ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E4 (https://vb.ckfu.org/f338)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436 (https://vb.ckfu.org/t643310.html)

كارزما 2014- 12- 27 05:16 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3тнв αℓ9!ƒαт (المشاركة 11816200)
whisked off وش معناها الصح ؟؟


* آسف لو مكرر السؤال



.
..to be moved to place very quicly

B-h-s 2014- 12- 27 05:16 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3тнв αℓ9!ƒαт (المشاركة 11816200)
whisked off وش معناها الصح ؟؟


* آسف لو مكرر السؤال



اتوقع معناها نقله خارجيه ؟

new place very quickly :rose:

ابوحتوم 2014- 12- 27 05:17 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
وبالله نستعين......

وفالكم ال a+ انشاء الله.....

مصطفى سمنودي 2014- 12- 27 05:17 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
نمشي والا بيجي احد يعلمنا الاسئلة

miss aboor 2014- 12- 27 05:18 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Anwar-KDN (المشاركة 11816191)
many of his sailors grew restless and wanted to turn around





جزاك الله خير

AMAL.ckfu 2014- 12- 27 05:18 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ghada (المشاركة 11815634)
على حد علمي
3 قطع صغيرة
2 من المنهج و 1 من برا
عليها اظن 30 سؤال
و20 الباقي عباره عن سافكس وبريفكس وفوكاب معنى الكلمة ومرادفها وعكسها
وبس :16.jpg:

الله يسعدك غدو طيب في ملف فيه السافكس والبريفكس والفوكاب اقدر اراجع منه

عوكل اللمبي 2014- 12- 27 05:20 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
الله يجزاكم خير الجزاء وان يكتبها في موازين حسناتكم

بس بصراحه التعليقات مرررره كثير وصعبت الوصول السهل للمفيد

حماااده 2014- 12- 27 05:21 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سؤال عالماشي (المشاركة 11815700)
uprisings = small battles صح كذا ؟؟؟
لانها مظاهرات صغيره مش ثورة وبالكويزات غلط حاطينها ثورة

هو مستحيل تكون معركة ، لان المعركة فيها قتال ..

uprisings تجي بمعنى ثورة .. موجوده في الدكشنري ،
وحسب فهمي ان كل انتفاضه ( اكشن ) مو بالضرورة يصير لها تغير .. اذا صار تغير ( تعتبر ثورة )

طيب ليش النص يقول مافيه ثوره وفيه ثلاث ..
revolution حسب فهمي انه يجي معها ( تغير ) :biggrin:
وحتى تستخدم بالثورة الصناعية ، الثورة التكنلوجيـا .. لان فيه تغير جذري




طيب ليش الخيار صار كذا .. لان الكلمه معناها كذا وممكن تمشي
لان معاني الكلمات بالعادة ( تقريب ) مو يعني انها بالظبط

^ وهم مثل ما قالوا معقد الموضوع .. بس انا صرفت لمخي اللي تشوفينه فوق هذا ^^^ علشان يمشيها لو بعد الاختبار بعدين يسوي لها دليت :biggrin:

كارزما 2014- 12- 27 05:26 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
.

.


نستودع الله ماحفظنا ومافهمنا .
الله لايضيع لنا تعب ويجبر بخواطرنا يااارب .

3тнв αℓ9!ƒαт 2014- 12- 27 05:26 PM

رد: التجمع النهائي ( النثر الانجليزي ) السبت 5/3/1436
 
الله لا يحرمكم الأجر ويوفقكم :icon19:


~ توكلنا على الله


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:31 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه