ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E3 (https://vb.ckfu.org/f427)
-   -   قطع الانشاء والتعبير مترجمه (https://vb.ckfu.org/t128801.html)

DewDrop 2010- 12- 30 04:47 AM

قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
1 مرفق
مرحـــــــبـــــــــــا :53:

هذا قطع الأنشاء والتعبير الداخله في الأختبار مترجمه :064:
صحيح الترجمه مش ولا بد :(269): .. بس تعطيك المفهوم

:106: للتحميل :106:
ترجمه Pr-tast- DR.doc - 58 Kb


سامحونا إذا كان فيه إي خطأ :tongue:
و نسألكم الدعاء

بدويه 2010- 12- 30 06:06 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
ياااااارب جعلها في ميزان حسنااااااااتك


مااااقصرتي، جاري التحميل

حلاتي بكل حالات 2010- 12- 30 08:48 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
يعطيج الف عافيه ماقصرتي

مسكّ 2010- 12- 30 11:10 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
ثانكس:biggrin:

نووقة 2010- 12- 30 12:17 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
الله يجزيك خير ويسهل امورك كمان وكمان وربي قمة :71:

متعلم 2010- 12- 30 12:56 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
وين زر التحميل ؟ :icon9: الموقع هذا مطفشني مايفتح ولا اشوف ازرار :017:
شكرا ع العموم

السالفة مليون 2010- 12- 30 01:13 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
لك مرحبتين خيتووووووووو :53:
اخبارك عاملة ايه:cheese:
يا مال العافييييييييييييييه دودووووووووووووووو:(204):
ياويلس ان فيه خطا:33_asmilies-com:




:biggrin:

هاجس الليل 2010- 12- 30 04:14 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
مشكورة ديو عى الترجمة:d5:

ـألسآحر 2010- 12- 30 04:36 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
DewDrop

تسلم الايادي ,, وفالك النجاح +A

كلي حركتآت..! 2010- 12- 30 05:09 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
,‘

تسلميييييين يَ آلغلآ

فآلك آلنجـآح :106:

,‘

قمر شمر 2010- 12- 30 05:34 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
:love080:موفقه ويعطيك العافيه :love080:

فتحت روابط وشفتها وهي محاوله جيده لكن اتوقع انك ترجمتي في قوقل
وقوقل ترجمته حرفيه

يعني مايترجم لك الترجمه الصحيحه

واصول الترجمه انك تترجمي من للغه بقواعدها الي مايقابلها في اللغه الاخري وتطبقي قواعدها

وفي انواع كثير لترجمه ومنها الترجمه لحرفيه وهي اسوء نوع لانه مايعطيك لمعني صحيح للي تبين تترجميه لان بالطبيعي في فوارق بين للغتين


اذا تحبين ارجع اترجمها وراسليني ع الخاص اعلمك بعض نقاط الخاصه بالترجمه

محمد عبدالعزيز 2010- 12- 30 06:12 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
طيب هذه القطع نحل الاسيئلة اللي عليه

ياليت التوضيح

ثفوي 2010- 12- 30 07:26 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
يسلموووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو ووووووووووووووووووو انقذتيني :bawling:فديتوووووووووووووج:71:امبيه كنت حووسه ماعندي كتااب واخبصص:cool:

DewDrop 2010- 12- 30 09:24 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بدويه (المشاركة 2306929)
ياااااارب جعلها في ميزان حسنااااااااتك


مااااقصرتي، جاري التحميل

الله يخليك :tongue:
وفالنا A+ انشاءالله

DewDrop 2010- 12- 30 09:24 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلاتي بكل حالات (المشاركة 2307166)
يعطيج الف عافيه ماقصرتي

الله يعافيك خيتووووو

DewDrop 2010- 12- 30 09:25 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مسكّ (المشاركة 2307491)
ثانكس:biggrin:

ولكم :biggrin:

DewDrop 2010- 12- 30 09:26 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نووقة (المشاركة 2307823)
الله يجزيك خير ويسهل امورك كمان وكمان وربي قمة :71:

يسلمووووووووو :106:

DewDrop 2010- 12- 30 09:27 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة متعلم (المشاركة 2308087)
وين زر التحميل ؟ :icon9: الموقع هذا مطفشني مايفتح ولا اشوف ازرار :017:
شكرا ع العموم

أخوك إذا ما عرفت للموقع
حمله من المرفق

DewDrop 2010- 12- 30 09:30 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السالفة مليون (المشاركة 2308203)
لك مرحبتين خيتووووووووو :53:
اخبارك عاملة ايه:cheese:
يا مال العافييييييييييييييه دودووووووووووووووو:(204):
ياويلس ان فيه خطا:33_asmilies-com:




:biggrin:

اولك ألف مرحبا ومسهلا :53:
ياويلس << هذا اخاف منها :000: وخاصه بعد عمليات العيون :hahahahahah:

DewDrop 2010- 12- 30 09:31 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجس الليل (المشاركة 2309210)
مشكورة ديو عى الترجمة:d5:

العفووو حبووووبه :mh318:

DewDrop 2010- 12- 30 09:39 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ـألسآحر (المشاركة 2309308)
DewDrop

تسلم الايادي ,, وفالك النجاح +A

فال الجميع انشاءالله

DewDrop 2010- 12- 30 09:40 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كلي حركتآت..! (المشاركة 2309517)
,‘

تسلميييييين يَ آلغلآ

فآلك آلنجـآح :106:

,‘

الله يسلمك :love080:

DewDrop 2010- 12- 30 09:46 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر شمر (المشاركة 2309693)
:love080:موفقه ويعطيك العافيه :love080:

فتحت روابط وشفتها وهي محاوله جيده لكن اتوقع انك ترجمتي في قوقل
وقوقل ترجمته حرفيه

يعني مايترجم لك الترجمه الصحيحه

واصول الترجمه انك تترجمي من للغه بقواعدها الي مايقابلها في اللغه الاخري وتطبقي قواعدها

وفي انواع كثير لترجمه ومنها الترجمه لحرفيه وهي اسوء نوع لانه مايعطيك لمعني صحيح للي تبين تترجميه لان بالطبيعي في فوارق بين للغتين


اذا تحبين ارجع اترجمها وراسليني ع الخاص اعلمك بعض نقاط الخاصه بالترجمه

يعطيك العافيه ياقلبي :love080:

صحيح مثل ما قلتي الترجمه الحرفيه من أسوى انواع الترجمات وانا اعرف هذا الكلام
بس ترجمت القطع على السريع في برنامج الوافي
فقط للمفهوم العام ومعرفه معاني بعض الكلمات

اما لمن يريد الفهم بشكل صحيح عليه بقراءة القطع وفهم كل جملها بها

يعطيك العافيه قلبوووو :love080: ادري فيك ما تقصري :love080:

DewDrop 2010- 12- 30 09:51 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد عبدالعزيز (المشاركة 2309910)
طيب هذه القطع نحل الاسيئلة اللي عليه

ياليت التوضيح

وحده من هذا القطع راح تجي في الاختبار النهائي
والدكتور بيوضوع عليها اسئله من عنده

بالتوفيق انشاءالله

DewDrop 2010- 12- 30 09:53 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ثفوي (المشاركة 2310392)
يسلموووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو ووووووووووووووووووو انقذتيني :bawling:فديتوووووووووووووج:71:امبيه كنت حووسه ماعندي كتااب واخبصص:cool:

الله يسلمك يا قلبوووووو

ابوشاهين 2010- 12- 30 09:54 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dewdrop (المشاركة 2311332)
وحده من هذا القطع راح تجي في الاختبار النهائي
والدكتور بيوضوع عليها اسئله من عنده

بالتوفيق انشاءالله


متى ؟؟؟؟؟

لأني ما حضرت المحاضره المباشره

DewDrop 2010- 12- 30 09:57 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابوشاهين (المشاركة 2311353)
متى ؟؟؟؟؟

لأني ما حضرت المحاضره المباشره

المحاضرة المباشره نزلت مسجله في البلاك بورد
ووضح الدكتور فيها انه راح يجيب قطعه من القطع الموجوده في الكتاب من يونت 1 إلى 3

ابوشاهين 2010- 12- 30 10:00 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dewdrop (المشاركة 2311382)
المحاضرة المباشره نزلت مسجله في البلاك بورد
ووضح الدكتور فيها انه راح يجيب قطعه من القطع الموجوده في الكتاب من يونت 1 إلى 3

المباشر الأول ولا الثانية

لان انا عندي بس الأولى الموجودة

DewDrop 2010- 12- 30 10:02 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابوشاهين (المشاركة 2311409)
المباشر الأول ولا الثانية

لان انا عندي بس الأولى الموجودة

المحاضرة الثانيه أخوك
حنا البنات نزلت عندنا
مادري ليش ما نزلوها لكم ؟؟!

فـــواز العنزي 2010- 12- 30 11:15 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
[align=center]
شكراً ,,, الله يعطيك العافية....
[/align]

طالب vip 2010- 12- 30 11:42 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
مشكوره بالتوفيق ان اشاء الله

ابوشاهين 2010- 12- 31 12:07 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
ألف شكر أختي على مجهود ...

بس القواعد يبيلها تعديل :(204):

Dawn 2010- 12- 31 12:17 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
[align=center]
تسلميييييييييييييين خيتووو

يعطيك العافيه وان شاء الله الفل مارك

بالتوفيق
[/align]

DewDrop 2010- 12- 31 01:01 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
بالتوفيق انشاءالله للكل

=المتفائله= 2010- 12- 31 02:12 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
جزاااااااااك الله الجنه و الخير

Saudi Girl 2010- 12- 31 02:42 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اجل سبقتكـ :wink:الله يكتب لنا الاجر


انا مااحب اترجم اقراء وافهم وخلاص اذا فيه كلمه دقرت لي شفت معناها :(107):

فتحت الملف بسوف لكن لاحظت الترجمه نوعا حرفيه مش ماخذه معناها الصحيح بالقطعه

بسبب الترنزلشن وهذا مايفيد صدقوني اهم شي بما اننا لغه ان الواحد يعيد ويقراء القطعه للنهاية صدقوني لو قريتو القطعه للنهايه راح يبين لكم مفتاح القصه وايش تتكلم عنه والمره اللي بعدها تترتب افكار القطعه بذهنك والمره اللي بعدها تقراها بطلاقه وفهم مايمنع انك بما ماتقرينها اكثر من 4 مرات تحطين خط على الكلمه اللي ماقدرتي تفهمينها وبعد المره الثالثه من القراءه تشوفين ايش معناها المقصود من هذا كله المحاوله الايجابيه لكم

طبعا كلامي موجه للكل موبس لك يالغلا

انا درست لغه واللي كان يدرسني قالي هالنقطه ببداية تعلمي وفعلا طريقة سهله
اسوا طريقة انك تترجم كل كلمه قبل لاتقراء القطعه كذا مره ومثل ماقلت مايمنع تشوف معنى كلمه لاحظ اذا انت قريت صح وبدا مخك يفهم الموضوع راح يكون هناك تخمين في بالك وبعد ما تشوف معناها راح تقول توقعت كذا صدقوني


اتمنى قطره ندى ماتاخذي بخاطره يالغلا لكن معلومه وحبيت اقولها واستفدت منها كثير ...:119:

DewDrop 2010- 12- 31 03:25 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl (المشاركة 2313553)
اجل سبقتكـ :wink:الله يكتب لنا الاجر


انا مااحب اترجم اقراء وافهم وخلاص اذا فيه كلمه دقرت لي شفت معناها :(107):

فتحت الملف بسوف لكن لاحظت الترجمه نوعا حرفيه مش ماخذه معناها الصحيح بالقطعه

بسبب الترنزلشن وهذا مايفيد صدقوني اهم شي بما اننا لغه ان الواحد يعيد ويقراء القطعه للنهاية صدقوني لو قريتو القطعه للنهايه راح يبين لكم مفتاح القصه وايش تتكلم عنه والمره اللي بعدها تترتب افكار القطعه بذهنك والمره اللي بعدها تقراها بطلاقه وفهم مايمنع انك بما ماتقرينها اكثر من 4 مرات تحطين خط على الكلمه اللي ماقدرتي تفهمينها وبعد المره الثالثه من القراءه تشوفين ايش معناها المقصود من هذا كله المحاوله الايجابيه لكم

طبعا كلامي موجه للكل موبس لك يالغلا

انا درست لغه واللي كان يدرسني قالي هالنقطه ببداية تعلمي وفعلا طريقة سهله
اسوا طريقة انك تترجم كل كلمه قبل لاتقراء القطعه كذا مره ومثل ماقلت مايمنع تشوف معنى كلمه لاحظ اذا انت قريت صح وبدا مخك يفهم الموضوع راح يكون هناك تخمين في بالك وبعد ما تشوف معناها راح تقول توقعت كذا صدقوني


اتمنى قطره ندى ماتاخذي بخاطره يالغلا لكن معلومه وحبيت اقولها واستفدت منها كثير ...:119:

ومنكم نستفيد يالغلا :love080:
صحيح كلامك مئه بالمئه
بس تعرفي وقت الضيق عند الاختبارات
تحسي الواحد يبي يمشي بسرعه ويخلص :tongue:
الله يوفقنا ويوفقكم لكل خير

رورو البطه 2010- 12- 31 04:48 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
ألف شكر ...
يعطيش ربي ألف عافيه..
بالتوفيق إن شاالله ...

متعلم 2010- 12- 31 07:36 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
[QUOTE=DewDrop;2311149]أخوك إذا ما عرفت للموقع
حمله من المرفق[/QUOTE
توني اشوفها في المرفقات, أكيد توك وضعتيها في المرفقات !
شكراا ع المجهود

DewDrop 2010- 12- 31 07:50 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
[QUOTE=متعلم;2314391]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DewDrop (المشاركة 2311149)
أخوك إذا ما عرفت للموقع
حمله من المرفق[/QUOTE
توني اشوفها في المرفقات, أكيد توك وضعتيها في المرفقات !
شكراا ع المجهود

:lllolll:

لا والله واضعتنه من أول ما وضعت الموضوع
بس انت الظاهر ماثره عليك الاختبارات :biggrin:

كومي 2010- 12- 31 04:16 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
السلام عليكـم ..

الله يعطيك العافيــــــه حبوبـه

مشكوووره و تسلم أناملك اللي فتحت المادة و بعدهاالوافي و بعدها موقع الرفع و بعدها وبعدها ...

و يكتب لك كل خيــــــر يارب

تقبلــــي مروري يا أحلـــى ديووووووووووووو دو >> بفكر :(107): بإسم دلع ثاني بس هذا أحسه حليييييو :tongue:

جـاااااااااااااااااااااااااااري التحميـــــــــــــــــل :33_asmilies-com:

:love080:

متعلم 2010- 12- 31 06:08 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dewdrop (المشاركة 2306816)
مرحـــــــبـــــــــــا :53:

هذا قطع الأنشاء والتعبير الداخله في الأختبار مترجمه :064:
صحيح الترجمه مش ولا بد :(269): .. بس تعطيك المفهوم

:106: للتحميل :106:
ترجمه pr-tast- dr.doc - 58 kb


سامحونا إذا كان فيه إي خطأ :tongue:
و نسألكم الدعاء

غريبه !!! هذه كلها عندنا؟؟ انا ما اشوف في المحاضرات المسجلة وفي الشرائح الا قليل ؟؟؟؟
ممكن توضحين لو سمحتي؟

DewDrop 2010- 12- 31 10:05 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كومي (المشاركة 2316638)
السلام عليكـم ..

الله يعطيك العافيــــــه حبوبـه

مشكوووره و تسلم أناملك اللي فتحت المادة و بعدهاالوافي و بعدها موقع الرفع و بعدها وبعدها ...

و يكتب لك كل خيــــــر يارب

تقبلــــي مروري يا أحلـــى ديووووووووووووو دو >> بفكر :(107): بإسم دلع ثاني بس هذا أحسه حليييييو :tongue:

جـاااااااااااااااااااااااااااري التحميـــــــــــــــــل :33_asmilies-com:

:love080:

وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته
الله يعافيك ياقلبي
كل اسماء الدلع منك حلوووه :119:

بالتوفيق انشاءالله

DewDrop 2010- 12- 31 10:12 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة متعلم (المشاركة 2317346)
غريبه !!! هذه كلها عندنا؟؟ انا ما اشوف في المحاضرات المسجلة وفي الشرائح الا قليل ؟؟؟؟
ممكن توضحين لو سمحتي؟

مثل ما اشوف انا المحاضرة الثانيه المباشره ما نزلت مسجله للطلاب
نزلت فقط للطالبات
وفيها قال الدكتور انا القطعه اللي بتجي بالاختبار هي واحده من القطع الموجوده في يونت 1 إلى 3
وهي غير موجوده من ضمن المحتوى أو المحاضرات المسجله

DewDrop 2010- 12- 31 10:17 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
أخوي متعلم .. إذا ودك تسمع المحاضرة المباشر الثانيه
فانا حملتا لكم في هذا الموضوع

http://www.ckfu.org/vb/t129140.html


بس السموحه ما اقدر احملها من ضمن المرفق
والمواقع الثانيه ما تضبط معاي لرفع الملفات

اول ما تدخل هذا الموقع لتحميل المحاضرة
انتظر انتهى العد التنازلي وبعدها بيظهر لك الرابط


بالتوفيق انشاءالله

متعلم 2011- 1- 1 11:35 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
شكرا للمعلومه , والله انا ماكنت ادري لأني شفت المحاضرات كلها ولا لقيت فيها بعض المحاضرات اللي اشوفها هنا . المهم جزاك الله خير ع المعلومه . وشكرا على المحاضرة ما كنت اعرف كيف ادخل على رابط التحميل مع اني اعرف مواقع التحميل بس هذا الموقع شوي غامض

golden rose 2011- 1- 1 02:23 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
مشكوره والله يجزاك خير :d5:

زهرة الريحان 2011- 1- 1 09:59 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
الله يعطيك العافية

DewDrop 2011- 1- 1 11:31 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
بالتوفيق :119:

منتسب انجليزي 2011- 1- 2 12:12 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
[align=center]الله يوفقك دنيا واخره

تحياتي
[/align]

ودي اخاويك 2011- 1- 4 08:09 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
جزاك الله خير

يعطيك العافية والله يوفقك


جااااااااااااااري التحميل :119:

أبو بلال شرقح 2011- 1- 8 10:47 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
مشكوره ما قصرت

اغوست 2011- 1- 8 11:57 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
تسلم

الله يعطيك العافية يارب

متعلم 2011- 1- 9 01:36 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
:lllolll:

متعلم 2011- 1- 9 01:37 PM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
[QUOTE=DewDrop;2314407]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة متعلم (المشاركة 2314391)

:lllolll:

لا والله واضعتنه من أول ما وضعت الموضوع
بس انت الظاهر ماثره عليك الاختبارات :biggrin:

:lllolll:

رحال2626 2011- 1- 24 04:05 AM

رد: قطع الانشاء والتعبير مترجمه
 
:d5:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:02 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه