رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
السلام عليكم
المطلوب الترجمة التصحيحة للبيت احبها و تحبّني و يحب ناقتها بعيري ،،، جا في اسئلة الأعوام الماضية |
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
اقتباس:
|
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
اقتباس:
ذاكري المنهج بتركيز لانه فالخيارات يغير كلمه وحده بس وباقي السطر نفس الخيارات اللي معه |
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
اقتباس:
i love her and she loves me and my camel loves her camel. |
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
A theory of translation as product means:
a theory of translation. a theory of processing. a theory of translated text. a theory of reasoning. |
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
the source language in translation
a linguistic element and contextual element |
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
the translator is
the initial knower of two languages and two cultures. |
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
اقتباس:
ترجمة آلية وترجمة الية بمساعدة بشرية human-Assisted MT and unassisted MT MT Machine Translation |
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
The source text ST in translation could be a spoken or written message ,or even both.
|
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
اللي خايف من الماده يذاكر الحين خمس محاضرات وينام يريح مخه ويصحى الصباح 9 ويخلص خمس محاضرات الى الظهر وبعد الظهر يخلص ال 4 الاخيره وبعدها اسئلة الاعوام
حتى لو م امداه يخلص اقل شي 10 محاضرات يذاكرها بتركيز ولايذاكر 14 محاضره بدون تركيز الدكتووور يختبرك سبلنق اكثر من انه ترجمه سطر كامل نفس الجواب وكلمه وحده تختلف اللي بيعرفها هو اللي مركز . |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:31 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه