ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 10- 2   #21
السالفة مليون
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية السالفة مليون
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 14464
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2008
المشاركات: 5,424
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 12551
مؤشر المستوى: 129
السالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
السالفة مليون غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

ياليت ترجموا ترجمه ابداعيه وبإمكانكم المشاركة تحطون جُمل او كلمات للترجمة .. بليز نبي تفاعل
 
قديم 2012- 10- 2   #22
قمر الدراسة
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية قمر الدراسة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 29109
تاريخ التسجيل: Wed Jul 2009
المشاركات: 783
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 191
مؤشر المستوى: 68
قمر الدراسة has a spectacular aura aboutقمر الدراسة has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
قمر الدراسة غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السالفة مليون مشاهدة المشاركة
مبدعه قموره لكن الاخيرة لااااع

يمكن تكون ناحية الأخرق أو الدب

ههههههههههه طبعاا

نتمنى التصحيح ومشاركة الأعضاء الباقيين للأستفادة
 
قديم 2012- 10- 2   #23
السالفة مليون
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية السالفة مليون
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 14464
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2008
المشاركات: 5,424
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 12551
مؤشر المستوى: 129
السالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
السالفة مليون غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قمر الدراسة مشاهدة المشاركة
نتمنى التصحيح ومشاركة الأعضاء الباقيين للأستفادة
لا بعيده حبتين..ان شاء الله بس نبي تفاعل ونشوف ترجمة الاعضاء
 
قديم 2012- 10- 2   #24
مرايم السعودية
Banned
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 49779
تاريخ التسجيل: Sun Mar 2010
المشاركات: 22
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 100
مؤشر المستوى: 0
مرايم السعودية will become famous soon enoughمرايم السعودية will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: مدري
الدراسة: انتساب
التخصص: انقليز
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مرايم السعودية غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

فكره حلووووه ومفييييده ان شاء الله
يعطيك العافييييه سلووووفه وان شاء الله الجميع يتفاعل

Altogather معا
 
قديم 2012- 10- 2   #25
كومي
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية كومي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 36539
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2009
المشاركات: 2,766
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 9996
مؤشر المستوى: 96
كومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالبة الإنتساب المطور
الدراسة: انتساب
التخصص: تخصص اللغة لإنجليـزيـة .~.~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كومي غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

Peace and mercy of allah

Great Topic dear Apple
Handed you Hand

I see this sentence but i can't translate it without literal translate
bear and hand

Possible be the translate to this is

لمسة حنونه أو لطيف

I don't know but good i tried
Good luck

 
قديم 2012- 10- 2   #26
مجرى السحب
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية مجرى السحب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83774
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
العمر: 39
المشاركات: 391
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 69
مؤشر المستوى: 55
مجرى السحب will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مجرى السحب غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

ترجموا الاتي:
1- altogether
بشموليه تامه
2- back and forth
رايح وجاي
3- bear and hand
غير دقيق

احسها تعصر المخ هذي الكلمات
 
قديم 2012- 10- 2   #27
كومي
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية كومي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 36539
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2009
المشاركات: 2,766
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 9996
مؤشر المستوى: 96
كومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond reputeكومي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالبة الإنتساب المطور
الدراسة: انتساب
التخصص: تخصص اللغة لإنجليـزيـة .~.~
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كومي غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجرى السحب مشاهدة المشاركة
ترجموا الاتي:
1- altogether
بشموليه تامه
2- back and forth
رايح وجاي
3- bear and hand
غير دقيق

احسها تعصر المخ هذي الكلمات
brother
How do you know translate number 3 ??
tell me
مـا شاء الله عليك

keep on
Good luck
 
قديم 2012- 10- 3   #28
السالفة مليون
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية السالفة مليون
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 14464
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2008
المشاركات: 5,424
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 12551
مؤشر المستوى: 129
السالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
السالفة مليون غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مرايم السعودية مشاهدة المشاركة
فكره حلووووه ومفييييده ان شاء الله
يعطيك العافييييه سلووووفه وان شاء الله الجميع يتفاعل

Altogather معا
ان شاء الله ..شكرا
 
قديم 2012- 10- 3   #29
السالفة مليون
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية السالفة مليون
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 14464
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2008
المشاركات: 5,424
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 12551
مؤشر المستوى: 129
السالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
السالفة مليون غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كومي مشاهدة المشاركة
peace and mercy of allah

great topic dear apple
handed you hand

i see this sentence but i can't translate it without literal translate
bear and hand

possible be the translate to this is

لمسة حنونه أو لطيف

I don't know but good i tried
Good luck

وعليكم السلام يااهلا زيتوونه
ياحليلك من زماان عنتس
قربتي في الترجمه
احلى شي تجربين خطوه خطوه وان شاء الله توب

التعديل الأخير تم بواسطة السالفة مليون ; 2012- 10- 3 الساعة 12:47 PM
 
قديم 2012- 10- 3   #30
السالفة مليون
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية السالفة مليون
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 14464
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2008
المشاركات: 5,424
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 12551
مؤشر المستوى: 129
السالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond reputeالسالفة مليون has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
السالفة مليون غير متواجد حالياً
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجرى السحب مشاهدة المشاركة
ترجموا الاتي:
1- altogether
بشموليه تامه
2- back and forth
رايح وجاي
3- bear and hand
غير دقيق

احسها تعصر المخ هذي الكلمات
صح ماعدا الاخيره
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية ـألسآحر E7 52 2012- 12- 13 01:37 PM
تمارين المحاضرة الثانية لمادة الترجمة الابداعية ـألسآحر E7 5 2012- 10- 1 03:13 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:00 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه