ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   كتـاب Translation as problems and solutions (https://vb.ckfu.org/t333135.html)

كومي 2012- 5- 18 12:31 PM

كتـاب Translation as problems and solutions
 
السـلام عليكم و رحمة الله

أهـلا بكـم

لمـن لم يقم بشـراء الكتاب المطلوب لمقرر ترجمة الأنواع النصية
إليكـم الكتاب في هـذا الرابـط فهو نسخة طبق الأصل من الكتاب الذي بين أيدي البعض

للتحمـيـل هنـا

الله ييسـر اختبار هالمقـرر الله يسـتر احس الدكتور راح يفاجئنا بقنبلة الموسـم
إن شاء الله قنبلة مليانه اسئلة تهبل :106::106:

بالتوفيــــــــــــق للجميــــــع
:004::004:

susanّ ♥ 2012- 5- 18 02:30 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
لو يشترونه آحسن من آلطبآعه وآرخص :biggrin:
37 ريآل آتوقع فِ جرير + آلعبيكآنُ

تسسلمين يَ ححلوةِ :004:

Hanno0o 2012- 5- 19 12:16 AM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
كومي حبيبتي الرابط يطلع لي صفحه فاضيه بعدين يطلع لي نافذه صغيره حقت ادوب ريدر مافيها شي بس مكتوب موافق وضغطت عليه ماطلع لي شي :Cry111:كم مره حاولت وحدثت الصفحه ماطلع لي صفحة الكتاب :Cry111: :bawling:تكفين عطيني الرابط المباشر او حق الموقع او اي شي ثاني عشان احمل منه بلييييز انقذيني:bawling:

كومي 2012- 5- 19 11:57 AM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة susanّ ♥ (المشاركة 6520790)
لو يشترونه آحسن من آلطبآعه وآرخص :biggrin:
37 ريآل آتوقع فِ جرير + آلعبيكآنُ

تسسلمين يَ ححلوةِ :004:

اهليين سوزان
هي الفكـرة الواردة انهم يشترونه يكون أقرب و أحسن

بس هالرابط لأستغلال الوقت لمن لم يتمكن من شراءة يتفضل بتحميله

الله يسلمك يا عسل ع طلة

بالتوفيـق
:004::004:

كومي 2012- 5- 19 11:59 AM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hanno0o (المشاركة 6530913)
كومي حبيبتي الرابط يطلع لي صفحه فاضيه بعدين يطلع لي نافذه صغيره حقت ادوب ريدر مافيها شي بس مكتوب موافق وضغطت عليه ماطلع لي شي :cry111:كم مره حاولت وحدثت الصفحه ماطلع لي صفحة الكتاب :cry111: :bawling:تكفين عطيني الرابط المباشر او حق الموقع او اي شي ثاني عشان احمل منه بلييييز انقذيني:bawling:

اهليين هنو
يا عزيزتـي مدام انهم يطلعون لك نافذه عن برنامج ادوبي ريدر
تاكدي إذا هو مثبت عدل ع جهازك لأن بس تضغطين ع الربط يتحمل و تفتح صفحات الكتاب

تأكدي و طمنينـي

ربي يوفقك :004:
:106::106:

كومي 2012- 5- 19 12:09 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
HnOooO :rose:

يا عسـل حاولي مع هالرابط رفعته ع موقع ميديا فير إن شاء الله يتحمل معك

http://www.mediafire.com/view/?pm0bb0m4fp1uoo1

الله يوفقـك يسلمــــــــــو ع لطلـة ( لا تنسين تطمنيني )

تحياتـي

:106:

English Literature 2012- 5- 19 01:18 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
الله يسعدك يا بنت الرجال ..الكتاب تم شفطه

طالب vip 2012- 5- 19 07:19 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
شكرا لك كومي:(204)::(204)::(204):



واالله يوفقنا وياك والجميع


ان اشاء الله اختبار سهل

فال الجميع a+

السالفة مليون 2012- 5- 19 07:22 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
بارك الله فيك:(204):

هاجس الليل 2012- 5- 19 07:47 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
والله انا محتارة مع المادة وش النصوص اللي راح يجيبها من الملزمة والا في الكتاب
واذا كان في الكتاب مايمدي نقراه والله حالة دايما التجارب فينا صرنا حقول مهب طلاب انقليزي

:41jg::bawling:

كومي 2012- 5- 19 08:22 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة English Literature (المشاركة 6540929)
الله يسعدك يا بنت الرجال ..الكتاب تم شفطه

هـلا اخوي
بالعافية عليك الشفطة الله يعينك و يعيننا عليه
شكـرا لمرورك

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب vip (المشاركة 6547189)
شكرا لك كومي:(204)::(204)::(204):



واالله يوفقنا وياك والجميع


ان اشاء الله اختبار سهل

فال الجميع a+

امييييييييييين يارب
هلا اخوي
العفـــــــو ما سويت شي
الله يسهل علينا
شكـراً لمرورك

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السالفة مليون (المشاركة 6547250)
بارك الله فيك:(204):

الله يبارك فيك و في حياتك
يسلمووووو ع طلة

بالتوفيــــــــــق يا أصحاب
:rose:

كومي 2012- 5- 19 08:25 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجس الليل (المشاركة 6547717)
والله انا محتارة مع المادة وش النصوص اللي راح يجيبها من الملزمة والا في الكتاب
واذا كان في الكتاب مايمدي نقراه والله حالة دايما التجارب فينا صرنا حقول مهب طلاب انقليزي

:41jg::bawling:

هـلا والله هجووووووسه :004:
يا عسل هي ترجمه و مثل ما يقول الدكتور Practise ,practise
و انا راح اذاكر من الكتاب أمثلة المواضيع المذكوره في المحاضرة التاسعه
لأن في هذه المحاضره قام يتكلم عن الكتاب و عن اهميته و فتح الكتاب و تصفحه

و الباقي راح اشوفهم يعني باقي المحاضرات
ان شاء الله اكون أفدتك

الله يوفقك يا عسل
يسلمو ع طلة الحلوه
:106::106:

هاجس الليل 2012- 5- 19 08:36 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كومي (المشاركة 6548392)
هـلا والله هجووووووسه :004:
يا عسل هي ترجمه و مثل ما يقول الدكتور Practise ,practise
و انا راح اذاكر من الكتاب أمثلة المواضيع المذكوره في المحاضرة التاسعه
لأن في هذه المحاضره قام يتكلم عن الكتاب و عن اهميته و فتح الكتاب و تصفحه

و الباقي راح اشوفهم يعني باقي المحاضرات
ان شاء الله اكون أفدتك

الله يوفقك يا عسل
يسلمو ع طلة الحلوه
:106::106:

هلا فيك كومي اسمعي في محاضرة تسعة هذه نقاط في المحتوى بس في الكتاب واجد كل فقرة
عليها صفحات كثيرة انا شريت الكتاب انتي اللي ارفقتيه حلو موجود في كتاب بس لما تفتحين راح تصدمين من كثر النقاط :064::064:

الله يعين يارب على التصفح :sm5:

ويوفقني ويوفقك يارب
انت منورة :004::004::004:

كومي 2012- 5- 20 11:40 AM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجس الليل (المشاركة 6548606)
هلا فيك كومي اسمعي في محاضرة تسعة هذه نقاط في المحتوى بس في الكتاب واجد كل فقرة
عليها صفحات كثيرة انا شريت الكتاب انتي اللي ارفقتيه حلو موجود في كتاب بس لما تفتحين راح تصدمين من كثر النقاط :064::064:

الله يعين يارب على التصفح :sm5:

ويوفقني ويوفقك يارب
انت منورة :004::004::004:

من جد فقرات كثيـرة بس ماعليه تتعلمي خذيه متعه
و بعدين أحس الدكتور ماراح يفكر في المحتوى كثيـر لأن عنده إمكانية كبيره يطلع برا المحتوى يجيب لك اللي يشوفه بس اهم شي عنده انك تترجميها مدري هذا إحساسي

بس انتي افتحي المحتوى و افتحي الكتاب مثل ما قلت لك و ربك بيسرها من عنده
الله يوفقنا وياك

خالص ودي:106:

|| Ðαvɪɒσff ● 2012- 5- 20 06:12 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
:Looking_anim: omg

Hanno0o 2012- 5- 20 06:39 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
لبى والله فديييتك تسلميين حبيبتي كومي وجزاااك الله خير الجزاء :106: :004:
الله يفرجها عليك ويوفقك ياارب وتاخذين +a :10111: :004:

كومي 2012- 5- 20 07:45 PM

رد: كتـاب Translation as problems and solutions
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hanno0o (المشاركة 6568888)
لبى والله فديييتك تسلميين حبيبتي كومي وجزاااك الله خير الجزاء :106: :004:
الله يفرجها عليك ويوفقك ياارب وتاخذين +a :10111: :004:

هلا والله و أخيرا طمنتيني
الحمد لله شكله ضبط معك الله يسلمك ما سويت شي خذي راحتك
امييييين يارب و يااك يسلموو ع دعوات الحلوه
نورتي

ودي لكِ:rose:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:51 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه