ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ محتوى مقرر ] : موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات (https://vb.ckfu.org/t735408.html)

fares sahi 2016- 3- 19 11:56 AM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
صراحة ما ندري ايش نذاكر في الترجمة المادة طويلة وفيها كلام كثير

أرسلت من sm-g935f بإستخدام تاباتلك

Optimistic1 2016- 11- 30 08:19 PM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
ربي يوفقك شكرا لك

فيض 2016- 11- 30 10:07 PM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
الله يعطيك العافية

أم رغد 2012 2016- 12- 1 07:35 PM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
http://uploads.tapatalk-cdn.com/2016...b1e0e71a9a.jpg

خلصت قبل شوي من المنهج ...حسيته غثيييث ..يمكن لأنه كلام متشابه في بعضه و أخذ مني أكثر من أسبوع بس طلعت بنتائج و ملاحظات مهمة تسهل و تسرع من المذاكرة و لو انتبهت لها كنت خلصت قبل
هذه الملاحظات لكم يا دفعتي و لكل الدفعات القادمة:

1- المادة أسهل أكثر بكثيييير من نظرية الترجمة و هناك اختيارين واحد غلط من جوجل و الثاني خطأ لغوي أو نحوي .. يبقى اختيارين واحد مناسب و جيد و الآخر و هو المطلوب الأجمل و الأروع و ممكن يكون محرف قليل عن المعنى و أن الجيد هو الأقرب للمعنى لكن المطلوب هو الأكثر إبداعاً في الجمال و رونق الكلام ...

2- يلاحظ على محتوى الدكتور ( محتوى الدكتور الشرائح التي ينزلها على كل محاضرة ) فيها بعض السطور الملونة التي حددها الدكتور في محتواه و الباقي شرح .. فيتم حفظ هذه السطور الملونة لأن الأسئلة من هذه السطور الملونة...

3- المحاضرة 14 هي نقاط رئيسية في المنهج كله و هي من السطور الملونة في المحتوى الكامل .. فالأفضل و الأسهل و الأسرع في الحفظ حفظ هذه النقاط من المحاضرة 14 ثم الذهاب إلى المحاضرة الأصلية و حفظ باقي الأسطر الملونة منها ..

4- بعض الأمثلة يقول الدكتور نرى ترجمة كيف فلان ترجمها و لا يكون هناك اختيارات مثل حديث : الثلاثة الذين حبسهم المطر إلى الكهف في محاضرة 9 .. في اختبارات سابقة يأتي الدكتور منها و يضع ضمن الخيارات خيارات أخرى قريبة طبعا الحل الصحيح يكون الترجمة التي بالمحتوى لأنها ترجمة وحيدة و ما لها اختيارات و التي في الاختبار تمويه ...

5 - في ترجمة الشعر الاختيار الأقرب إلى الصحيح من وجهة نظري الذي يكون فيه و تحس فيه صوت و نغم الشعر ... تشعر به في القافية و الإيقاع .. يكون قريب من الأصل أو على الأقل له صوت و رنة الشعر عند قراءته...

{تهاويل} 2016- 12- 1 07:48 PM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أم رغد 2012 (المشاركة 1057379115)
خلصت قبل شوي من المنهج ...حسيته غثيييث ..يمكن لأنه كلام متشابه في بعضه و أخذ مني أكثر من أسبوع بس طلعت بنتائج و ملاحظات مهمة تسهل و تسرع من المذاكرة و لو انتبهت لها كنت خلصت قبل
هذه الملاحظات لكم يا دفعتي و لكل الدفعات القادمة:

1- المادة أسهل أكثر بكثيييير من نظرية الترجمة و هناك اختيارين واحد غلط من جوجل و الثاني خطأ لغوي أو نحوي .. يبقى اختيارين واحد مناسب و جيد و الآخر و هو المطلوب الأجمل و الأروع و ممكن يكون محرف قليل عن المعنى و أن الجيد هو الأقرب للمعنى لكن المطلوب هو الأكثر إبداعاً في الجمال و رونق الكلام ...

2- يلاحظ على محتوى الدكتور ( محتوى الدكتور الشرائح التي ينزلها على كل محاضرة ) فيها بعض السطور الملونة التي حددها الدكتور في محتواه و الباقي شرح .. فيتم حفظ هذه السطور الملونة لأن الأسئلة من هذه السطور الملونة...

3- المحاضرة 14 هي نقاط رئيسية في المنهج كله و هي من السطور الملونة في المحتوى الكامل .. فالأفضل و الأسهل و الأسرع في الحفظ حفظ هذه النقاط من المحاضرة 14 ثم الذهاب إلى المحاضرة الأصلية و حفظ باقي الأسطر الملونة منها ..

4- بعض الأمثلة يقول الدكتور نرى ترجمة كيف فلان ترجمها و لا يكون هناك اختيارات مثل حديث : الثلاثة الذين حبسهم المطر إلى الكهف في محاضرة 9 .. في اختبارات سابقة يأتي الدكتور منها و يضع ضمن الخيارات خيارات أخرى قريبة طبعا الحل الصحيح يكون الترجمة التي بالمحتوى لأنها ترجمة وحيدة و ما لها اختيارات و التي في الاختبار تمويه ...

5 - في ترجمة الشعر الاختيار الأقرب إلى الصحيح من وجهة نظري الذي يكون فيه و تحس فيه صوت و نغم الشعر ... تشعر به في القافية و الإيقاع .. يكون قريب من الأصل أو على الأقل له صوت و رنة الشعر عند قراءته...

بارك الله فيك ام رغد
وشكراً على الملاحظات المهمه

Beed 2016- 12- 1 11:09 PM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
ثانكيوو ام رغد

ام حاتم427 2016- 12- 2 10:05 AM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
يعطيك العافيه ام رغد

منصور العبدالله 2016- 12- 2 01:05 PM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
شكرا لصاحبة الموضوع

و شكرا لام رغد

Against Gravity 2016- 12- 2 01:47 PM

رد: موضوع مميز SeamOOn/ملزمة الترجمة الابداعية + حل التدريبات
 
SeamOOn وأم رغد

الله يجزاكم خير ويوفقكم ويسددكم يارب


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:34 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه