![]() |
إنشاء وتعبير 2
استخدام بعض حروف الجر Using some prepositions succeed at a subject or a skill تنجح بـ موضوع أو مهارة If you want to succeed at speaking a foreign language, you must practice, practice, practice إذا كنت تريد أن تنجح بالتحدث بلغة أجنبية ، يجب عليك ممارسة ، وممارسة ، وممارسة be successful at a subject or a skill تكون ناجح بـ موضوع أو مهارة be good at a subject or a skill تكون جيد بـ موضوع أو مهارة I'm good at language learning, but I'm not good at music أنا جيد بتعلم اللغة ، لكنني لست جيدًا في الموسيقى be proficient in a subject or a skill تكون خبير في موضوع أو مهارة Chris is proficient in three languages: Spanish, English, and Japanese كريس خبير في ثلاث لغات: الإسبانية ، الإنجليزية ، واليابانية Anxiety can keep students from becoming proficient in a foreign language يمكن أن يمنع القلق الطلاب من أن يصبحوا خبيرين في لغة أجنبية have success with a subject or a skill تحقيق النجاح مع موضوع أو مهارة The class had a lot of success with the lesson because they did their homework حقق الفصل الكثير من النجاح مع الدرس لأنهم قاموا بواجبهم المنزلي keep [someone] from VERB-ing a subject or a skill يمنع شخص من عمل موضوع أو مهارة A lack of free time keeps Rafael from learning Japanese عدم وجود وقت الفراغ يمنع رافائيل من تعلم اللغة اليابانية Anxiety can keep students from becoming proficient in a foreign language يمكن أن يمنع القلق الطلاب من أن يصبحوا خبيرين بلغة أجنبية make [a lot of/a little] progress in a subject or a skill يحرز الكثير من التقدم في موضوع أو مهارة Jason has made a lot of progress in Spanish this year أحرز جايسون الكثير من التقدم في اللغة الإسبانية هذا العام Jake has made a lot of progress in French this year because he attended every class أحرز جايك الكثير من التقدم في اللغة الفرنسية هذا العام لأنه حضر كل حصة |
رد: إنشاء وتعبير 2
القطع اللي جاتنا بالاختبار
(وكانت نفس قطع الطلاب الطلاب اللي قبلنا ) البراقراف الثاني من القطعة الثانية في - الوحدة الاولى - صفحة 16 Classroom learning is not practical for many people due to time and cost constraints. In addition, taking time away from work or other responsibilities to attend language courses at an institution is difficult for many people. With self-study, online courses, students can take lessons at home or in the office whenever they want. All they need is a computer and an internet connection. For example, a busy executive can take a language lesson during her lunch hour. A parent with small children can study online at night. In addition, because the student doesn't have to drive anywhere, online learning saves money. وكانت الفراغات بالشكل التالي : Classroom learning is not practical ______many people due ______ time and cost constraints. In addition, taking time away ______ work or other responsibilities to attend language courses at _____ institution is difficult for many people. With self-study, online courses, students can take lessons at home or in _____ office whenever they want. All they need is a __________ and an internet connection. For example, a busy executive ______ take a language lesson during her lunch hour. A _______ with small children study online at night. _________ because the student doesn't have to drive anywhere, online learning saves money. ترجمة القطعة لا يعد التعلم داخل الفصل الدراسي عمليًا للعديد من الأشخاص نظرًا لضيق الوقت والتكلفة. بالإضافة إلى ذلك ، من الصعب على الكثير من الناس أخذ الوقت بعيداً عن العمل أو المسؤوليات الأخرى لحضور دورات اللغة في إحدى المؤسسات. من خلال الدراسة الذاتية والدورات عبر الإنترنت ، يمكن للطلاب أخذ الدروس في المنزل أو في المكتب متى أرادوا ذلك. كل ما يحتاجونه هو جهاز كمبيوتر واتصال بالإنترنت. على سبيل المثال ، يمكن لموظف تنفيذي مشغول أن يأخذ درسًا في اللغة أثناء ساعة الغداء. يمكن للوالد الذي لديه أطفال صغار أن يدرس عبر الإنترنت ليلاً. بالإضافة إلى ذلك ، نظرًا لأن الطالب لا يضطر إلى القيادة في أي مكان ، فإن التعلم عبر الإنترنت يوفر المال. اما القطعة الثانية كانت : البراقراف الخامس من القطعة الاولى في - الوحدة الثالثة - صفحة 48 What about online communication? Can one determine another person's gender just by reading their written words? Susan Herring thinks so. In a 1994, talk at a panel called "Making the Net *Work* she said that men and women have recognizably different styles on the Internet. Her research showed that on Internet discussion boards, men tended to be more assertive than women. Women, in contrast, tended to hedge (be unsure), apologize, and ask questions. Men also appeared to enjoy, or at least tolerate, "flaming" (insulting others online), whereas women disliked and avoided it. وكانت الفراغات بالشكل التالي : What about online communication? Can one determine another person's _____ just by _____ their written words? Susan Herring thinks so. In a 1994, talk at a panel called "Making the Net *Work*, ____ said that men and women have recognizably different styles _____ the Internet. Her research showed that on Internet discussion _______ , men tended ____ be more assertive than women. Women, in ______ , tended to hedge (be unsure), apologize, and ask questions. Men also ________ to enjoy, or at least tolerate, "flaming" (insulting others online), whereas women disliked and avoided_____ . ترجمة القطعة ماذا عن التواصل عبر الإنترنت؟ هل يمكن تحديد جنس شخص آخر بمجرد قراءة كلماته المكتوبة؟ تعتقد سوزان هيرينغ ذلك. في عام 1994 ، تحدثت في لجنة تدعى "صنع الشبكة" * قالت إن الرجال والنساء لديهم أساليب مختلفة معروفة على الإنترنت ، حيث أظهر بحثها أنه على مجالس النقاش على الإنترنت ، كان الرجال يميلون إلى أن يكونوا أكثر حزما من النساء. في المقابل ، تميل إلى التحوط (كن غير متأكد) ، وتعتذر ، وطرح الأسئلة ، كما يبدو أن الرجال يتمتعون ، أو على الأقل يتحملون ، (إهانة الآخرين على الإنترنت) ، في حين أن النساء لا يحبونها ويتجنبونها. منقول للفائدة من مشاركة الأخت ام سعد4 = انفجار جزاها الله خيراً https://vb.ckfu.org/t397465.html مع إضافة الترجمة |
رد: إنشاء وتعبير 2
The earliest example of tattoos so far discovered was found in 1991 on the frozen remains of the Copper Age " Iceman" أقرب مثال على الوشم اكتشف حتى الآن وجد في عام 1991 على البقايا المجمدة من العصر النحاسي "رجل الثلج" |
رد: إنشاء وتعبير 2
scientists have named Otzi . His lower back, ankles Knees and foot were marked with a series of small lines, made by rubbing powdered charcoal into vertical cuts. سماه العلماء أوتز أسفل ظهره ، كواحل الركبتين والقدم تم تمييزها بسلسلة من الخطوط الصغيرة ، مصنوعة من احتكاك مسحوق الفحم في تقاطع عامودي |
رد: إنشاء وتعبير 2
X-rays revealed bone degeneration at the site of each tattoo, كشفت الأشعة السينية تحلل العظام في موقع كل وشم |
رد: إنشاء وتعبير 2
leading researchers to believe that Otzi's people, ancestors of contemporary central and northern Europeans, may have used tattoos as midecal treatment to reduce pain كبار الباحثين اعتقدوا بأن جماعة الأوتز ، من أسلاف معاصرة وسط أوربا وأوربا الشمالية قد يكونوا استخدموا الوشم كعلاج طبي للحد من الألم |
رد: إنشاء وتعبير 2
As civilization developed Tattoos took on other meaning كما تطورت الحضارة أخذ الوشم على معنى آخر Egyptian funerary figures of female dancers from around 2000 BCE الشخصيات الجنائزية المصرية الراقصات الإناث من حوالي عام 2000 قبل الميلاد Display the same abstract dot-and-dash tattoo on their bodies as those found on female mummies from the same time period تعرض نفس الوشم المجرد نقطة واندفاع على أجسادهم مثل تلك الموجودة على المومياوات من نفس الفترة الزمنية |
رد: إنشاء وتعبير 2
Ancient Romans found reason to celebrate tattoos, believing in the purity of the humane from. Except as brands for criminals and the condemned, الرومان القدامى اوجدوا سبب للاحتفال بالوشم مصداقية بطهارة الإنسان باستثناء وصمات المجرمين والمدانين Tattoos were banned in rome. But over time roman attitudes to -ward tattoos changed. الوشم منع في روما لكن مع مرور الوقت المواقف الرومانية للوشم تغيرت |
رد: إنشاء وتعبير 2
Fighting an army of Britons who wore their tattoos as badges of honor, محاربة جيش من البريطانيين الذين ارتدوا وشمهم كشارات شرف some Romans came to admire their enemies' ferocity as well as the symbols they wore. بعض الرومانيين معجبين بضراوة أعدائهم وكذلك الرموز التي يرتدونها |
رد: إنشاء وتعبير 2
Soon Roman soldiers were wearing their own body marks; قريبا الجنود الرومان كانوا يرتدون علامات الجسد الخاصة بهم Roman doctors even perfected the art of application and removal. حتى أن الأطباء الرومان أتقنوا فن التطبيق والإزالة |
رد: إنشاء وتعبير 2
|
رد: إنشاء وتعبير 2
أسئلة قطعة Student Essay - برقراف A
http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=13972 أسئلة قطعة Student Essay - برقراف B http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=13975 أسئلة قطعة Student Essay - برقراف C http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=13977 أسئلة قطعة Student Essay - برقراف D http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=13989 |
رد: إنشاء وتعبير 2
دراسة القطعة الرابعة #AGender Differences in Communication الاختلافات بين الجنسين في التواصل different style of نمط مختلف من communicating with other التواصل مع الآخرين depends on a lot of things يعتمد على الكثير من الأشياء Where we're from من أين نحن Where we were raised حيث نشأنا education background الخلفية التعليمية our age عمرنا generally speaking بشكل عام talk differently التحدث بشكل مختلف varying degrees of درجات متفاوتة من speech characteristics in each of us خصائص الكلام في كل واحد منا women do speak المرأة تتحدث in very particular ways بطرق خاصة جدا associated with مرتبط ب #B used to communicate as تستخدم للتواصل with the first term in each pair مع الفصل الأول في كل زوج in other words بعبارات أخرى solutions to problems حلول للمشاكل men often الرجال في كثير من الأحيان whereas women بينما النساء tend to تميل إلى try to حاول by discussing problems من خلال مناقشة المشاكل #E online communication الاتصال عبر الإنترنت "can one determine another person's gender just by reading their written words" يمكن للمرء تحديد جنس شخص آخر فقط من خلال قراءة كلماتهم المكتوبة thinks so يعتقد ذلك talk at a panel نتحدث في لوحة recognizably different style on the Internet أسلوب مختلف بشكل ملحوظ على الإنترنت research showed that أظهر البحث ذلك on Internet discussion boards على لوحات النقاش على الإنترنت men tended to be more assertive يميل الرجال ليكون أكثر حزما in contrast فى المقابل men also appeared to enjoy or at least tolerate flaming الرجال أيضاً بدو يستمتعون أو على الأقل يتحملون الرسائل العدائية whereas women dislike and avoid it في حين أن المرأة لا تحبها وتجنبها كويز http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=13967 |
رد: إنشاء وتعبير 2
It is clear that women mountain climbers
من الواضح أن متسلقي الجبال النساء have felt the urge to قد شعرن برغبة لـ explore remote regions اكتشاف المناطق النائية and ascend high peaks وصعود القمم المرتفعة for many years. لعدة سنوات |
رد: إنشاء وتعبير 2
On Top of the World:
على قمة العالم: Five Women Explorers in Tibet خمس نساء مستكشفات في التبت describes five of the many women who explored the high Himalayas يصفن خمسة من العديد من النساء الذين استكشفوا ارتفاع جبال الهيمالايا between 1850 to 1920. بين 1850 و 1920. |
رد: إنشاء وتعبير 2
One of them, Isabella Byrd,
واحد منهم ، إيزابيلا بيرد ، had been sickly for most of her life in England, * كانت مريضة طوال معظم حياتها في إنجلترا ، but she experimented a dramatic change * لكنها جربت تغييرًا دراماتيكيًا as she traveled at high elevations in Kashmir. * بينما كانت تسافر على ارتفاعات عالية في كشمير. |
رد: إنشاء وتعبير 2
Unlike her experience in England,
على عكس تجربتها في إنجلترا as a pioneer and traveler she laughed at fatigue, كرائدة و مسافرة ضحكت في العناء she was unafraid of danger, * كانت غير خائفة من الخطر ، and she didn't worry about her next meal. * ولم تقلق بشأن وجبتها التالية. |
رد: إنشاء وتعبير 2
Another woman explorer of her time was
امرأة أخرى مستكشفة في وقتها هي Alexandra David-Neel from France. الكسندرا ديفيد نيل من فرنسا. Her journeys across the high Tibetan plateau from 1911 to 1944 رحلاتها عبر هضبة التبت العالية من 1911 إلى 1944 have been characterized as the most remarkable قد وصفت بأنها الأكثر روعة ever made the by any explorer, man or woman, in Tibet. من أي مستكشف ,رجل أو امرأة , في التبت. |
رد: إنشاء وتعبير 2
At the age of 55
في سن ال 55 she disguised herself as a Tibetan beggar woman تنكّرت بنفسها كامرأة متسولة تبتية and walked two thousand miles وسارت ألفي ميل across numerous high snowy passes * عبر العديد من الممرات الثلجية المرتفعة to reach the forbidden city of Lhasa. للوصول إلى المدينة المحظورة.لاسا |
رد: إنشاء وتعبير 2
Fanny Bullock Workman and her husband,
فاني بولوك ورك مان وزوجها ، Dr. W.H. Workman, of Massachusetts, د. دبليو اتش ورك مان من ماساتشوستس ، traveled and explored in the Himalayas * سافروا واستكشفوا في جبال الهيمالايا between 1890 and 1915. * بين 1890 و 1915. They wrote six books about their adventures. كتبوا ستة كتب عن مغامراتهم. |
رد: إنشاء وتعبير 2
Fanny, an ardent suffragette,
فاني - ناشطة متحمسة لحقوق المرأة was once photographed on a high pass in the Himalayas تم تصويرها مرة على ممر عالي في جبال الهيمالايا carrying a newspaper bearing the headline "Votes for Women." تحمل صحيفة تحمل عنوان "أصوات للنساء". |
رد: إنشاء وتعبير 2
Another early woman and climber and rival
امرأة مبكرة أخرى ومتسلقة ومنافسة of Mrs. Workman Was Annie S.Peck للسيدة وركمان هي آني اس بيك New England professor. أستاذة جامعية انجليزية جديدة She began her climbing career بدأت مسيرتها في التسلق with an ascent of the Matterhorn مع صعود ماترهورن when she was 45, In 1908, عندما كانت 45 سنة ،* في عام 1908 ، at the age of 58, * في سن 58 ، she made the first ascent of Huascaran, حققت أول صعود لهسكرين the highest mountain in Peru. أعلى جبل في بيرو. |
رد: إنشاء وتعبير 2
At 21,837 feet,
عند 21،837 قدمًا ، she claimed it was the altitude record for any American. * ادعت هي * كان سجل الارتفاع * لأي أمريكي. Peck described herself as a "firm believer in the equality of the sexes … * وصفت بيك نفسها بأنها "مؤمنة راسخة في المساواة بين الجنسين ... any great achievement in any line of endeavor would be an advantage to my sex." أي انجاز عظيم * في أي خط من المسعى سيكون ميزة لجنسي ". ( Annie S. Peck, High Mountain climbing in Pure and Bolivia, 1912. ) اني اس بيك هي متسلقه اعلى قمة جبل في بيور وبوليفبا عام 1912 |
رد: إنشاء وتعبير 2
In the years since World War II,
في السنوات التي تلت الحرب العالمية الثانية ، women have made numerous significant climbs * حققت المرأة العديد من التسلقات الكبيرة in the Andes and the Himalayas. في جبال الأنديز والهيمالايا. One of the most remarkable of them * واحدة من أبرز من بينها was the late French climber Claude Kogan. * كانت المتسلقة الفرنسية الراحلة كلود كوغان. British women have also been successful climbers. كما كانت النساء البريطانيات متسلقات ناجحات. |
رد: إنشاء وتعبير 2
From the 1950s onward,
من 1950 فصاعدا ، they have carried out many small,well- organized expeditions لقد قاموا بالعديد من البعثات الصغيرة الجيدة التنظيم to previously unexplored regions of the Himalayas إلى مناطق غير مستكشفة سابقا من جبال الهيمالايا and written about them in an understated characteristically British fashion. وكتب عنها بطريقة بريطانية مميزة. |
رد: إنشاء وتعبير 2
In addition to the British and other small expeditions,
بالإضافة إلى البريطانية والبعثات الصغيرة الأخرى women climbers throughout the world المتسلقين النساء في جميع أنحاء العالم have made significant contributions to climbing حققت مساهمات هامة في التسلق in the last 100 years. في المائة عام الماضية. |
رد: إنشاء وتعبير 2
However,
ومع ذلك، until quite recently, * حتى وقت قريب جدا، women have been notably absent * كانت النساء غائبات بشكل ملحوظ on the world's highest mountains. على أعلى الجبال في العالم. There are 14 mountains in the world هناك 14 جبل في العالم that soar above 8,000 meters ( 26,200 feet ) --- التي ترتفع فوق 8000 متر ( 26,200 قدم all located in the Himalayas. كلها تقع في الهيمالايا |
رد: إنشاء وتعبير 2
For many years,
لعدة سنوات، mountaineers have wanted to figure out a way to reach their summits. أراد المتسلقون اكتشاف طريقة للوصول إلى قممهم. Attempts to climb them began * بدأت محاولات لتسلقها in the nineteenth century; في القرن التاسع عشر؛ |
رد: إنشاء وتعبير 2
in the first half of the twentieth century,
في النصف الأول من القرن العشرين ، hundreds of men participated * شارك المئات من الرجال in dozens of expeditions في عشرات البعثات to these peaks. * إلى هذه قمم. But even after Fanny Workman's example, * ولكن حتى بعد مثال فاني وركمان ، only a handful of women participated in such climbs. شارك فقط حفنة من النساء في هذا التسلق. |
رد: إنشاء وتعبير 2
Elizabeth Knowlton was a member of the joint German-American climb
كانت إليزابيث نولتون عضوًا في التسلق الألماني الأمريكي المشترك to Nange Parbat in 1932. الى نيجياباربيت عام 1932 In 1934 في عام 1934 Hettie Dyhrenfurth took part in an expedition * شارك هيتي ديرنفورث في بعثة استكشافية that explored and mapped the Baltoro Glacier * التي استكشفت ورسمت خرائط بالتورو الجليدية region of the Karakoram Himalaya; * منطقة كاراكورام هيمالايا ؛ |
رد: إنشاء وتعبير 2
she reached the top of Queen Mary Peak (24,370 feet).
وصلت إلى قمة الملكة ماري بيك (24،370 قدم). which gave her the world altitude record for women مما أعطى لها سجل الارتفاع العالمي للنساء for which Annie Peck and Fanny Workman had competed. التي تنافس عليها آني بيك وفاني وركمان. |
رد: إنشاء وتعبير 2
It was not until 1950 that an 8,000- meter peak was climbed by anyone.
حتى عام 1950 قمة 8000 متر لم يتم تسلقها من قبل أي أحد The legendary ascent of Annapurna I by Maurice Herzog's الصعود الأسطوي لانانابيورن الأول كان من قبل ميورس هيروزغ French team was closely followed by successes on all 8,000- meter تبع الفريق الفرنسي عن كثب نجاحات على طول 8000 متر giants over the next 14 years— and all by men. عمالقة على مدى السنوات ال 14 المقبلة - والجميع رجال. |
رد: إنشاء وتعبير 2
During this period
خلال هذه الفترة the only attempt on an 8,000-meter peak * المحاولة الوحيدة على قمة 8000 متر by a women's team من قبل فريق نسائي was the ill-fated 1959 international women's Expedition كانت بعثة النساء الدولية المشؤومة عام 1959 to Cho Oyu in Nepal. * لتشو أويو في نيبال. |
رد: إنشاء وتعبير 2
Tragically,
بشكل مأساوي، four climbers, * أربعة متسلقين ، including the leader, Claude Kogan, * بما في ذلك القائد، كلود كوغان ، died in this attempt. * توفوا في هذه المحاولة. By 1972, بحلول عام 1972 |
رد: إنشاء وتعبير 2
when the idea for our all-woman expedition to Annapurna was originally conceived,
عندما تم تصور في الأصل فكرة بعثة كل امرأة إلى أنابورنا no women from any country had yet reached the summit of an 8,000- meter peak * لم تصل أي امرأة من أي بلد إلى القمة التي يبلغ ارتفاعها 8000 متر |
رد: إنشاء وتعبير 2
urge رغبة
ascend صعود peaks قمم elevations ارتفاعات fatigue العناء plateau هضبة beggar متسول forbidden ممنوع adventures مغامرات ardent متحمس rival منافس achievement انجاز endeavor مسعى advantage ميزة altitude ارتفاع expeditions بعثات contributions مساهمات soar تحليق notably بشكل ملحوظ summits القمم figure out يكتشف dozens عشرات legendary الأسطوري giants عمالقة |
رد: إنشاء وتعبير 2
هل القطع محدده الي بتجي بالاختبار ؟. وكيف هي طبيعة اسئلة الاختبار يعني شلون بتصير !! الله يرضى عليكم جاوبوني ماعطيت الماده حقها من هم مشروع التخرج ومقرراتي الكثيره والصعبه الله يسهلها علي وعليكم ويبشرنا بالنجاح يارب |
رد: إنشاء وتعبير 2
مريم شكرا على مجهودك الرائع
عندي سوال هل الدكتور حدد شي مهم |
رد: إنشاء وتعبير 2
اللي عنده الخلاصة حقت المحاضرات المباشره الأربع لايبخل علينا جزاه الله الف خير
|
رد: إنشاء وتعبير 2
كم القطع اللي معنا ؟
يارب يكون سهل مثل انشاء وتعبير1 😓 |
رد: إنشاء وتعبير 2
ما حدد قطع كل اللي بالمحاضرات معنا
القطع يمكن عددها 6 اكثر او اقل < ما عديتها الاسئلة طريقتها بتكون اربع اجزاء الجزء الاول : قطعتين او ثلاث تكون موجودة ف المحتوى او تكون من برا لكن سهلة و واضحة ع كلام الدكتور .. وطبيعتها انها تكون ناقصة فيها فراغات وانت تحط الكلمة المناسبة ف الفراغات للقطعة ما راح يجيب حروف جر وهذا الجزء هو اللي عليه كثير اسئلة الجزء الثاني : هو حروف الجر .. يعطيك جملة ناقصة حرف جر الجزء الثالث : idioms الجزء الرابع : الجزء الرابع معاني الكلمات المادة سهلة ان شاء الله . |
رد: إنشاء وتعبير 2
1 مرفق
من بعد اذنك اختي مريم
. . . هذا ملخص التوت الله يعطيها العافية من قناتها شامل لحميع المحاضرات اللي ف المحتوى + قطعة خارجية اتت ف اختبار احد الاعوام باذن الله هالملخص يكفي ويغطي كل المحتوى . |
رد: إنشاء وتعبير 2
+ ضروري جدا ترجعون لاسئلة الاعوام الفائتة
|
رد: إنشاء وتعبير 2
اقتباس:
و الملخص رائع :(204): |
رد: إنشاء وتعبير 2
|
رد: إنشاء وتعبير 2
took part in يشارك figure out يكتشف worry about يقلق laughs at يضحك participated in يشارك carried out ينفذ especially important أهمية خاصة acquiring and practicing اكتساب وممارسة many institutions العديد من المعاهد foreign language لغة اجنبية a few of the reasons بعض الأسباب many people كثير من الناس faults ~ dirty linen أخطاء ~ الكتان القذر you have all the neccessary information ~ thay hatch لديك كل المعلومات الضرورية ~ يفقسون exaggerate a situation ~ make federal case out of it المبالغة في الوضع ~ جعل حالة فيدرالية للخروج منه go there ~ bring up that topic الذهاب إلى هناك ~ طرح هذا الموضوع talk about unrelated issues ~ beat around the bush تتحدث عن القضايا غير ذات الصلة ~ ضرب حول الأدغال help people who didn't ask for your help ~ stick your neck out ساعد الأشخاص الذين لم يسألوا عن مساعدتكم ~ تدخل رقبتك different = varying مختلفة = متفاوتة ways of speaking = speech characteris طرق الكلام = الكلام related to or caused by = associated with ذات الصلة أو الناتجة عن = مرتبطة connect with; interact with another person = relate متصل مع؛ التفاعل مع شخص آخر = ربط mutual understanding = rapport التفاهم المتبادل = علاقة closeness = intimacy القرب = المودة feeling what another person feels = empathy الشعور بما يشعر به شخص آخر = التعاطف stay with = stick to البقاء مع = يلتصق بـ have control or power over = dominate السيطرة أو السلطة فوق = الهيمنة result of research = finding نتيجة البحث = النتيجة speaking with confident = assertive التحدث بثقة = حزم freeing = liberating تحرير = تحرير unknown ; not named = anonymous غير معروف ؛ غير مسمى = مجهول a benefit of الفائدة من have pre-test that assess each students level لديهم اختبارً مسبقًا الذي يقيم مستوى كل طالب online language program برنامج اللغة على الانترنت need for الحاجة adapted to تكييف different levels مراحل مختلفة need for speaking a foreign language الحاجة لتحدث اللغة الأجنبية online material المواد على الانترنت constantly updated تحديثها باستمرار more interesting أكثر إثارة |
رد: إنشاء وتعبير 2
ملف مرفق 333001
اقتباس:
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:08 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام