ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=363)
-   -   تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=372813)

ـألسآحر 2012- 9- 21 02:46 PM

تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

نهاية المحاضرة الأولى فيه مجموعة تمارين خلونا نشوف حلولكم والترجمة الصحيحة لها ..

out of sight , out of mind
بعيداً عن العين , بعيداً عن القلب
--
Mother nature is angry
ربنا غاضب علينا
--
Bathroom
بيت الخلاء
--
أيها الناس اسمعوا قولي فإني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبداً..
O People, lend me an attentive ear, for I know not whether after this year, I shall ever be amongst you again
أو يكون الجواب الأقرب الخيار: b
O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year
--

When he smells the scent of the rose, he wants to see it
When he sees the face of the rose, he wants to pluck it

يريد رؤية الزهرة عندما يشم عطرها .. وعندما يراها يريد أن يقتطفها

--

نفحات من الإيمان في مكة والمدينة المنورة
Moments of faith in Makkah and Al-Madinah
--

نفحات الأنس في دبي
Moments of intimacy in Dubai
--

ليالي الأنس في باريس
Intimate nights in Paris
.....
:106:

ابوشاهين 2012- 9- 21 06:55 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
مشكور اخوي الساحر

ولي رجعة انشاء الله بعد قضاء إجازة اليوم الوطني :oao:

بدويه 2012- 9- 21 07:33 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ـألسآحر (المشاركة 7275272)
--
أيها الناس اسمعوا قولي فإني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبداً..
O People, lend me an attentive ear, for I know not whether after this year, I shall ever be amongst you again
أو يكون الجواب الأقرب الخيار: b
O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year

^
اتفق معك هذا الانسب حسب رأي لأنه أشار لـ (بهذا الموقف ) بكلمة here

O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year
--

When he smells the scent of the rose, he wants to see it
When he sees the face of the rose, he wants to pluck it



عندما يشم أريج الزهرة فهو راغب برؤيتها
وعندما يراها ، يريد أن يقطفها



لي عودة

ـألسآحر 2012- 9- 21 09:19 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
شكراً لـك ابو شاهين
شكراً لـكِ بدويه
باذن الله

قمر الدراسة 2012- 9- 21 09:40 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
لي عودة بعد حضور بقية المحاضرة إن شاء الله:119:

DewDrop 2012- 9- 21 10:17 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته

جزاك الله خير
لي عوده بعد سماع المحاضره بإذن الله

Heart story 2012- 9- 21 10:24 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ـألسآحر (المشاركة 7275272)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

نهاية المحاضرة الأولى فيه مجموعة تمارين خلونا نشوف حلولكم والترجمة الصحيحة لها ..

out of sight , out of mind
بعيداً عن العين , بعيداً عن القلب
--
Mother nature is angry
ربنا غاضب علينا
--
Bathroom
بيت الخلاء
--
أيها الناس اسمعوا قولي فإني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبداً..
O People, lend me an attentive ear, for I know not whether after this year, I shall ever be amongst you again
أو يكون الجواب الأقرب الخيار: b
O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year
--

When he smells the scent of the rose, he wants to see it
When he sees the face of the rose, he wants to pluck it

يريد رؤية الزهرة عندما يشم عطرها .. وعندما يراها يريد أن يقتطفها

--

نفحات من الإيمان في مكة والمدينة المنورة
Moments of faith in Makkah and Al-Madinah
--

نفحات الأنس في دبي
Moments of intimacy in Dubai
--

ليالي الأنس في باريس
Intimate nights in Paris
.....
:106:


يعطيك العافيه على الطرح :106:

هذا حلي قابل للنقاش طبعا :119:

out of sight , out of mind
بعيداً عن العين , بعيداً عن القلب
نلاقي شرحها وتوضيحها في الشريحه 12

Mother nature is angry
ربنا غاضب علينا

mother nature
في الشريحة 14 وضح ان هذه الكلمة تشير الى معنى الرب في المدن المتحثه باللغة الانجليزيه يعني ممكن نقول
God is angry at me (or us).

Bathroom
بيت الخلاء
هنا اخترنا هذه الاجابه لاننا لو بحثنا في قاموس اللغة العربيه لايمكن ان نجد كلمة حمام او مرحاض او من المصطلحات الحديثه وهذا الاختيار اقرب للطبيعه كما هو من شروط الترجمه الثلاثه .


أيها الناس اسمعوا قولي فإني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبداً.
الاول والثاني كلها قريبه من بعض بس ارجح الخيار الثاني
A- O People , listen to say, I do not know not to meet you aftar the years that this situation never.
B- O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year

When he smells the scent of the rose, he wants to see it
When he sees the face of the rose, he wants to pluck it

عندما يشم رائحة الورده يتمنى رؤيتها
وعندما يرى شكل الورده يتمنى قطفها

نفحات من الإيمان في مكة والمدينة المنورة
Gusts of faith in Makkah and Al-Madinah
نفحات الأنس في دبي
Gusts of concord in Dubai
ليالي الأنس في باريس
Concord nights in Paris


قمر الدراسة 2012- 9- 21 10:25 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ـألسآحر (المشاركة 7275272)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته






نهاية المحاضرة الأولى فيه مجموعة تمارين خلونا نشوف حلولكم والترجمة الصحيحة لها ..


out of sight , out of mind


بعيداً عن العين , بعيداً عن القلب




أني معاك في هذه الأجابة



--


mother nature is angry



ربنا غاضب علينا




وكذالك هذه الأجابة


--




bathroom


بيت الخلاء


أختلف معك


بيت الراحة





--





أيها الناس اسمعوا قولي فإني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبداً..




o people, lend me an attentive ear, for i know not whether after this year, i shall ever be amongst you again



أو يكون الجواب الأقرب الخيار: b


o people! Listen carefully to what i say, for i don't know whether i will ever meet you again here after this year




معك في هذه الأجابة


--

when he smells the scent of the rose, he wants to see it


when he sees the face of the rose, he wants to pluck it


يريد رؤية الزهرة عندما يشم عطرها .. وعندما يراها يريد أن يقتطفها

ويمكن تكون هذه الأجابة بحكم دراستي للغة العربية في جامعه الدمام قبل هذه السنين
بينما شدى الزهرة يشم إذ يراها
بينما مظهر الزهرة يرى إذ يقطفها


--

حينما يشم شدى الزهرة يريد رؤيتها
حينما يرى مظهر الزهرة يريد قطفها



نفحات من الإيمان في مكة والمدينة المنورة


moments of faith in makkah and al-madinah


--


hints of faith in makkah and al-madiinah.



نفحات الأنس في دبي


moments of intimacy in dubai




--


hints of intimacy in dubai



ليالي الأنس في باريس


intimate nights in paris


.....



night of intimate in paris


:106:


أتمنى تكون الأجابات صحيحة :119:

الطالب الموهوب 2012- 9- 21 11:45 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
غريبة انا دخلت النظام الافتراضي ماشفت ولا محاضرة للمادة انا الوحيد ولا في احد مثلي ؟؟؟

Heart story 2012- 9- 21 11:47 PM

رد: تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطالب الموهوب (المشاركة 7277370)
غريبة انا دخلت النظام الافتراضي ماشفت ولا محاضرة للمادة انا الوحيد ولا في احد مثلي ؟؟؟

الافتراضي مافيه شي تلاقيها في نظام البلاك بورد القديم


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:49 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه