|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#561 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
The Akkadian root ................, via an etymological sideline from ...........
a-Autonomous/Arabic b-Targumanu/English c-Targumanu/Arabic |
التعديل الأخير تم بواسطة ابوتركي00 ; 2015- 5- 11 الساعة 03:09 PM |
|
![]() |
#562 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
c
|
![]() |
#563 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
#564 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
#565 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
#566 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
is a highly appropriate semantic foundation for "interpreter" and "interpreting" a-expounder b-interpres c-Translation |
![]() |
#567 |
متميزة بملتقى الخريجين
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
is essentially used to avoid the mixing of source-and target-language messages in the acoustic channel......
-Directionality -Technical equipment -Professional status -Mode يلا يا حلوين مين مراجع كوويس يحله |
![]() |
#568 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
#569 |
متميزة بملتقى الخريجين
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
#570 |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : علم الاجتماع الحضري | أولى متعثره | اجتماع 5 | 14 | 2013- 12- 31 11:25 AM |