ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2016- 12- 2   #21
{تهاويل}
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E
 
الصورة الرمزية {تهاويل}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156995
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 6,861
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 589795
مؤشر المستوى: 702
{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
{تهاويل} غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة overmy مشاهدة المشاركة
كلام شكسبير بيختلف لان الزمن مختلف واتغير اللفظ مع مرور الوقت وغند الترجمه الدكتور قال انك تهتم بامور منها ثقافة المجتمع الي تترجم له وكذا مره وضح على انك عربي تترجم على هذا الاسلوب احنا تقول حقيقه مطلقه .
وشفت في تجمع ان وحده ناقشت الدكتور على هذه النقطه والاختيار الصح هو حقيقه مطلقه
انتبه لاتترجم بطريقه حرفيه[emoji106]

من جهازي SM-G900F بواسطة تطبيق ملتقى فيصل
ههههه
شكراً على التنبيه
تشدني الترجمه القوقليه اختارها على طول
 
قديم 2016- 12- 2   #22
فيض
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 37727
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2009
المشاركات: 274
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3648
مؤشر المستوى: 66
فيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enoughفيض will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية المجتمع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فيض غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة doremi مشاهدة المشاركة
لا ترجعونه يا تهاويل..
أنا طالبت بحذف مواضيعي الي فيها تصوير وما أبيها ترجع..
وحده الله لا يسامحها سببت لي مشكله مع الجامعه وعارفين عضويتي ورقمي الجامعي..
صار الي يسوي خير مايلقى غير تبن..

أعتذر من الجميع بس ما بقي لي غير ترم أبي أتخرج على خير..

بالتوفيق

هذا القمر حير الناظرين إليه وكل ما نظروا إليه تمنوا أن يكون مكانه

فحاولو ا إسقاطه فسقطوو ا

إعلمي أن لا أأأحد يستطيع حجب أعمال و دعواات ترفع لك

و أن منزلتك عالية و آذاهم لك ما هو إلا زيادة رفعة لك



و إذا كان إنزال الصور يسبب لك مشاكل فنحن لا يرضينا ذلك و هو أذى لنا أيضا نكتفي بالموجود و الله و لي التوفيق


لأنناا يهمنا نجاحك و هو يسعدنا مثل ما يسعدك




مع تمنيات لك بدوام التوفيق و النجاح

التعديل الأخير تم بواسطة فيض ; 2016- 12- 2 الساعة 07:25 PM
 
قديم 2016- 12- 3   #23
العمري2022
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 124960
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2012
المشاركات: 178
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3606
مؤشر المستوى: 53
العمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enoughالعمري2022 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: كليه اداب انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
العمري2022 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

تهاويل السلام عليكم راسني على الخاص ....
 
قديم 2016- 12- 3   #24
Doremi
مشرفة سابقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128887
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2012
المشاركات: 3,196
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 192300
مؤشر المستوى: 0
Doremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond reputeDoremi has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Doremi غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

فيض وتهاويل تسلمون على العبارات الجميله وعلى تفهمكم
أرسلت أسئلة الترجمه لتهاويل ..

تهاويل بتحصلها بالجيميل
 
قديم 2016- 12- 3   #25
{تهاويل}
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E
 
الصورة الرمزية {تهاويل}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156995
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 6,861
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 589795
مؤشر المستوى: 702
{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
{تهاويل} غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Doremi مشاهدة المشاركة
فيض وتهاويل تسلمون على العبارات الجميله وعلى تفهمكم
أرسلت أسئلة الترجمه لتهاويل ..


ثانكيوووووووووووو

got it
 
قديم 2016- 12- 3   #26
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

.
.

يا بنت ماهذا االتوارد بالخواطر
تو وانا اصلي المغرب جا ابليس <-- تتف على يسارها ثلاثاً
قال يابنت ليش ماتدروين حلك بملفاتك راعية قراشيع الا ماتلقينها
ومن حظكم القمييييييييييل وجدتها باسرع مما اتخيل



.
.
بُشراااكم النموذج قد آتاكم
حلي بالاخضر


Save
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	1.jpg‏
المشاهدات:	85
الحجـــم:	246.9 كيلوبايت
الرقم:	304680   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	3ص.jpg‏
المشاهدات:	69
الحجـــم:	202.6 كيلوبايت
الرقم:	304681   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	4ص.jpg‏
المشاهدات:	60
الحجـــم:	264.4 كيلوبايت
الرقم:	304682   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	5ص.jpg‏
المشاهدات:	66
الحجـــم:	231.9 كيلوبايت
الرقم:	304683   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	6ص.jpg‏
المشاهدات:	64
الحجـــم:	218.9 كيلوبايت
الرقم:	304684  

اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	7ص.jpg‏
المشاهدات:	61
الحجـــم:	233.7 كيلوبايت
الرقم:	304685   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	8ص.jpg‏
المشاهدات:	63
الحجـــم:	225.2 كيلوبايت
الرقم:	304686   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	9ص.jpg‏
المشاهدات:	63
الحجـــم:	119.0 كيلوبايت
الرقم:	304687   اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	ص2.jpg‏
المشاهدات:	60
الحجـــم:	178.0 كيلوبايت
الرقم:	304688  

التعديل الأخير تم بواسطة كارزما ; 2016- 12- 3 الساعة 06:46 PM
 
قديم 2016- 12- 3   #27
{تهاويل}
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E
 
الصورة الرمزية {تهاويل}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156995
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 6,861
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 589795
مؤشر المستوى: 702
{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
{تهاويل} غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما مشاهدة المشاركة
.
.

يا بنت ماهذا االتوارد بالخواطر
تو وانا اصلي المغرب جا ابليس <-- تتف على يسارها ثلاثاً
قال يابنت ليش ماتدروين حلك بملفاتك راعية قراشيع الا ماتلقينها
ومن حظكم القمييييييييييل وجدتها باسرع مما اتخيل



.
.
بُشراااكم النموذج قد آتاكم
حلي بالاخضر


save
طلعت فيه فايده من ابليس

التعديل الأخير تم بواسطة {تهاويل} ; 2016- 12- 3 الساعة 07:00 PM
 
قديم 2016- 12- 3   #28
زهرآء
متميزة في المسابقة التحفيزية
 
الصورة الرمزية زهرآء
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160474
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2013
المشاركات: 449
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 215786
مؤشر المستوى: 264
زهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond reputeزهرآء has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
زهرآء غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

لا حول و لاقوة إلا بالله
حاولت ادخل الموضوع من قبل
توقعت محذوف لمشكلة خاصة بالاعضاء
مو لدرجة تدخل الجامعة
آه ي قلبي
يارب تعدلت درجتك في ذيك المادة
وما يكون هذا السبب
يعطيكم ألف عافية جميعا
دوريمي + كارزما
لاحرمنا من طيبكم

التعديل الأخير تم بواسطة زهرآء ; 2016- 12- 3 الساعة 07:40 PM
 
قديم 2016- 12- 3   #29
rmooosh
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية rmooosh
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 157713
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2013
المشاركات: 676
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 10032
مؤشر المستوى: 61
rmooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond reputermooosh has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: english وخريجه الحمد لله
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
rmooosh غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

شششكرا لكم جزاكم الله خير على مجهودكم وكل شي تبذلونه
عندي سؤال نتناقش فيه وياليت دوريمي وكارزما والباقين يشاركونا الراي

سؤال 39
موجود بالملزمه اجابه غير عن الي مختارينها اجابه الدكتور اكثر ابداعيه الي تكون بالخيارات رقم c
ومذكوره بالمحاضره من ملزمه هيرت ستوري صفحه 38 محاضرة 3
تعبتر اكثر ابداعيه ودل عليها كلمة scorching summer



شاركونا الراي
 
قديم 2016- 12- 3   #30
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

.
.

الي اعرفه الدكتور جاوب هالسؤال وقال الواجب صح
السؤال ذا من اسئلة الواجب
واذا عندكم اسئلة مقروشتكم ادخلوا تجمعنا ناقشنا كل التراجم
اتوقع حتى هالنقطة تطرقت لها .

.
.

حلي الترجمة الي اجمعنا تكون غلط عندي هي نفحات في دبي
وترجمة الرشوة لان جلسوا يقولون عبارة دين الجريمة مو شائعة لان الجريمة لادين لها .
مع ان كنت مقتنعة فيها خخخخخ
خذوها قاعدة ماتقدرون تحفظون تراجم لانه ممكن يتلاعب بالمفردات مثل نفحات في دبي
المثال بالمحتوى نفحات الايمان بمكة وليالي الانس في دبي
جمعها بمثال جديد .
حظنا كان نموذجنا نص نظري ونص عملي يمكن حظكم يكون نفس حظ الدفعة الي قبل 40 سؤال نظري .
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : -----------------(( كل مايخـــص مادة تقـــويم المشروعات الاجتماعية /الثلاثاء 1437/7/26))--------------- صقـــر الزامل اجتماع 5 57 2017- 5- 16 02:45 PM
[ جميع التخصصات ] : جداول المستويات جميع الأقسام - الفصل الدراسي الأول ı sαяαв• منتدى كلية التربية بالجبيل 5 2015- 8- 17 05:19 PM
[ كويز ] : اسلئة اختبار الفصل الثاني لعام 1435هـ 50 سؤال تقويم المشروعات الاجتماعية مساهم صغير اجتماع 5 17 2014- 12- 23 01:30 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:32 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه