|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#691 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
|
![]() |
#692 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
According to Dagmar Knittlova , creativity in translation should make the translated text sound better , but not more vivid than its original version should make the translated text sound less vivid than its original version should not make the translated text sound better , more vivid than its original version
الصفحة 2 should make the translated text sound better , more vivid than its original version |
![]() |
#693 |
مميزة مستوى 7+5 E
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
should make the translated text sound better , but not more vivid than its original version
|
![]() |
#694 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
انا عن نفسي متفائل بإذن الله .. وماعتقد فيه داعي للتوتر والقلق ، معكم تقريباً ساعتين شدوا حيلكم الله يوفقنا جميع وبإذن الله نطلع من الاختبار نتنكس وشكراً
|
التعديل الأخير تم بواسطة MoG ; 2017- 1- 3 الساعة 01:42 PM |
|
![]() |
#695 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
لا تنسون الاذكار الله يوفقكم استودعكم الله نلتقي في الانطباع والفرحه تغمرنا ان شاءالله
|
![]() |
#696 |
أكـاديـمـي
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
The most appropriate translation of
وأحبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري A. I love her and she loves me and my camel loves her camel B. I love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel C. I fancy her and she fancies me and my horse fancies her mare D. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch المفروض مايحط هالكلمة بالترجمة كلمة ماهي كويسة بين الامريكان جلست فترةة مانطق الشاطئ عشان هالكلمة فيها شوي تقارب بس الشاطئ تمد الكلمة بس كنت مبتدئ المهم كل هالكلام عشان ترسخ المعلومة كذلك الدكتور المفروض يبتعد عن بعض الكلمات ةة |
![]() |
#697 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
باذن الله ان الاختبار بيكون سهل ومكرر
ع حسب ماسمعت ان ولد حليمه يكرر الاسئله وحبيب فالنا ال a+ او a |
![]() |
#698 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
cy; -------- This is the fool that lent out money gratis:- -------- Gaoler, look to him. ANTONIO ------ Hear me yet, good Shylock
A. المرابي : السجان، واتطلع إلى وسلم: يقولليس لي من رحمة؛ وهذا هو الأحمق الذي أقرض من دون مقابل المال: -------- السجان، والنظر إليه انطونيو : تسمعني حتى الآن، والمرابي جيد B. شايلوك : أيها السجان ، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هو الأحمق الذي اقترض المال بدون فوائد. -------------- أيها السجان انظر الي -------- أنطونيو اسمعني يا شايلوك الجيد C. المرابي : انظر اليه أيها السجان ولاتطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا سجان ا نظرا ليه ---------- أنطونيو على رسلك يا شايلوك الطيب D. شايلوك : يا سجان انظر اليه، لن أرحمهفهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر ---------- انطونيو : لم تسمعني بعد ياعزيزي شايلوك ايش الجواب الطيب والا الجيد |
![]() |
#699 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
The most appropriate translation of
"كان جو غرفة الضيوف باردا ومنعشا يهدهد جفونه ويغريه بقيلولة ممتعه" A. The atmosphere in the living room was so cold and fresh that he was tempted to nap B. The air in the living room was so cool and refreshing that he was tempted to have a nap C. The air in the living room was fresh and tempted him to take a nap D. The air in the guest room was cold and fresh which tempted him to take a snooze. بكل مكان شفتها c ابو الحارث يقول b وين الصح ![]() ![]() |
![]() |
#700 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
عَنْ عَاْئِشَةَ، قَاْلَتْ: قَالَ رَسُوْلُ الل مَنْ أَحْدَثَ فِيْ أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيْهِ فَهُوَ رَ د " . )رَوَاهُ الشَّيْخَان (
A. “Everything new introduced to our religion is unacceptable” B. “Anything inventive introduced to our religion is rejectable ” C. "Anything imaginative introduced to our religion is rejected” D. "Anything innovative introduced to our religion is rejected” نبغى الحل الصح حصلت الحل B وفيه حل ثاني D نبغى الحل الصحيح تكفون. عندي احساس تبي تجي |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع النظام االاجتماعي في الاسلام | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 12- 4 -1438هـ | | Beed | E7 | 353 | 2017- 1- 10 04:22 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | | .. Mony | E8 | 384 | 2017- 1- 2 06:42 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع النقد الأدبي | الاخـتبار :الأحد | | الفتره الأولى| 3- 4 -1438هـ | | Against Gravity | E7 | 459 | 2017- 1- 1 04:29 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع علم اللغة الاجتماعي | الاخـتبار :السبت | | الفتره الأولى| 2- 4 -1438هـ | | كارزما | E7 | 409 | 2016- 12- 31 03:53 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية | ر يا ن | اجتماع 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |