![]() |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
مساء الخير
وصلت اخير أ من كثر المطامرة وراكم الامور سهله ان شاء الله ليش ما نقسمه المنهج / ترجمة كلمات ، و قواعد و قطع يكون افضل |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
اقتباس:
|
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
اقتباس:
التعليل تلقينه هنا: http://www.ckfu.org/vb/5112938-post194.html لو رحتي صفحتين ورى كان لقيتي شرحها..~ |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
3. Travel to a foreign country:
a. Noun Phrase b. Prepositional Phrase c. Infinitive Phrase d. Verb Phrase ليش اخترتو verb?? يمكنت تكون noun :Cry111: الترجمة تحتمل معنيين 1- سافر الى بلد اجنبي 2- السفر الى بلد اجنبي :000: |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
^ ^ لأ ما تجي noun Travel فعل مضارع بسيط..~ |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
اقتباس:
عندنا شبة جملة جار ومجرور |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
تجي اسم لو كان فيها ing بمعنى السفر
ولو كانت بدون ing تصير اسم لو كان معناها رحلة , وفي هذه الحالة راح تحتاج article a,an,the يعني هنا هي فعل بلاشك |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
اقتباس:
travel تجي noun و verb وهنا في الجملة ما حدد لنا بالضبط ايش يقصد ب travel لو افترضنا ان اكثر استخدامنا travel على انه verb يكون اختيارك صحيح verb phrase و لو افترضنا ان اكثر استخدامنا الى travel على انه noun يكون الاختيار noun phrase صحيح الاجابة هنا تعتمد على الاستخدام الشائع للمفردة :106: |
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
خلونا ننتقل لشيء ثاني ,,, احس المنهج ملخبط فوق تحت :mh12:
|
رد: هنا مراجعه ماده القراءات من واقع المذاكره حياااااكم *_^
اقتباس:
اقتباس:
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:51 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام