÇÍ ßÑÑ áåã ÇáÎãÓíä ÓÄÇá æãÇ ÛíÑ ÍÑÝ æÇÍÏ
ÚÓì ÍÙäÇ íßæä ãËáåã :41jg:
ÊÍÓäÊ ÓãÚÊå ååååå :16.jpg:
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 07:11 PM
ååååååååå
ÔßßÊæäí Ýí ÚãÑí ÝßÑÊå ÊÌãÚ ÇÏÈ ÇØÝÇá
ÚãæãÇ ßÇä ãÚí ÒãíáÉ ÇáÚÇã ÊÞæá ÇÈÏ ßæÈí ÈíÓÊ
áßä ãÇäÖãä ÇÈÏ
Çááå ííÓÑ æíÌÚáåÇ ãÓß ÎÊÇã ãÚ Ïß澄 Íáíãå
æÇä ÔÇÁ Çááå ÇáÊÊÇÈÚíÉ Êßæä ãËá ÎæÇÊåÇ Çááí ÞÈá
ÈÇáÊæÝíÞ
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 07:15 PM
äÍÇæá ääÊÈå åäÇ ÈÚÏ¡¡¡¡¡
50) Interpreting simultaneously takes place
A. as the SL text is being presented
B. after the SL text is presented
C. before the SL text is presented
D. only where the interpreter works right next to listeners.
-------------------------------------------------------------------------------
31) consecutive interpreting can be ..............
A. as the source-language text is being presented
B. before the source-language utterance
C. after the source-language utterance
D. as the target -language text is being presented
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 07:20 PM
ååååååååå
ÔßßÊæäí Ýí ÚãÑí ÝßÑÊå ÊÌãÚ ÇÏÈ ÇØÝÇá
ÚãæãÇ ßÇä ãÚí ÒãíáÉ ÇáÚÇã ÊÞæá ÇÈÏ ßæÈí ÈíÓÊ
áßä ãÇäÖãä ÇÈÏ
Çááå ííÓÑ æíÌÚáåÇ ãÓß ÎÊÇã ãÚ Ïß澄 Íáíãå
æÇä ÔÇÁ Çááå ÇáÊÊÇÈÚíÉ Êßæä ãËá ÎæÇÊåÇ Çááí ÞÈá
ÈÇáÊæÝíÞ
ÃÚÊÐÑ áßã¡¡¡¡ÃÓÊØÑÏäÇ Ôæí:biggrin:
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 07:21 PM
ÔÈÇÈ åäÇ áíÔ ÞÇá æÞÊ ßÈíÑ ãÚ Çä Ýí ÇáãËÇá ãßÊæÈ great time
Ýí ÇáãÑÝÞÇÊ
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 07:22 PM
ÊßÝæä ÎáæäÇ äÑÇÌÚ ÇáÌÒÁ ÇáÚãáí æÇááå ÍÑÇã ÏÑÌÇÊ Ýí ãÊäÇæá ÇáíÏ ÊÑæÍ
Fedwa Hasan
2018- 4- 30, 07:23 PM
ÔÈÇÈ åäÇ áíÔ ÞÇá æÞÊ ßÈíÑ ãÚ Çä Ýí ÇáãËÇá ãßÊæÈ great time
Ýí ÇáãÑÝÞÇÊ
ÇáÌæÇÈ ÇáÕÍíÍ d
ÃÈæ ÞÕí
2018- 4- 30, 07:24 PM
ÔÈÇÈ åäÇ áíÔ ÞÇá æÞÊ ßÈíÑ ãÚ Çä Ýí ÇáãËÇá ãßÊæÈ great time
Ýí ÇáãÑÝÞÇÊ
ÎæÓíå ÇáÇÌÇÈÉ ÇáÕÍíÍÉ åí d
Fedwa Hasan
2018- 4- 30, 07:28 PM
18) The most appropriate interpreting of ' Business leaders are starting to sound the alarm, warning that British withdrawal represents a serious danger to our fragile economy'
A. Åáì ÏÞ ÌÑÓ ÇáÅäÐÇÑ ,ãÍÐÑÇ ãä Ãä ÇáÊÑÇÌÚ ÇáÈÑíØÇäí íÚÊÈÑ ÎØÑÇ ßÈíÑÇ Úáì ÇÞÊÕÇÏå ÇáãÊåÇæí
B. Åáì ÏÞ ÌÑÓ ÇáÎØÑ ,ãÍÐÑíä ãä Ãä ÇáÇäÓÍÇÈ ÇáÈÑíØÇäí íÚÊÈÑ ÎØÑÇ ÌÏíÇ Úáì ÇÞÊÕÇÏäÇ ÇáåÔ
C. Åáì ÏÞ äÇÞæÓ ÇáÎØÑ ,ãÍÐÑíä ãä Ãä ÇáÇäÓÍÇÈ ÇáÈÑíØÇäí íãËá ÎØÑÇ ßÈíÑÇ Úáì ÇÞÊÕÇÏäÇ ÇáåÔ
D. Åáì ÖÑÈ äÇÞæÓ ÇáÇäÐÇÑ ÇáãÈßÑ ,ãÍÐÑÇ ãä Ãä ÇáÇäÓÍÇÈ ÇáÈÑíØÇäí íÚÊÈÑ ÎØÑÇ ßÈíÑÇ Ýí ÇÞÊÕÇÏåÇ ÇáåÔ
ããßä ÊæÖíÍ .. ÇÐÇ ÇÓÊÈÚÏäÇ Çæá ÎíÇÑ æ ÇÎÑ ÎíÇÑ . ÈÇÞí ÚäÏäÇ B æ C ÇäÇ ÇÎÊÑÊ Óí .. áßä ÇáßæíÒ ÞÇá áí ÇáÌæÇÈ Çááí Ýíå ßáãÉ ( íÚÊÈÑ )
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 07:32 PM
ÇÎÊÈÑÊ ÚäÏ ÇÈæ ÒíÏ ÃÏÈ ÇØÝÇá ÇáÊÑã ÇáãÇÖí ÑæææÚå æÇÎÐÊ a+ ÇáÍãÏááå ..
Úáì ÞÏ ãÇßäÊ ÎÇíÝÉ æãÊæÊÑå æÇáãäåÌ Øæííííá ÈÓ ÇáÍãÏ ááå ÇÎÊÈÇÑ ßÇä íÈÑÏ ÇáÞáÈ ..
Çä ÔÇÁ Çááå ÊØáÚæä ãä ÚäÏå ãÈÓæØíä íÇÇÇÑÈ
ÒíäÈ ÇááãÚí
2018- 4- 30, 07:36 PM
ãä Çáí ÚäÏÉ ÇÓÆáÉ ÇáãÍÇÖÑÇÊ ÇáãÈÇÔÑÉ ¿¿¿
https://vb.ckfu.org/1061603304-post45.html
BOGAMI
2018- 4- 30, 07:38 PM
æÇááå æÇäÇ ÇÎÊß ..äÇÓ ÊÞæá ßÐÇ æäÇÓ ÊÞæá ßÐÇ ..
áßä ÇäÇ ÍÈíÊ ÇáÇÌÇÈÉ ÇáËÇäíÉ .. ßÃäåÇ ÇÞÑÈ Åáì ÇáÕÍÉ :16.jpg:
ÇáÇÌÇÈÉ ÇáËÇäíÉ ÕÍíÍå Çä ÔÇÁ Çááå
Wejdan5555
2018- 4- 30, 07:53 PM
ÇäÊã åíäÇ æÇäÇ Ú ÇáÊÌãÚ ÇáÃæá æÃÞæá ÛÑíÈå ãÇáåã ÍÓ
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 08:09 PM
18) the most appropriate interpreting of ' business leaders are starting to sound the alarm, warning that british withdrawal represents a serious danger to our fragile economy'
a. Åáì ÏÞ ÌÑÓ ÇáÅäÐÇÑ ,ãÍÐÑÇ ãä Ãä ÇáÊÑÇÌÚ ÇáÈÑíØÇäí íÚÊÈÑ ÎØÑÇ ßÈíÑÇ Úáì ÇÞÊÕÇÏå ÇáãÊåÇæí
b. Åáì ÏÞ ÌÑÓ ÇáÎØÑ ,ãÍÐÑíä ãä Ãä ÇáÇäÓÍÇÈ ÇáÈÑíØÇäí íÚÊÈÑ ÎØÑÇ ÌÏíÇ Úáì ÇÞÊÕÇÏäÇ ÇáåÔ
c. Åáì ÏÞ äÇÞæÓ ÇáÎØÑ ,ãÍÐÑíä ãä Ãä ÇáÇäÓÍÇÈ ÇáÈÑíØÇäí íãËá ÎØÑÇ ßÈíÑÇ Úáì ÇÞÊÕÇÏäÇ ÇáåÔ
d. Åáì ÖÑÈ äÇÞæÓ ÇáÇäÐÇÑ ÇáãÈßÑ ,ãÍÐÑÇ ãä Ãä ÇáÇäÓÍÇÈ ÇáÈÑíØÇäí íÚÊÈÑ ÎØÑÇ ßÈíÑÇ Ýí ÇÞÊÕÇÏåÇ ÇáåÔ
ããßä ÊæÖíÍ .. ÇÐÇ ÇÓÊÈÚÏäÇ Çæá ÎíÇÑ æ ÇÎÑ ÎíÇÑ . ÈÇÞí ÚäÏäÇ b æ c ÇäÇ ÇÎÊÑÊ Óí .. áßä ÇáßæíÒ ÞÇá áí ÇáÌæÇÈ Çááí Ýíå ßáãÉ ( íÚÊÈÑ )
ÃÊæÞÚ íßæä ÇáÓÈÈ Ãä ÇáÎØÑ ÌÏíÇð æáíÓ ßÈíÑÇð ..
diver yoyo
2018- 4- 30, 08:13 PM
18) SI focus on the .............
A. process rather than the product
B. process and product
C. product rather than the process
D. neither process nor product
tango
2018- 4- 30, 08:16 PM
22) feedback on student performance in consective interpreting depends on
The use of electronic equipments
The use of videotapes
The use of headphones
The use of stationary
æÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå
diver yoyo
2018- 4- 30, 08:18 PM
22) feedback on student performance in consective interpreting depends on
The use of electronic equipments
The use of videotapes
The use of headphones
The use of stationary
æÔ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå
The use of videotapes
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 08:28 PM
18) SI focus on the .............
A. process rather than the product
B. process and product
C. product rather than the process
D. neither process nor product
ÇáÇÌÇÈÉ : A. process rather than the product
Mn2l
2018- 4- 30, 08:34 PM
ÇÐÇ Ýíå ÇÓ >>(s)
*1980s* äÊÑÌãåÇ ÇáËãÇäíäÇÊ
æÇÐÇ ÈÏæä s
1980 äÊÑÌãåÇ äÝÓåÇ ١٩٨٠
Mn2l
2018- 4- 30, 08:55 PM
Bilateral interpreting is modeled
A. as 'one-party interaction'.
B. as 'two-party interaction'.
C. as 'three-party interaction'.
D. as 'four-party interaction'
ÇáÌæÇÈ c ¿¿
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 08:56 PM
bilateral interpreting is modeled
a. As 'one-party interaction'.
B. As 'two-party interaction'.
C. As 'three-party interaction'.
D. As 'four-party interaction'
ÇáÌæÇÈ c ¿¿
ÕÍ .. ÇáÇÌÇÈÉ c
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 08:58 PM
ãÇÝí Ããá äÚÑÝ ÇÓÆáÉ ÇáÊÑã ÇáãÇÖí Ãæ ÇáÊÑã ÇáËÇäí 1438 ¿
Mn2l
2018- 4- 30, 08:59 PM
ãÇÝí Ããá äÚÑÝ ÇÓÆáÉ ÇáÊÑã ÇáãÇÖí Ãæ ÇáÊÑã ÇáËÇäí 1438 ¿
ÇáÊÑã ÇáËÇäí 38 ßÇä ãßÑÑ ßáááå ãä äãæÐÌ 35
ÇáÊÑã Çááí ÑÇÍ ßÑÑ áåã ÈÓ ÔÞáÈ ÇáÇÓÆáå æÇáÇÌæÈå
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 09:05 PM
ãÊÝÇÆáÉ ÎíÑ ÈÅÐä Çááå ..
Çááå íæÝÞäÇ æííÓÑ áäÇ æ áÇ íÖíÚ áäÇ ÊÚÈ íÇÇÇÇÑÈ ..
äÌæì ÇáÎáÝ
2018- 4- 30, 09:14 PM
ÚäÏí ÓæÇá Çááå íÚÇÝíßã ÊÑÌãå Ìãáå ÇäÊÞá ÑÌá ãÚ ÒæÌÊå Çáì ãäÒá ÌÏíÏ ãäÐ ÓäÊíä Ôäæ ÇáÌæÇÈ ÇáÕÍíÍ
ÊáÎÈØÊ Èíä ÇÌÇÈÊíä æÍÏå ÝíåÇ since
tango
2018- 4- 30, 09:18 PM
^^
ÇÊæÞÚ ÇáÇÌÇÈå ÇáÕÍíÍå Çááí ãÇÝíåÇ since
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 09:24 PM
ÚäÏí ÓæÇá Çááå íÚÇÝíßã ÊÑÌãå Ìãáå ÇäÊÞá ÑÌá ãÚ ÒæÌÊå Çáì ãäÒá ÌÏíÏ ãäÐ ÓäÊíä Ôäæ ÇáÌæÇÈ ÇáÕÍíÍ
ÊáÎÈØÊ Èíä ÇÌÇÈÊíä æÍÏå ÝíåÇ since
ÇáÇÌÇÈÉ ÇáÕÍíÍÉ ÈÅÐä Çááå : A man and his wife moved into a new house two years ago
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 09:27 PM
ÚäÏí ÓæÇá Çááå íÚÇÝíßã ÊÑÌãå Ìãáå ÇäÊÞá ÑÌá ãÚ ÒæÌÊå Çáì ãäÒá ÌÏíÏ ãäÐ ÓäÊíä Ôäæ ÇáÌæÇÈ ÇáÕÍíÍ
ÊáÎÈØÊ Èíä ÇÌÇÈÊíä æÍÏå ÝíåÇ since
A man and his wife were moved into a new house two years ago
Çåã Ôí ÑãÒ and ãÔ with
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 09:27 PM
ãÇÝí Ããá äÚÑÝ ÇÓÆáÉ ÇáÊÑã ÇáãÇÖí Ãæ ÇáÊÑã ÇáËÇäí 1438 ¿
https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=16698
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 09:36 PM
åÇí ÞÇíÒ
ÇÈæ ÍáæãÉ íÓáã Úáíßã æíÞæá
æÏäÇ ÈÇáØíÈ ÈÓ ÇáÒãä Ïå ÞÍøÇÏ ØíÈ
ßá ãÇ ÊÎáÕ ãÚ ÇáäÇÓ ßÃäøß æÇááå æ ÈÇáÒãÉ ÚÇãá ÊÛÔøåÇ :cheese:
ÈÑÇÌÚ ãÚßã ßã ÓÄÇá ãåã
:33_asmilies-com:
ÈæáÞÇÑí
2018- 4- 30, 09:36 PM
A man and his wife were moved into a new house two years ago
Çåã Ôí ÑãÒ and ãÔ with
ÇäÊÈå ÃäÇ ßãÇä ßäÊ ãáÎÈØå ..
ÇáÇÌÇÈÉ ÇáÕÍíÍå ãÇÝíåÇ were
A man and his wife moved into a new house two years ago
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 09:42 PM
åÇí ÞÇíÒ
ÇÈæ ÍáæãÉ íÓáã Úáíßã æíÞæá
æÏäÇ ÈÇáØíÈ ÈÓ ÇáÒãä Ïå ÞÍøÇÏ ØíÈ
ßá ãÇ ÊÎáÕ ãä ÇáäÇÓ ßÃäøß æÇááå æ ÈÇáÒãÉ ÚÇãá ÊÛÔøåÇ :cheese:
ÈÑÇÌÚ ãÚßã ßã ÓÄÇá ãåã
:33_asmilies-com:
åÇÊí ãÇÚäÏß áäÓãÚ ååååååååååååååååå
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 09:44 PM
Sign language interpreting
ÊÑÌãÉ áÛÉ ÇáÇÔÇÑÉ
ÏÇÆãÇ Êßæä Ýí ÈíÆÉ ÊÚáíãíÉ
place in educational settings
ÊÑÌãÉ ÊÚáíãíÉ
(educational interpreting)
finger spelling
ÇáÊåÌÆÉ ÈÇáÇÕÇÈÚ ØÈÚÇ åí ÊÓÊÎÏã deaf- blind ááÕã æ ÇáãßÝæÝíä
åí ÇáÊÑÌãÉ Úä ØÑíÞ ÇááãÓ (tactile interpreting)
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 09:44 PM
åÇí ÞÇíÒ
ÇÈæ ÍáæãÉ íÓáã Úáíßã æíÞæá
æÏäÇ ÈÇáØíÈ ÈÓ ÇáÒãä Ïå ÞÍøÇÏ ØíÈ
ßá ãÇ ÊÎáÕ ãä ÇáäÇÓ ßÃäøß æÇááå æ ÈÇáÒãÉ ÚÇãá ÊÛÔøåÇ :cheese:
ÈÑÇÌÚ ãÚßã ßã ÓÄÇá ãåã
:33_asmilies-com:
å
åå
åååå Çáááå íÞØÚ ÇÈáíÓß :24_asmilies-com::agolakser:ÇÞæáß Úáì ÓÑ
Çááå íæÝÞß Úáì åÇáÊÌãÚ æíæÝÞ ãä ÔÇÑß Ýíå
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 09:48 PM
consecutive interpreting with the use of systematic note taking is sometimes referred to as ‘classic consecutive
ÇáãÊÊÇÈÚÉ áÎØÇÈ Øæíá ÊÍÊÇÌ ÊÏæíä ãáÇÍÙÇÊ æíÔÇÑ ÇáíåÇ ÊÊÇÈÚ ßáÇÓíßí
in contrast to short consecutive without notes Úáì ÚßÓ ÇáÊÊÇÈÚ ÇáÞÕíÑ ãä ÛíÑ ãáÇÍÙÇÊ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 09:55 PM
ÑßÒæÇ åäÇ
consecutive interpreting
( after the source-language utterance)
åäÇ ÂÝÊÑ (íÚäí ÈÚÏ ) ÇáÊÊÇÈÚíÉ
simultaneous interpreting
(as the source-language text is being presented)
ÇãÇ ÇáÝæÑíÉ (being )
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 09:59 PM
ÈäÇÊ ÇäÊÈåæÇ ááÓÄÇá åÐÇ ããßä íÌíÈ Çááí Èíä ÇáÞæÓíä Ýí ã ٢
Notions of translation like
transfer, ideas, sameness, intention or culture are.... to the definition of interpreting.
a.Adaptable ( and refined in diffrent ways)
ÞÇÈá ááÊßÑÇÑ (æÇáÊßíÝ ÈØÑÞ ãÎÊáÝÉ
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 10:00 PM
ÈäÇÊ ÇáÓÄÇá Ýí ÇáãÍÇÖÑÉ ÇáÇæáì
Úä ÇáÊÝÓíÑ íÎÊáÝ Úä ÛíÑå ãä ÇäæÇÚ ÇáÊÑÌãÉ
ããßä íÛíÑ ßáãÉ ãÎÊáÝ áßáãÇÊ ãÑÇÏÝÉ
ãËá unlike -dissimiler -servel-disparate-
contrastive
ãä ÞäÇÉ ÎÒÇãì Çááå íÓÚÏåÇ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:06 PM
A specific exercise in simultaneous verbal processing is shadowing
ÊãÑíä ÇßÓÑÓÇíÒ ãÚÇáÌÉ áÝÙíÉ ãÊÒÇãäÉ åæ ÇáÊÙáíá
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:09 PM
39) " ÝÞÇá ÇáÃÓÊÇÐ : åÇÊ ãÇ ÚäÏß áÃÓãÚ " The most appropriate interpreting of
æÔ ÌæÇÈÉ
B. the teacher said: 'give me what you have to listen to
Çæ
D. the teacher said: 'speak, I am listening
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 10:09 PM
ÈÓÇáßã ÇáãÍÇÖÑå ١٣ æÔ æÖÚåÇ
ãÇ ÔæÝ ÚáíåÇ ÊÑßíÒ Ýí ÇáäãÇÐÌ
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 10:11 PM
39) " ÝÞÇá ÇáÃÓÊÇÐ : åÇÊ ãÇ ÚäÏß áÃÓãÚ " The most appropriate interpreting of
æÔ ÌæÇÈÉ
B. the teacher said: 'give me what you have to listen to
Çæ
D. the teacher said: 'speak, I am listening
ÇáÇäÓÈ D:icon120:
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:13 PM
Ýí ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáËÇäíÉ
íæãä ÞÈÓÊ Èíä ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÓáÍÉ åÇß ÇáÍíä ÇÓÊÎÏãæÇ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÇáÚÓßÑíÉ íÈæä íÝßøæä ÈÚÖåã
æÝí ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáÇæáì
ÇÓÊÎÏãæÇ ÊÑÌãÉ ÝæÑíÉ ãÄÊãÑÇÊ åÇß ÇáÍíä ÍØæåÇ ÈÝÑäÓÇ
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 10:14 PM
ÞÈá ãÇäÑæÍ äÓÊÚÏ ãÊì ÈÊÈÏæä Ýí ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá
ÇááíáÉ æáÇ ÈßÑÉ ¿
ÍÊì äÊÇÈÚ ãÚ ÈÚÖ ÇÐÇ ÍÇÈíä
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:15 PM
ÇáÇäÓÈ D:icon120:
ÇáÇäÓÈ Êßáã ÇäÇ ÇÓãÚß
the teacher said: 'speak, I am listening
Roqaia Adel
2018- 4- 30, 10:16 PM
ãÑÍÈÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ
ããßä ÑÇÈØ ßæíÒÇÊ ááãÇÏå
ÌÒÇßã Çááå ÇáÝ ÎíÑ æãæÝÞíä
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:16 PM
ÞÈá ãÇäÑæÍ äÓÊÚÏ ãÊì ÈÊÈÏæä Ýí ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá
ÇááíáÉ æáÇ ÈßÑÉ ¿
ÍÊì äÊÇÈÚ ãÚ ÈÚÖ ÇÐÇ ÍÇÈíä
ÇááíáÉ Çä ÔÇÁ Çááå ãÇÈæå æÞÊ
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:17 PM
Ýí ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáÇæáì
íæãä ÞÈÓÊ Èíä ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÓáÍÉ åÇß ÇáÍíä ÇÓÊÎÏãæÇ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÇáÚÓßÑíÉ íÈæä íÝßøæä ÈÚÖåã
æÝí ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáËÇäíÉ
ÇÓÊÎÏãæÇ ÊÑÌãÉ ÝæÑíÉ ãÄÊãÑÇÊ åÇß ÇáÍíä ÍØæåÇ ÈÝÑäÓÇ
Ùá Çááå íÍÝÙß Çä ÔÇÁ Çááå Ôßá ÃËÑÊ Ýíß ÇáÇÎÊÈÇÑÇÊ ßá Ôæí áåÌÉ
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 10:18 PM
Úáì ÎíÑ Çä ÔÇÁ Çááå
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:18 PM
5) ßÔÝ ãÊÎÕÕæä Ýí ÇáÊÑÈíÉ æÇáÊÚáíã Ãä 30 Ýí ÇáãÇÆÉ ãä ÇáæØä ÇáÚÑÈí íÚÇäí ãä ÇáÃãíÉ The most appropriate interpreting of
Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering from illiteracy .
B. Specialists in teaching and learning have detected that 30 per cent of the Arab World are literate
C. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering from illiteracy.
D. Educationalists in the Ministry of Education have detected that 30 per cent of the Arab World are helping in illiterate
æÔ ÇáÌæÇÈ
æÇäÇ Çä ÔÇÁ Çááå ßáãÇ áÞíÊ ÓÄÇá Úãáí ÈÃÍØÉ åäÇ
Mn2l
2018- 4- 30, 10:19 PM
ÞÈá ãÇäÑæÍ äÓÊÚÏ ãÊì ÈÊÈÏæä Ýí ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá
ÇááíáÉ æáÇ ÈßÑÉ ¿
ÍÊì äÊÇÈÚ ãÚ ÈÚÖ ÇÐÇ ÍÇÈíä
Çáíæã ÈÇÐä Çááå Çæá ãÇ ÇÑÌÚ ãä ÇáÇÎÊÈÇÑ ÈäÇã ÓÇÚå æÇÕÍì ÇÐÇßÑ :41jg:
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:20 PM
Ùá Çááå íÍÝÙß Çä ÔÇÁ Çááå Ôßá ÃËÑÊ Ýíß ÇáÇÎÊÈÇÑÇÊ ßá Ôæí áåÌÉ
åååååååååååååååååå íÞæáß ÇáæÇÍÏ áÇÒã íæÓÚ ÎÇØÑå Ôæí
æÇáÇ ÇäÌáØÊ ãä ÇáãÇÏÉ ÇáÒÝÊ
ÈÓãÉ ÇáäÇÕÑ
2018- 4- 30, 10:20 PM
Ùá Çááå íÍÝÙß Çä ÔÇÁ Çááå Ôßá ÃËÑÊ Ýíß ÇáÇÎÊÈÇÑÇÊ ßá Ôæí áåÌÉ
åååååååååååå
ÚÇÏ Ýí ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá áÛÊåÇ ÈÊßæä ÛíííííÑ :mh35:
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:21 PM
9) The most appropriate interpreting of " I didn't know I was that heavy a sleeper," she said.
C.åÐÇ ÇáÌæÇÈ
ÞÇáÊ : áã ÇÚáã Ãääí Ðæ äæã ËÞíá
aljori999
2018- 4- 30, 10:21 PM
_ æÑÈí ÝÎæÑå Çäí ãÚÇßã :icon1:
Çááå íÌÒÇßã ÎíÑ æíßÊÈ ÇÌÑßã æÇÍÏ æÇÍÏ
Çåã ÔíÁ Çááí ÊÞæá ÊÐßÑæÇ mbc :16.jpg:
Çááå íÓÚÏß íÇÔíÎå .
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:22 PM
åååååååååååå
ÚÇÏ Ýí ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá áÛÊåÇ ÈÊßæä ÛíííííÑ :mh35:
ÇÏÈ ÇáÇØÝÇá ÈÊßáã ÍÓÈ áåÌÉ ÇáÏßÊæÑ
ÚÔÇä ãÇ ÊÖíÚæä íÇÚãÑí:cheese::cheese::cheese::cheese:
Roqaia Adel
2018- 4- 30, 10:22 PM
ÒãáÇÆí ãÇÝí ßæíÒÇÊ ááãÇÏå¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:24 PM
13) ÓÃá ÃÍÏ ÇáÊáÇãíÐ ãÚáãå ÇáÍßíã : ãä ßÇä ãÚáãß ÃíåÇ ÇáãÚáã ¿ The most appropriate interpreting of
ÇáÌæÇÈ
D. A student asked his wise teacher: who was your teacher, sir ?
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:25 PM
ÒãáÇÆí ãÇÝí ßæíÒÇÊ ááãÇÏå¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿
Ýí ÊÌãÚäÇ ÇáÞÏíã ÝÊÔí Èå ÚÒíÒÊí ÒãíáÊäÇ :icon120:
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:28 PM
19) is ‘ÌáÓ ÓíÏ ÇáÛÇÈÉ Ýí ÚÑíäå ÍÒíäÇ , æÃÎÐ íÝßÑ Ýí ÃãÑå ‘ The most appropriate interpreting of
. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life.
B. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfortunes
C. The master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
D. The lord of the forest sat in his home unhappily about his old
æÔ ÇáÌæÇÈ
ÇäÓíÇÈí
2018- 4- 30, 10:29 PM
Ýí ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáËÇäíÉ
íæãä ÞÈÓÊ Èíä ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÓáÍÉ åÇß ÇáÍíä ÇÓÊÎÏãæÇ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÇáÚÓßÑíÉ íÈæä íÝßøæä ÈÚÖåã
æÝí ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáÇæáì
ÇÓÊÎÏãæÇ ÊÑÌãÉ ÝæÑíÉ ãÄÊãÑÇÊ åÇß ÇáÍíä ÍØæåÇ ÈÝÑäÓÇ
ØíÈ íæã ÞÈÓÊ åÇß ÇáæÞÊ . ÍäÇ ßíÝ äÚÑÝ Çäåã ÊÞÇÈÓæ æÇÝÊßæ ãä ÈÚÖ ÈÇáÇäÞáíÒí
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:29 PM
ÇáãíÏíÇ ÇÎÊÇÑæÇ tv
ãæ ÝíÓ Èæß æáÇ ÊæíÊÑ
ãÇ ÊÊáÎÈØæÔ íÇ ÚíÇá
Mn2l
2018- 4- 30, 10:31 PM
ÇäÇ ÖÚÊ æÔ ÇáæÖÚ åäÇ
Mn2l
2018- 4- 30, 10:31 PM
19) is ‘ÌáÓ ÓíÏ ÇáÛÇÈÉ Ýí ÚÑíäå ÍÒíäÇ , æÃÎÐ íÝßÑ Ýí ÃãÑå ‘ The most appropriate interpreting of
. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life.
B. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfortunes
C. The master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
D. The lord of the forest sat in his home unhappily about his old
æÔ ÇáÌæÇÈ
C
diver yoyo
2018- 4- 30, 10:33 PM
ÑßÒæÇ åäÇ
consecutive interpreting
( after the source-language utterance)
åäÇ ÂÝÊÑ (íÚäí ÈÚÏ ) ÇáÊÊÇÈÚíÉ
simultaneous interpreting
(as the source-language text is being presented)
ÇãÇ ÇáÝæÑíÉ (being )
ääÊÈå áÔÆ ãåã as the source language
ãÇåí as the target language
Zozofahad
2018- 4- 30, 10:36 PM
C
ÌæÇÈ äåÂÆííí Çááå íÌÒÇßã ÎíÑ ÊáÎÈØÊ :mh12:
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:36 PM
ØíÈ íæã ÞÈÓÊ åÇß ÇáæÞÊ . ÍäÇ ßíÝ äÚÑÝ Çäåã ÊÞÇÈÓæ æÇÝÊßæ ãä ÈÚÖ ÈÇáÇäÞáíÒí
ÇÈÔÑ íÇ æáÏ ÇáÇÌæÇÏ
ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáËÇäíÉ World War II
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÇáÚÓßÑíÉMilitary interpreting
Èíä ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÓáÍÉ two conflicting armed communities
ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáÇæáì World War I
ÊÑÌãÉ ÇáãÄÊãÑÇÊ ÇáÝæÑíÉ Conference Interpreting
ÚäÏãÇ ÚÞÏÊ Ýí ÝÑäÓÇ when negotiations were held in French
diver yoyo
2018- 4- 30, 10:41 PM
5) ßÔÝ ãÊÎÕÕæä Ýí ÇáÊÑÈíÉ æÇáÊÚáíã Ãä 30 Ýí ÇáãÇÆÉ ãä ÇáæØä ÇáÚÑÈí íÚÇäí ãä ÇáÃãíÉ The most appropriate interpreting of
Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering from illiteracy .
B. Specialists in teaching and learning have detected that 30 per cent of the Arab World are literate
C. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering from illiteracy.
D. Educationalists in the Ministry of Education have detected that 30 per cent of the Arab World are helping in illiterate
æÔ ÇáÌæÇÈ
æÇäÇ Çä ÔÇÁ Çááå ßáãÇ áÞíÊ ÓÄÇá Úãáí ÈÃÍØÉ åäÇ
C. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering from illiteracy.
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:41 PM
c
ÈãÇ Çäí ãä ãæÇáíÏ ÈÑÌ ÇáÇÓÏ æÇáãæÖæÚ åÐÇ íÎÕäí
ÇáÌæÇÈ a
Mn2l
2018- 4- 30, 10:45 PM
ÌæÇÈ äåÂÆííí Çááå íÌÒÇßã ÎíÑ ÊáÎÈØÊ :mh12:
ÇáÌæÇÈ a
ÍÓÈí Çááå áÎÈØÊ ãÇ ÚÇÏ ÇÓÊæÚÈ ÔíÁ
Mn2l
2018- 4- 30, 10:46 PM
ÇäÇ ÖÚÊ æÔ ÇáæÖÚ åäÇ
ÌÇææææææÈæ
Roqaia Adel
2018- 4- 30, 10:51 PM
åÏÇ ÑÇÈØ ßæíÒÇÊ ÇáãÇÏå Çáí ÍÇÈ íÓÊÝíÏ
ãæÝÞíä
ãáÊÞì ØáÇÈ æØÇáÈÇÊ ÌÇãÚÉ Çáãáß ÝíÕá,ÌÇãÚÉ ÇáÏãÇã - ÚÑÖ ãÔÇÑßÉ æÇÍÏÉ - ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ÊÌãíÚ ßæíÒÇÊ ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑÇÊ ãÇÏÉ ÇáÊÑÌãÉ ÇáÊÊÇÈÚíÉ ááÝÕæá ÇáÓÇÈÞÉ Ï. ÃÍãÏ ÍáíãÉ (http://vb.ckfu.org/1057650975-post1.html)
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 10:53 PM
ÌÇææææææÈæ
37
ßá ÇáÎíÇÑÇÊ ÇáÈÇÞíÉ íÇ ÈÚÏ íÇ ÞÈá íÇ ãÏÑí ÇíÔ
íÚäí ãæ ÝæÑíÉ
æ50
äÕÇ ãæÌæÏÉ ßÐÇ ÈÇáãáÒãÉ
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:55 PM
3) The most appropriate interpreting of " It is the wish of every graduate of us to extend our love and appreciation to our loving parents for their prayers, love and guidance."
A. ÑÛÈÉ ßá ãÊÎÑÌ Ãä íÚÈÑ Úä ÍÈå æÇãÊäÇäå áæÇáÏíå áÏÚæÇÊåãÇ æÍÈåãÇ æÍËåãÇ Úáì ÇáØÑíÞ ÇáÕÍíÍ
B. ÑÛÈÉ ßá ÎÑíÌ ãäÇ Ãä äÊÞÏã ÈÇáÍÈ æÇáÊÞÏíÑ ááæÇáÏíä ÇáãÍÈÉ ãä ÃÌá ÕáÇÊåã æÇáÍÈ æÇáÊæÌíå
C. ÑÛÈÉ ßá ãÊÎÑÌ ãäÇ Ãä íÚÈÑ Úä ÍÈå æÊÞÏíÑå áÂÈÇÆäÇ æÃãåÇÊäÇ áãÇ íÞÏãæäå áäÇ ãä ÏÚæÇÊ æÍÈ æÅÑÔÇÏ
æÔ ÇáÌæÇÈ
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 10:56 PM
The most appropriate interpreting of
ÌáÓ ÓíÏ ÇáÛÇÈÉ Ýí ÚÑíäå ÍÒíäÇ æÃÎÐ íÝßÑ Ýí ÃãÑå
a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his
life.
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his
misfortunes
c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life
ÇáÌæÇÈ ãä ãáÒãÉ åÇíÏí È
Mn2l
2018- 4- 30, 11:05 PM
ãÇ ÐÇßÑÊ ÇáÚãáí ßáå ßËíÑÑÑÑå ãÑÑÑå ãÇÞÏÑÊ ÇÓÊæÚÈåÇ
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 11:07 PM
international conference interpreting, itself an early example of a
ÊÑÌãÉ ÇáãÄÊãÑÇÊ ÇáÏæáíÉ ÊÚÊÈÑ ãËÇá ãÈßÑ Úáì
‘global profession ãåäÉ ÚÇáãíÉ
reem alfala
2018- 4- 30, 11:11 PM
Çááå íæÝÞäÇ æíÇßã æáÇíÖíÚ áäÇ ÊÚÈ:sm1:
%ÍææÑ%
2018- 4- 30, 11:13 PM
" ÝÞÇá ÇáÃÓÊÇÐ : åÇÊ ãÇ ÚäÏß áÃÓãÚ " The most appropriate interpreting of
A. the professor said: what do you have to hear
B. the teacher said: 'give me what you have to listen to
C. the teacher said: ' say why you have
D. the teacher said: 'speak, I am listening
ÇÝí ÇáßæíÒÇÊ ÇáÍá B æÇáãÈÇÔÑÉ ÍÇáíäåÇ D
Çí Íá ÇÚÊãÏ¿¿¿¿
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 11:16 PM
" ÝÞÇá ÇáÃÓÊÇÐ : åÇÊ ãÇ ÚäÏß áÃÓãÚ " The most appropriate interpreting of
A. the professor said: what do you have to hear
B. the teacher said: 'give me what you have to listen to
C. the teacher said: ' say why you have
D. the teacher said: 'speak, I am listening
ÇÝí ÇáßæíÒÇÊ ÇáÍá B æÇáãÈÇÔÑÉ ÍÇáíäåÇ D
Çí Íá ÇÚÊãÏ¿¿¿¿
the teacher said: 'speak, I am listening
ÇäÇ åÐÇ ÚäÏí ÇÛáÈ ÇáÍáæá
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 11:20 PM
ÔÈÇÈ ÇÌÈÑÊ æáÇ ÚáÞÊ :d
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 11:21 PM
use of electro-acoustic transmission equipment to allow for simultaneous interpreting
1920
khuloodsh44
2018- 4- 30, 11:21 PM
Whispering is often used instead of
A- Consecutive in order to save time
B- Simultaneous in order to save time
Çíåã ÇáÌæÇÈ :sm12:
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 11:22 PM
ãÇ ÐÇßÑÊ ÇáÚãáí ßáå ßËíÑÑÑÑå ãÑÑÑå ãÇÞÏÑÊ ÇÓÊæÚÈåÇ
áÇ ÊÍØãíä äÝÓß ÈÇÞí æÞÊ Çä ÔÇÁ Çááå
ÍÊì ÇäÇ ãÇÐÇßÑÊåÇ ÈÓ ÔÝÊåÇ ÈÇáßæíÒÇÊ
ÇäÊí ÐÇßÑí ãáÝ åÇíÏí ÈÓ ÝíÉ ßã ÎØÇÁ
ÕÍÍÊå æÍÏÉ ãä ÇáÈäÇÊ
ÇáÅÌÇÈÇÊ ÇáÕÍ
ÇÌÈÑÊ ÇáÝíÇÖÇäÇÊ ÊÚáíÞ ÎÏãÇÊ ÇáÓßß ÇáÍÏíÏíÉ Èíä -------
ÇáËÇäí
the teacher said: 'speak, I am listening
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 11:26 PM
åÐí ßãÇä
memoooooooooo
2018- 4- 30, 11:26 PM
Whispering is often used instead of
A- Consecutive in order to save time
B- Simultaneous in order to save time
Çíåã ÇáÌæÇÈ :sm12:
a
Ùá ÇáÍÞíÞÉ
2018- 4- 30, 11:26 PM
Whispering is often used instead of
A- Consecutive in order to save time
B- Simultaneous in order to save time
Çíåã ÇáÌæÇÈ :sm12:
ÇáÊÑÌãÉ ÇáåãÓíÉ ÊÓÊÎÏã ÛÇáÈÇ ÚæÖÇ Úä ÇáÊÊÇÈÚíÉ A- Consecutive in order to save time
ÈÛÑÖ ÊæÝíÑ ÇáæÞÊ
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 11:27 PM
Çááå íÓÇãÍ Çááí ÞÇÚÏ íÍá ÛáØ æíäÔÑ æÇááå ÊáÎÈØÊ
Doosh87
2018- 4- 30, 11:27 PM
Whispering is often used instead of
A- Consecutive in order to save time
B- Simultaneous in order to save time
Çíåã ÇáÌæÇÈ :sm12:
Whispering is often used instead of consecutive in order to save time
Mn2l
2018- 4- 30, 11:30 PM
áÇ ÊÍØãíä äÝÓß ÈÇÞí æÞÊ Çä ÔÇÁ Çááå
ÍÊì ÇäÇ ãÇÐÇßÑÊåÇ ÈÓ ÔÝÊåÇ ÈÇáßæíÒÇÊ
ÇäÊí ÐÇßÑí ãáÝ åÇíÏí ÈÓ ÝíÉ ßã ÎØÇÁ
ÕÍÍÊå æÍÏÉ ãä ÇáÈäÇÊ
ÇáÅÌÇÈÇÊ ÇáÕÍ
ÇÌÈÑÊ ÇáÝíÇÖÇäÇÊ ÊÚáíÞ ÎÏãÇÊ ÇáÓßß ÇáÍÏíÏíÉ Èíä -------
ÇáËÇäí
the teacher said: 'speak, i am listening
ÇäÇ ÐÇßÑÊ ãÌãæÚå ßÈíÑå ãä ÇáÚãáí ÈÓ Ýí ÇÔíÇÁ ÓÍÈÊ ÚáíåÇ
ÎáÇÕ íÇ ÌãÇÚå ÇÑÌÚ áßã ÈÚÏ ÇáÇÎÊÈÇÑ
æÇááå íßÊÈ áäÇ ÇáÝÑÍå íÇßÑíã
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 11:41 PM
åÐí ßãÇä
íÇÎæÓíÉ ãÊÃßÏ ãä ÇáÍá
ÃÝäÇä ÈäÊ ÓÚÏ
2018- 4- 30, 11:46 PM
Interpreting is
A. The oral rendering of a spoken message
B. the oral translation of a spoken message
æÔ ÇáÍá rendering Çæ translation
shushyy
2018- 4- 30, 11:47 PM
ÈÇáÊæÝíÞ ááÌãíÚ íÇÑÈ
OMARalshatry
2018- 4- 30, 11:50 PM
ÇäÇ ÐÇßÑÊ ãÌãæÚå ßÈíÑå ãä ÇáÚãáí ÈÓ Ýí ÇÔíÇÁ ÓÍÈÊ ÚáíåÇ
ÎáÇÕ íÇ ÌãÇÚå ÇÑÌÚ áßã ÈÚÏ ÇáÇÎÊÈÇÑ
æÇááå íßÊÈ áäÇ ÇáÝÑÍå íÇßÑíã
æíä ÇáÚãáí ãÇÍÕáÊå
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 11:54 PM
íÇÎæÓíÉ ãÊÃßÏ ãä ÇáÍá
ÌæÇÈ ÎæÓíå ÕÍíÍ
ãÓÊÍíá ÇáÎíÇÑ Çááí Ýí ßáãÉ ( miserable æ ãÕÇÆÈ ), Çááí åæ ÇáÎíÇÑ ÇáËÇäí Ýí ãáÝ åÇíÏí
Ýí ÇßËÑ ãä ãËÇá Ýí ãáÝ åÇíÏí ÎØÇ
ÇáãÔßáÉ áÓå ÌÇáÓå Çäåíå
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 11:55 PM
íÇÎæÓíÉ ãÊÃßÏ ãä ÇáÍá
ÇäÇ ÇÓÃá Úä ÇáÍá :mh001::mh001:
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 11:55 PM
æÝí ãËÇá ÍÞ ÌæáíÇ æÇáÍØÇã ÔÝÊå ÇáÇä Ýí ÇÓÆáÉ ÇÎÊÈÇÑ ÓÇÈÞÉ
ÇáÎíÇÑ ÇáÕÍíÍ åæ ÇáÇÎíÑ ( æÇáÚáã ÚäÏ Çááå ) ãÇ ÇÏÑí áíå ÇÓÊÈÚÏæå ÇáØáÇÈ
ãÇ ÇÏÑí ÔÝÊå ÈÇí Óäå
Ñíã ÇáÌæÑí
2018- 4- 30, 11:56 PM
ÇäÇ ÇÓÃá Úä ÇáÍá :mh001::mh001:
Çíæå Çááí ÇäÊ ÇÎÊÑÊå : a
OMARalshatry
2018- 4- 30, 11:58 PM
ÇÈÔÑ íÇ æáÏ ÇáÇÌæÇÏ
ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáËÇäíÉ world war ii
ÇáÊÑÌãÉ ÇáÝæÑíÉ ÇáÚÓßÑíÉmilitary interpreting
Èíä ÇáãÌÊãÚÇÊ ÇáãÓáÍÉ two conflicting armed communities
ÇáÍÑÈ ÇáÚÇáãíÉ ÇáÇæáì world war i
ÊÑÌãÉ ÇáãÄÊãÑÇÊ ÇáÝæÑíÉ conference interpreting
ÚäÏãÇ ÚÞÏÊ Ýí ÝÑäÓÇ when negotiations were held in french
ãÇÔÇÁ Çááå Úáíß ÑÇÏå Úáì ßá Çáí ÓÇáæ ÈÇáÌæÇÈ ÇáßÇãá
ÇáÙÇåÑ ãÇÝí Çãá ÊÑÓÈíä ÇäÊí
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 4- 30, 11:59 PM
Çíæå Çááí ÇäÊ ÇÎÊÑÊå : A
ØíÈ åÐÇ ÇáÍá ÕÍ æáÇ
ÎæÇä ÎæÓíå
2018- 5- 1, 12:02 AM
ãÇÔÇÁ Çááå Úáíß ÑÇÏå Úáì ßá Çáí ÓÇáæ ÈÇáÌæÇÈ ÇáßÇãá
ÇáÙÇåÑ ãÇÝí Çãá ÊÑÓÈíä ÇäÊí
ÇíåíÈ ÇÐßÑ Çááå íÇæáÏ:41jg:
Doosh87
2018- 5- 1, 12:02 AM
Interpreting is
A. The oral rendering of a spoken message
B. the oral translation of a spoken message
æÔ ÇáÍá rendering Çæ translation
ÍÓÈ ÇáãÍÊæì ÇËäíäåã ÕÍ
In contrast to common usage of ‘interpreting ‘ as an oral translation’ or
‘the oral rendering of spoken message’, Otto Kade, a self-taught
interpreter and translation scholar at the University of Leipzig and as
early as the
æ ÛÇáÈÇ ãÇ íÌæä ÇËäíäåã Ýí ÇáÎíÇÑÇÊ
ÇáÇ ãÇ íßæä Ýí ÊÛííÑ Ýí ÇáÇÌÇÈÉ
ãËá åÐÇ ÇáÓÄÇá
Interpreting could be define as
a) The oral translation of written message
b) The oral rendering of a spoken message
c) The oral translation of written dialogue
d) The oral translation of tests of general nature
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Ahmed Alfaifi