ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸 (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=788289)

سلطانه فارس 2017- 2- 22 03:13 PM

نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
هنا راح يكون تجمع لأجمل وأسهل ماده بإذن الله راح ارفق لكم كل ما تحتاجونه ويفيدكم
ويكون سبب لنجاح وتفوق كل شخص منكم 🤗🤗
ابعدوا عن التشائم وتفائلوا وراح يكون كل شئ تمام التمام

سلطانه فارس 2017- 2- 22 03:19 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
5 مرفق
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

سلطانه فارس 2017- 2- 22 03:19 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
2 مرفق
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

skon aljro7 2017- 2- 22 03:31 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
#


يعطيك العافيه حب
انا طيرت هالماده الى اجل غير مسمى

جاري تثبيت الموضوع

سلطانه فارس 2017- 2- 22 03:33 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
حل الواجب الاول 🌸🌸🌸🌸🌸
the allocation of signs to their real objects
a dual form in addition to singular and plural form
helped him communicate with the Egyptians
حل الواجب الثاني 🌸🌸🌸🌸🌸
Vocabulary/ word formation,/pronunciation/spelling and sentence structure
a proposed explanation of empirical phenomena
it must be testable
حل الواجب الثالث 🌸🌸🌸🌸
the notion of participants roles
grammatical categories in a large number of language
to render the exact contextual meaning of the original text
food , clothes and transport

سلطانه فارس 2017- 2- 22 03:43 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
حل المناقشات 🌸🌸🌸🌸🌸
1-
What is Translation?
Can Translation become a Science? Discuss
-
translation : the replacement of textual material in one language SL by equivalent textual material in another language TL .
Sure it is a science and make a kind of art or professional.

🌸🌸🌸🌸🌸🌸2-
Lecture: (2) What is a Translator?
Are all communicators translators? Discuss
=
All communicators are translators, because they receive signals in speech and in writing containing messages encoded in a communication system which is not identical with their own.
- All communicators tend to face the same problems as those of translators, because they need to read the text, make sense of a text. They need to deconstruct it and then reconstruct it.
- Therefore, we can say that any model of communication is a model of translation.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸3-
Elements of Translation.
Does a Translation Theory exist? Discuss-

Translation theory is the body of knowledge that we have about translating, extending form general principles to guidelines , suggestion and hints.
Elements of Translation.
Does a Translation Theory exist? Discuss
There six elements of translation :
1- The source language
2- The source text
3-The Translator
4-The translated text
5- The language of Translation
6- The target language
🌸🌸🌸🌸🌸4-
\Elements of Translation.
Which element is the most important element in translation? Discuss.
The Translator
q The translator is the most important element in translation, without him translation does not happen.
q He is the initial knower of two languages or more who could have the ability to move between two languages.
q The translator is a bilingual or a multi-lingual individual.
q The translator’s knowledge should include : knowledge of general linguistics, descriptive methodology and methodology of research applicable to SL and TL.
q The translator has knowledge of the SL and TL cultures.
🌸🌸🌸🌸🌸5\
The Process of Translation
What is the relationship between process and product in Translation?=
It is a complex cognitive operation which takes place in the mind of the translator.
2. This operation helps the translator to interpret and extract the meaning of the original text and re-encode this meaning in the target language.
3. It is simply the abstract translating activities that take place in the mind of the translator before the production of the translated text.
🌸🌸🌸🌸6
\Translation and Culture
How Does culture affect translation? Discuss.=
Culture is ‘the way of life and its manifestations that are peculiar to a community that uses a particular language as its means of expression’.
When there is a cultural focus , there is a translation problem due to the cultural ‘gap’ or ‘distance’ between the SL and TL.
For example in terms like: crickets words, camel words, etc.
Universal terms such as ‘table’ ‘mirror’, ‘breakfast’ don’t cause translation problems.
When dealing with culture in translation you need to be aware of the following:
1. Contextual Factors such as: Purpose of text, Motivation and cultural, technical and linguistic level of readership, Importance of referent in the SL text, Setting (does recognised translation exist?), Recency of word/referent
2. Translation procedures such as : Transference, Cultural equivalent, Naturalization, Literal translation, Label, Componential analysis, Accepted standard translation, Paraphrasing, etc
🌸🌸🌸🌸🌸7
\Methods of Translation
What is the best method of translation and why?=
There are eight types of translation:
word-for-word translation, literal
translation, faithful translation,
semantic translation, adaptive
translation, free translation,
idiomatic translation, and
communicative translation. and The best method is (Communicative Translation): it attempts to render the exact contextual meaning of the original in such a way that both content and language are readily accepted and comprehensible to the readership.

🌸🌸🌸🌸🌸🌸8
\Short Intro. to A/E Translation
Why did Translation prosper in the time of Caliph Al-Mamun?=
Translation during the Abbasid Age (811-1331).
Enthusiasm for learning and a high standard of living made the people of Abbasid Age very interested in getting to know what other nations like the
32
Greeks, Romans or Persians had achieved in the field of knowledge, art and science. The only way for them to do so was through the process of translation.
In the time of Caliph Al-Mamun, translation prospered and expanded. He established Dar Al-Ĥikmah (The House of Wisdom) for translators.
Translators were very selective. Works on philosophy, medicine, engineering, music and logic were translated from Greek into Arabic; while works on astronomy, art, law, history and music were translated from Persian into Arabic.
🌸🌸🌸🌸🌸9
\Discuss the main differences between Translation
and Interpreting
Translation and interpretation are similar to writing and speech.
Translation has to do with written language whereas interpretation has to do with speech. Speech historically preceded written language.
Interpretation was used before translation as a means of communication between people of different languages.
Translation was and is still the main streamline from which interpretation has recently branched out as an independent discipline.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸10
\Discuss the role of Translation Memory Technology in
Arabic/English-English Arabic Translation nowadays.=
TM allows the translator to store translations in a database and ‘recycle’ them in a new translation by automatically retrieving matched segments (usually sentences) for re-use.
The TM database consists of a source text and target text segment pairs which form so-called translation units (TUs).
After dividing a new ST into segments, the system compares each successive ST segment against the ST segments stored in the translation database.
When a new ST segment matches an ST segments in the database the relevant TU is retrieved.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸11
Discuss the issue of collocations in Arabic / English-
Arabic Translation?=
a collocation is a sequence of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance. It is the tendency of certain words to co-occur regularly in a given language, for example, the English verb ‘ deliver collocates with a number of nouns, for each of which Arabic uses a different verb. and Non-equivalence at word level means that the target language has no direct equivalent for a word which occurs in the source text.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸12
Discuss the Translation problems at morphological
level in Arabic and English.
Morphology covers the structure of words, the way in which the form of a word changes to indicate specific contrast in grammatical system:
for instance ,most nouns in English have two forms a singular form and a plural form man/men, child /children/ car/cars.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸13
Find the ecological feature and attempt to translate the following
example into English and explain the translation approach..
or strategy you are using..
I think I can translate the text in this way Flies settled and will not go .. happy as does the drunken ecstatic...
This involves terms or expressions and texts relating to flora, fauna, climate, plains, hills; ‘downs’, ‘plateau’. we can illustrate the translation problem caused by its climatic features :-
Therefore, the ‘substitution’ approach could be used to solve a problem as such. Substitution approach is one of a number of concepts and techniques in the general class of ordered metamorphosis.

🌸🌸🌸🌸🌸🌸
14\ What are the advantages and disadvantages of The Theory of
Translation Course?-
a good translation is “that in which the merit of the original work is so completely transfused into another language , by a native of the country to which that language belongs , as it is by those who speak the language of the original work .”and there aren't disadvantages theory of to a translation course.

سلطانه فارس 2017- 2- 22 03:46 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
# كويزات مادة " نظرية الترجمة " كاملة :-

- كويزات لأسئلة الأعوام السابقة :🌸🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=706458

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=573936

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=642989

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684116

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684721

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684449

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=684493

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=672148

- كويزات المحاضرات :🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=152044

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=185165

* http://vb.ckfu.org/t721514.html

* http://vb.ckfu.org/t720932.html

- المحاضرة الأولى 🌸🌸🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12053

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12110

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12111

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12113


- من 🌸🌸🌸🌸1- 3

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12098

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12105

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=12115

من 🌸🌸🌸🌸5 - 8

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=208548

- أسئلة المراجعة :🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=668496

- أسئلة الواجب : 🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=528645
* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=528642

- كويزات مختلفة : 🌸🌸🌸🌸

* http://vb.ckfu.org/t723244.html

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=536689

* http://vb.ckfu.org/showthread.php?t=535966

* http://vb.ckfu.org/quiz.php?u=89894

سلطانه فارس 2017- 2- 22 03:47 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة skon aljro7 (المشاركة 1057602888)
#


يعطيك العافيه حب
انا طيرت هالماده الى اجل غير مسمى

جاري تثبيت الموضوع

يعافيك 😙
مشكووووره

شعنونة789 2017- 3- 5 09:28 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
صباح الخير
ايش افضل محتوى لنظرية الترجمه ؟

سلطانه فارس 2017- 3- 5 01:35 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شعنونة789 (المشاركة 1057613777)
صباح الخير
ايش افضل محتوى لنظرية الترجمه ؟

صباح الظهر
كل شى مهم موجود عندك فوق أفضل الملازم

Ensaan 3aadi 2017- 3- 6 06:50 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
من قال انها سهله انا مذاكرها كويس واخرتها حاملها جايب فيها 56

سلطانه فارس 2017- 3- 6 07:20 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
طيب لو سمحت مانبي زي هذا كلام
إلى أن شاء الله راح تكون تافهه وسهله
رجاء اذا عندك اجابيه أكتبها وغير كذا لا ما له لزوم التشاؤوم

اهذري بك 2017- 3- 7 11:08 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
كلها اسئله وكويزات وتعاريف وين المحتوى لو سمحتو ؟��

سلطانه فارس 2017- 3- 7 11:13 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=623401

سلطانه فارس 2017- 3- 7 11:14 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
1 مرفق
تفضلي

abahussam 2017- 3- 8 11:50 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
[quote=جوالينا;1057617281]
هذا محتوى ظهور الرواية

abahussam 2017- 3- 8 12:01 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
1 مرفق
محتوى المادة

ملف مرفق 316517

سلطانه فارس 2017- 3- 8 12:40 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
أسفه تلخبطت

شعنونة789 2017- 3- 9 09:06 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
يعطيكي العافيه ممكن مترجم ؟

mm-z 2017- 3- 16 02:52 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
لو سمحتي المحتوى مو مرفوق كلها اسأئله وتعاريف ارفقيه لنا الله يسعدك

سلطانه فارس 2017- 3- 16 02:56 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
حاظر راح ارسلك الي تبونه

mm-z 2017- 3- 16 02:58 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
1 مرفق
هذا الملخص ما ادري نعتمد عليه او لاء اتمني تعطوني رايكم

Ensaan 3aadi 2017- 3- 16 04:41 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
1 مرفق
:(293):

e7sas9adeq 2017- 3- 16 05:44 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
حل الواجب الثاني 🌸🌸🌸🌸🌸
Vocabulary/ word formation,/pronunciation/spelling and sentence structure
a proposed explanation of empirical phenomena
it must be testable


الحل خطأ :41jg:

سلطانه فارس 2017- 3- 16 08:46 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e7sas9adeq (المشاركة 1057625022)
حل الواجب الثاني 🌸🌸🌸🌸🌸
vocabulary/ word formation,/pronunciation/spelling and sentence structure
a proposed explanation of empirical phenomena
it must be testable


الحل خطأ :41jg:

ليش تبين تضربيني☹☹

سلطانه فارس 2017- 3- 16 08:47 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
1 مرفق
تفضلي

e7sas9adeq 2017- 3- 16 09:40 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057625093)
ليش تبين تضربيني☹☹

اجل تنكبونن وحنا مثل الأطرش أي باجلدتس بعععد



>> لها يومين قالبه اثيوبيه عادي ترى الوضع:agolakser::mh12:

سلطانه فارس 2017- 3- 16 10:35 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e7sas9adeq (المشاركة 1057625135)
اجل تنكبونن وحنا مثل الأطرش أي باجلدتس بعععد



>> لها يومين قالبه اثيوبيه عادي ترى الوضع:agolakser::mh12:

سامحوني على أي خطء في أي تجمع
والله ما أقصد

batol 2017- 4- 13 12:19 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بسم الله نبتدي هالماده توي بالمحاضره الاولى ان شاء الله يكون سهل :(204):

pureness1 2017- 4- 13 08:14 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ايش الملخص المعتمد للماده ؟

e7sas9adeq 2017- 4- 16 07:06 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057625168)
سامحوني على أي خطء في أي تجمع

والله ما أقصد



الله يكتب اجرك وما حصل الا خير .. الله يوفقك ويوفق الجميع[emoji255]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

e7sas9adeq 2017- 4- 16 07:08 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
انا اخذت ملخص سلطان


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

العروب22 2017- 4- 20 08:08 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ممكن حل الواجب صحيحه لن الموجد خط

سلطانه فارس 2017- 4- 20 08:26 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
تفضلي
https://vb.ckfu.org/t792679.html
والثالث فيه وحده منزله جميع الواجبات

reem156 2017- 4- 23 03:33 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
السلام عليكم مادة نظرية الترجمه فيها حفظ كثير انصح اللي ما بدأ فيها يبتدي يذاكر , واللي مذاكرها وعنده خلفيها عنها ياليت يفيدنا الوقت بدا يداهمنا مابقا شي عالاختبارات

من جهازي LG-H960 بواسطة تطبيق ملتقى فيصل

e7sas9adeq 2017- 4- 23 07:08 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
انا ذاكرتها الحمد لله بس لسى يبغالي ارجع افرررك فيها مره ثانيه


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

e7sas9adeq 2017- 4- 23 07:14 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بالنسبه للماده يبغالها تركيزززززززز وحطي ١٠٠ خط تحت تركيز ثمن حفظ لان لو قريت بدون تركيز ما حتحتفظ ولا تفهم

هي ف البدايه زي الشبكه لو ركزتي تقدرين تفككين خيوطها حبه حبه ... بالنسبه للوقت اللي اخذته فيها الست المحاضرات الاولى كل محاضره تقريباً نص ساعه افرك فيها >> وش سالفتها مع الفرك [emoji1363]

بعدين من السابعه لين العاشره تجننننننننن تنفهم بسرعه لكككن هنا يبغالها حفظ بس لان اغلبها تعداد ( خصائص، مكونات، اجزاء....الخ) وهكذا

من ١١ لـ١٣ فيه لها ملخص جداً لزيز قريته قرايه وخليته لين قبل الاختبار عندي يومين قبلها قلت باخذهم فيه لانها سهله وواضحه

الاخيره طبعاً مراجعه!!!!


وابددددد سلامتك [emoji28]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

e7sas9adeq 2017- 4- 23 07:16 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
الماده جميييييييله والله كنت خايفه منها عشان حليمووووه الرعب لكن لمن ذاكرتها لابوه حليمه ولابو جده يخوفني لانه م راح يطلع من المحتوى وهذا اهم شي[emoji2]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

e7sas9adeq 2017- 4- 23 07:17 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اي استفسااااار ابشري بسعدك اسدحيييه هنا ورح اجاوبك باذن الله [emoji848][emoji1360]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

reem156 2017- 4- 23 02:46 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
شششكراً من الاعماق , الله يوفقك

من جهازي LG-H960 بواسطة تطبيق ملتقى فيصل

alialali 2017- 4- 24 02:24 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بارك الله فيكم وفي جهودكم ورحم الله والدينا ووالديكم

سلطانه فارس 2017- 4- 24 02:39 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
وفيك أن شاء الله ب التوفيق لك

سلطانه فارس 2017- 4- 25 12:57 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بسم الله توكلنا على الله أو محاضرة من الترجمه يارب

zahra alabdly 2017- 4- 25 04:49 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ان شاء الله نعديها انا تقريباً خريجه اذا عديت مواد حليمه .. :(
الله يلطف بنا ونعديها ع خير هي والصوتيات

سلطانه فارس 2017- 4- 25 04:56 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
خلصت المحاضرة الأولى ممتعه شوي وتخربط كثير انا اعتمدت على ملزمة سلطان مع اسئله أي سي يو مع ملف المعتقل على اسئلة المحاضرات 1 إلى8
كل محاضرة ذاكرها ورجعوا للأسئلة الي قلتها أن شاء الله ننجح وتفوق فيها يارب

one pice 2017- 4- 25 07:59 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
هل المادة صعبة ولا انا مبالغ :eek: .. ياعرب عيت من صبح تنفهم :(

سلطانه فارس 2017- 4- 25 08:07 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ليش ي اخي تقول كذا

كم خصلت محاضرة ..أنا لحين باديه ب الثانية وراح أسوي نفس الخطوات الي كتبتها نتعب الحين ونرتاح باشر

one pice 2017- 4- 25 09:04 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
يا اختي من صبح على ثلاث محاضرات وهذا وانا اراجعها كل شوي بس سبحان الله اذا رجعت اكررها تتفلت :(

سلطانه فارس 2017- 4- 25 09:29 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
طيب اول شئ ايش هيا الملزمة الي معاك
عندي ملزمه حلو مب شينه

one pice 2017- 4- 25 10:36 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ensaan 3aadi (المشاركة 1057624987)
:(293):

اخذت الملخص هذا .. بشري عسى ملخصك مب هذا لأن فعليا ماراق لي هذا لي ابداً

سلطانه فارس 2017- 4- 25 11:22 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
لا أنا ملزمه سلطان مو هذا

سلطانه فارس 2017- 4- 25 11:23 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بس هو نفسه ما يختلف الله هم ان سلطان ارتب من هذا

one pice 2017- 4- 25 11:42 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
جعل والديك الجنه , اذا ماعليك كلافة تعطيني الملزمه يمكن السر في التنظيم ..
بارك الله فيك مقدماً

سلطانه فارس 2017- 4- 25 11:45 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ووالديك أن شاء الله
ابشر وراح أنزل بعد ملف ا سي يو والمعتقل يله اجمعهم بس

سلطانه فارس 2017- 4- 25 11:59 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
تفضل

سلطانه فارس 2017- 4- 26 12:04 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
3 مرفق
👇👇👇
الله يوفقنا ان شاء الله ونأخذ الفل مارك

e7sas9adeq 2017- 4- 26 01:46 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057660423)
[emoji116][emoji116][emoji116]

الله يوفقنا ان شاء الله ونأخذ الفل مارك



اميييييين ياااارب ... الماده والله العظيم ماتخوف بس انها دبلة تسبد من ناحية البربره اللي فيها حاولو تستصيغونها !
انا اجلتها من المستوى اللي راح عشان اللي سمعت عنها وخفت انها صعبه فعلاً لكن لمن ذاكرتها حسيت ان الوصف مبالغ فيها !!


ملخص سلطان رائع لانه مجمع من ملخص مس هيفاء وأسئلة المعتقل وسرده للكلمات الجديده والصور اعجبني

باقي عليكم اسئلة سي يو وشرح ابو الحارث للمراجعه واللي يبي الفل مارك بيحصله بارد مبرد واللي ما امداه يذاكر من بدري صدقوني بينجح لو اعتمد ع اللي قلناه

المعذره ع الاطاله ياارب افيدكم[emoji847]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

overpass 2017- 4- 26 02:04 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
السلام عليكم


الله ييسر امورنا جميعااا ويسهل علينا

رووزي 2017- 4- 26 08:38 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
الله يوفقنا ان شاء الله وننجح في كل المواد يارب

سلطانه فارس 2017- 4- 26 08:49 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
امس الساعه 10 ارسلت ايميل د احمد حليمه
كتب لي كيف تبيني اساعدك وانا ما اعرف اسمك !!!!!!
بالله ايش راح يفيد اسمي
الله المستعان والله كتبت اسمي نشوف هل راح يقول شئ

one pice 2017- 4- 26 02:18 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057660423)
👇👇👇
الله يوفقنا ان شاء الله ونأخذ الفل مارك

الله يبارك في ايامك , ماقصرتي والله
والله يجيب اليوم اللي نمدح فيه هالمادة :d5:

e7sas9adeq 2017- 4- 27 12:22 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057660803)
امس الساعه 10 ارسلت ايميل د احمد حليمه

كتب لي كيف تبيني اساعدك وانا ما اعرف اسمك !!!!!!

بالله ايش راح يفيد اسمي

الله المستعان والله كتبت اسمي نشوف هل راح يقول شئ



اكتبيله انا جوالينا اللي حاطه فيونكه فوشي في ملتقى فيصل>> عقدوه زيما يعقدنا [emoji19]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

e7sas9adeq 2017- 4- 27 12:25 AM

نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
انتي راسلتيه بيوزرك الجامعي outlook والا بالبريد الخاص تبعك ؟!!


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

سلطانه فارس 2017- 4- 27 12:25 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
هههههههههه ليت والله

سلطانه فارس 2017- 4- 27 12:49 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
لا البريد خاص

e7sas9adeq 2017- 4- 27 01:00 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
عشان كذا سألك عن اسمك ،، يبغى منك تراسلينه بالبريد الجامعي عشان بيطلع اسمك دايركت عنده >> يعني يقال لك يمشي نظامي!!

انا لما راسلت احمد الشعيبي قال لي وين اسمك حتى اخدمك طلعت ناسيه اني مراسلته ببريدي الخاص قال راسليني بالاوتلوك قصده البريد الجامعي لانه يطلع اسمي ورقمي الاكاديمي عنده

عرفتي كيف؟!! يعني ماراح يجاوبون الطلاب الا بنطاق الجامعه


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

سلطانه فارس 2017- 4- 27 01:43 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
لا بس تخيلي ينقصني ولا شئ

e7sas9adeq 2017- 4- 27 01:49 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
ههههه لا لا ابداً في وجهي اما هذي [emoji23]

لان ياقلبي هو ماله شغل درجات ( الاعمال الفصليه) انتي بيدك ( الاختبار النهائي) بالتصحيح الآلي وبعدها نتيجتك تستلمه لجنه يعني هو ماااااله شغل بالنظام ولو انه كذا كان راحو فيها طلاب كثييييرررر
لا تخافين لو عطيتيه اسمك هو عشان يطمن انك طالب عنده مو احد جاي من برا وانتي اكيد بيكون سؤالك له او رسالتك له في مضمون الماده فما راح احد يتجاوز حدوده >> كل شي عالمكشوف [emoji1360]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

سلطانه فارس 2017- 4- 27 02:20 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
حلو اجل الحين بحول الي أرسلته له يارب ما يفشلني

سلطانه فارس 2017- 4- 27 02:24 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e7sas9adeq (المشاركة 1057662158)
ههههه لا لا ابداً في وجهي اما هذي [emoji23]

لان ياقلبي هو ماله شغل درجات ( الاعمال الفصليه) انتي بيدك ( الاختبار النهائي) بالتصحيح الآلي وبعدها نتيجتك تستلمه لجنه يعني هو ماااااله شغل بالنظام ولو انه كذا كان راحو فيها طلاب كثييييرررر
لا تخافين لو عطيتيه اسمك هو عشان يطمن انك طالب عنده مو احد جاي من برا وانتي اكيد بيكون سؤالك له او رسالتك له في مضمون الماده فما راح احد يتجاوز حدوده >> كل شي عالمكشوف [emoji1360]


sent from my iphone using ملتقى فيصل

ايش يعني ما فهمت (مضمون الماده فما راح احد يتجاوز حدوده >> كل شي عالمكشوف )..........

e7sas9adeq 2017- 4- 27 07:55 AM

نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقصد لو فكر زيما قلتي ينقص درجاتك فهو م راح يقدر لان الموضوع مو بيده واجتهادك مكشوف وواضح ولو بينقص عشان انك راسلتيه ويحطك براسه زي سوالف الدراسه اول بالجامعات كان وظلمك رح يبين كل في الدرجات وف التحصيلي

كيف يعني بينقص وع اي اساس ؟!

Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

e7sas9adeq 2017- 4- 27 08:49 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057662175)
حلو اجل الحين بحول الي أرسلته له يارب ما يفشلني



لا ولا يفشلك ولا شي، اذا حضرته مابيجاوبنا مين بيجاوبنا ؟!!
الا حوليه وغثيه بالاسئله نطلع عيونه ع قد ما يسوي فينا


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

سلطانه فارس 2017- 4- 28 07:34 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
https://vb.ckfu.org/t772262.html
مذاكره المستوى الي طاف

overpass 2017- 4- 28 11:13 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
https://vb.ckfu.org/1057485290-post97.html


كويزات الاختبارات السابقه

overpass 2017- 4- 28 11:20 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
كويز مراجعه

https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=11352

e7sas9adeq 2017- 4- 30 05:15 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
جوالينا النظام معاد يقبل اراسلك خاص


المهم كنت باقول لك انو مو صعب بالعكس كان يحط اجابة السؤال قدام عينك السوال جواب والجواب سوال كان واااااااااضح بس انا كنت تعبانه ومتردده ادخل الاختبار فحليت اي كلام ومشيت [emoji29][emoji29][emoji29]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

سلطانه فارس 2017- 4- 30 05:16 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اي احذفي ي عيني الرسائل الي عندك عشان تقدرين ترسلين

سلطانه فارس 2017- 4- 30 05:17 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e7sas9adeq (المشاركة 1057666980)
جوالينا النظام معاد يقبل اراسلك خاص


المهم كنت باقول لك انو مو صعب بالعكس كان يحط اجابة السؤال قدام عينك السوال جواب والجواب سوال كان واااااااااضح بس انا كنت تعبانه ومتردده ادخل الاختبار فحليت اي كلام ومشيت [emoji29][emoji29][emoji29]


sent from my iphone using ملتقى فيصل

تعوضينها ي روحي ب الي جاي 😘😘

e7sas9adeq 2017- 4- 30 05:20 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057666981)
اي احذفي ي عيني الرسائل الي عندك عشان تقدرين ترسلين



اهااا عشان كذا .. تسلميين[emoji171]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

hora 2017- 5- 1 02:06 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بعض تعاريف فيها تواريخ واسماء
نحفظها!

إحساس متبلد 2017- 5- 1 08:23 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
انا هذا الترم ابدا مالي خلق اذاااااااااااكره نفسي اترك الداسة خلاص
بس حرام المبالغ اللي دفعتها



المهم ذا كويزاتhttps://vb.ckfu.org/t772006.html

سلطانه فارس 2017- 5- 1 08:34 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
Me to

إحساس متبلد 2017- 5- 1 08:46 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اعطوني ملّخص كويس ووو مترجم للمادة ابغى ابدأ فيها الحين :)

Rose2013 2017- 5- 2 08:07 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
السلام عليكم الواجب الثاني نظرية الترجمة الاجابات موب واضحه؟؟؟
أرجو ألمساعده بسرعه الله يعافيكم

سلطانه فارس 2017- 5- 2 08:15 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
https://vb.ckfu.org/t792679.html
تفضلي ي عسل موفقه ان شاء الله

Rose2013 2017- 5- 2 08:18 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
جزاك الله خير :004:

me... 2017- 5- 2 11:09 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
السلام عليكم
نصيحتي بنات ,شباب للي حاب يعدي هذي الماده يذاكرها ع طريقه الدكتور ع طريقته لان الماده مو صعبه ابدا صحيح دش كثير بس من ثالث الرابع محاضره راح تنعاد المصطلحات وبتفهمي غصب :icon120: , ركزو ثم ركزو ع طريقه الاسئله فيه عندكم الكوزااات ضروري تمرون عليها و I see you ما قصر :love080:, المهم لا تعطون الماده اكبر من حجمها :sm4: وتهملون بباقي المواد الذكي اللي بعرف يذاكرها ...


وفااالكم A+ بالتوفيق :(204):

سلطانه فارس 2017- 5- 2 11:24 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
الله يسعدك ويوفقك

tahani.m.t 2017- 5- 2 01:37 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة me... (المشاركة 1057670642)
السلام عليكم
نصيحتي بنات ,شباب للي حاب يعدي هذي الماده يذاكرها ع طريقه الدكتور ع طريقته لان الماده مو صعبه ابدا صحيح دش كثير بس من ثالث الرابع محاضره راح تنعاد المصطلحات وبتفهمي غصب :icon120: , ركزو ثم ركزو ع طريقه الاسئله فيه عندكم الكوزااات ضروري تمرون عليها و I see you ما قصر :love080:, المهم لا تعطون الماده اكبر من حجمها :sm4: وتهملون بباقي المواد الذكي اللي بعرف يذاكرها ...


وفااالكم A+ بالتوفيق :(204):

لو سمحتى كيف طريقة الدكتور جدا متخوفه منها وغير اني حامله للماده وابي اعديها بدرجه عاليه عشان ارفع المعدل:Cry111::Cry111::Cry111:

إحساس متبلد 2017- 5- 2 01:43 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إحساس متبلد (المشاركة 1057669378)
اعطوني ملّخص كويس ووو مترجم للمادة ابغى ابدأ فيها الحين :)

ردووووووووووووا عــــــــــــــــلــــــــــــــــيّ

سلطانه فارس 2017- 5- 2 02:33 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إحساس متبلد (المشاركة 1057670804)
ردووووووووووووا عــــــــــــــــلــــــــــــــــيّ

إرجعي لصفحات الي قبل تحصلين ملفات انا نزلتها ل علي فوق شوفيها

إحساس متبلد 2017- 5- 2 06:05 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057670892)
إرجعي لصفحات الي قبل تحصلين ملفات انا نزلتها ل علي فوق شوفيها

فتحت التجمع صفحه صفحه والتجمعات السابقه كمان

لكن مالقيت ملخص كويس

سلطانه فارس 2017- 5- 2 06:10 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
هذا الي موجود ي قلبي بس استني اشوف لك

سلطانه فارس 2017- 5- 2 06:12 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوالينا (المشاركة 1057660423)
👇👇👇
الله يوفقنا ان شاء الله ونأخذ الفل مارك

طب ايش هذي إحساس ؟ ؟ ؟
في صفحه 6 ناظري زين فيها مره تجنن موفقه

محمد99 2017- 5- 2 10:32 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
الله يعيين بس والله شكل المادة دسمة لا وبعد حاملها قبل :Cry111::Cry111:والمشكله للحين مابعد بديت اذاكر اي مادة وابي افضل طريقة لاني باذن الله خريجي الترم هذا .

سلطانه فارس 2017- 5- 2 10:34 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
روح الصفحة 6 راح تحصل كل شئ

محمد99 2017- 5- 3 08:55 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
مشكورة ماقصرتي الله يجزاك خير
بس ماحصلت من الملخصات الا ملخص سلطان وكثير باالحيل . مدري هل فيه ملخص غيره مترجم او لا ؟

pureness1 2017- 5- 3 11:12 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
محاضرات الماده بس 13
لان بالملخص بس الى 13 ؟؟

e7sas9adeq 2017- 5- 4 09:16 AM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة pureness1 (المشاركة 1057673467)
محاضرات الماده بس 13

لان بالملخص بس الى 13 ؟؟



اي ١٣ محاضره والـ١٤ مراجعه [emoji18]


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

إحساس متبلد 2017- 5- 5 07:59 PM

رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
 
بدأات أذاكر الماده ذي أول محاضرتين


لكن قررت أعتمد ع الاسئله فقط لأن لو أطير مادخلت المعلومات راسي

مواد سخيفه مامن أم أمها فايده


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:54 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه