ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ كويز ] : الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437 (https://vb.ckfu.org/t749843.html)

Lovely meme 2016- 5- 3 05:48 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
شكرًا شكرًا جعلك من اهل بالجنه يارب

شباصه ماركه 2016- 5- 3 06:43 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
هل الاجابات صحيحه

ABU AZOZI 2016- 5- 3 07:00 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
اتوقع فيه شك في سؤال 12 و23

Sitah.Alotaibi 2016- 5- 3 07:09 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
ركزوا على اسئلة عام 1435 و 1434 اكثر و اكثر و العملي ذاكروا الموجود عندكم ....

حماااده 2016- 5- 3 07:39 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
الكويز ( اوك ما فيه اخطاء في الاجابات طبعا سؤال 12 عن الترجمه ما اقول انه صحيح ولا اقول انه خطأ )

بس ملاحظاتي اخطاء في السبل مهمه

سؤال 7 خطأ في السبل ( وخطأ مهم )
either literary or non-literary
سؤال 17 خطأ في السبل ( واصلا اذا تم الخطأ تصير الاجابتين متشابهه )
a crude handwritten draft that you refer refer to againhttp://www.ckfu.org/vb/dzquiz/true.png
التصحيح لها
a crude handwritten draft that you Never refer to again

ANERlove12 2016- 5- 3 08:16 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
الله يجزاك خير

MoOde * 2016- 5- 3 09:14 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
ايضا سؤال 13 اتوقع خطا

مسفر زيد 2016- 5- 3 09:26 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
ما قد مر علي ماده صار فيها اراء متعدده وتشتت وعدم الثقه في بعض الاجابات بالذات العملي مثل هالماده ..
والسبب الدكتور الله يهديه يبي ترجمه هو مقتنع فيها انها صحيحه عاد كيف ندخل في مخه ونعرف وش يبي صعبه لكن توكلوا على الله وبتتسهل

حماااده 2016- 5- 3 09:33 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MoOde * (المشاركة 1057125709)
ايضا سؤال 13 اتوقع خطا

ما فيه شيء :>
افتح الملزمة واضغط ctrl + f
واكتب هالكلمة ( fulfill ) وبيطلع لك جنبها كمية خرابيط

They fulfill an effective/aesthetic rather transactional or informational function, aiming to
provoke emotions and/or entertain rather than influence or inform

طموح وامل 2016- 5- 3 11:15 AM

رد: الترجمة الابداعيه الفصل الاول1437
 
الله يسعدكم ويتقبل دعائكم شكرا على تنبيهاتكم بس ياليت مااحد يرسل تنبيه الا هو متاكد لان والله انتو شايفين الوقت ضيق
اختي الكرامه ماراح اعمل موضوع جديد لان الهدف اهو ان الاسئله تكون بموضوع واحد لنا وللدفعات بعدنا حتى مايحصل تشتت


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:14 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه