|
||||||
| E8 English Literature Students Level eight Forum |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
|
|
#561 |
|
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
The Akkadian root ................, via an etymological sideline from ...........
a-Autonomous/Arabic b-Targumanu/English c-Targumanu/Arabic |
|
التعديل الأخير تم بواسطة ابوتركي00 ; 2015- 5- 11 الساعة 03:09 PM |
|
|
|
#562 |
|
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
c
|
|
|
#563 |
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
|
|
#564 |
|
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
|
|
#565 |
|
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
|
|
#566 |
|
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
is a highly appropriate semantic foundation for "interpreter" and "interpreting" a-expounder b-interpres c-Translation |
|
|
#567 |
|
متميزة بملتقى الخريجين
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
is essentially used to avoid the mixing of source-and target-language messages in the acoustic channel......
-Directionality -Technical equipment -Professional status -Mode يلا يا حلوين مين مراجع كوويس يحله |
|
|
#568 |
|
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
|
|
#569 |
|
متميزة بملتقى الخريجين
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
|
|
#570 |
|
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| [ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري | أولى متعثره | اجتماع 5 | 14 | 2013- 12- 31 11:25 AM |