ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: ساحة الطلاب والطالبات الغير أكاديمية :. > .: الـسـاحـة الـعـامـة :. > English Forum & other Languages
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

English Forum & other Languages قاعة للحوار باللغة الانجليزية أو أي لغة أجنبية أخرى .

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
  #1  
قديم 2009- 4- 20
الصورة الرمزية فرحة العمر
فرحة العمر
أكـاديـمـي ذهـبـي
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك عبد العزيز
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 2567
المشاركـات: 5
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 1397
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2007
المشاركات: 717
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 118
مؤشر المستوى: 75
فرحة العمر will become famous soon enoughفرحة العمر will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فرحة العمر غير متواجد حالياً
Red face اريد ترجمة الان

مساء الخير
احتاج الي ترجمة الحديث النبوي التالي انا ترجمته ولكن اريد اتأكد منكم يمكن ترجمتي خطأ

“اغتنم خمساً قبل خمس: شبابك قبل هرمك، وصحتك قبل سقمك، وغناك قبل فقرك، وفراغك قبل شغلك، وحياتك قبل موتك”.


ترجمتي المتواضعه


gets five before five your youth before pyramid
your health before sick
your rich before poor
your free time before busy
and your life before die

اذا امكن اريد الترجمة الان ...
وشكرا:praying:
رد مع اقتباس
قديم 2009- 4- 21   #2
Pink princess
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية Pink princess
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 18782
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2009
المشاركات: 228
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3504
مؤشر المستوى: 67
Pink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Pink princess غير متواجد حالياً
رد: اريد ترجمة الان

Hello فرحة عمر
your translation is not too bad, however you used the literal wrong sense of the word هرم
here it means to grow old, reach an old age or to become a decrepit which I prefer because it shows the quality or condition of being weakened

here is my version of translation and I hope it helps you :

(وهذه الترجمه)
Take advantage of five matters before (other) five matters: your youth before your decrepitude, your health before your illness, your wealth before your poverty, your leisure before your preoccupation and your life before your death”


Good luck :)
  رد مع اقتباس
قديم 2009- 4- 21   #3
فرحة العمر
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية فرحة العمر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 1397
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2007
المشاركات: 717
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 118
مؤشر المستوى: 75
فرحة العمر will become famous soon enoughفرحة العمر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك عبد العزيز
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فرحة العمر غير متواجد حالياً
رد: اريد ترجمة الان

hello my dear sister
thank 's alot
i like u'r transaltion
  رد مع اقتباس
قديم 2009- 4- 22   #4
Pink princess
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية Pink princess
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 18782
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2009
المشاركات: 228
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3504
مؤشر المستوى: 67
Pink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond reputePink princess has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Pink princess غير متواجد حالياً
رد: اريد ترجمة الان

It's very kind of u to say that
  رد مع اقتباس
قديم 2009- 4- 22   #5
خاتم سليمان
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 2528
تاريخ التسجيل: Thu Nov 2007
المشاركات: 738
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 383
مؤشر المستوى: 74
خاتم سليمان is just really niceخاتم سليمان is just really niceخاتم سليمان is just really niceخاتم سليمان is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: موظف
الدراسة: انتساب
التخصص: عام
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
خاتم سليمان غير متواجد حالياً
رد: اريد ترجمة الان

Hi
very good transitions for you both
just piece of advice
when you translate to english notice the difference between
the noun and the adjective
that will keep your translation accurate.

  رد مع اقتباس
قديم 2009- 4- 23   #6
فرحة العمر
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية فرحة العمر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 1397
تاريخ التسجيل: Mon Aug 2007
المشاركات: 717
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 118
مؤشر المستوى: 75
فرحة العمر will become famous soon enoughفرحة العمر will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك عبد العزيز
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فرحة العمر غير متواجد حالياً
رد: اريد ترجمة الان

hello
that's a good advice
thank you
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
الان, اريد, ترجمة

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ان الهـاتف المطـلوب ..لا يمكن الاتصـــال به الان نواف القحطاني ملتقى الفنون الأدبية 9 2009- 5- 10 11:53 PM
تفسير - ترجمة - قراءة - تحميل - القرآن الكريم arab789 ملتقى المواضيع العامة 4 2009- 4- 8 02:25 PM
سالوني قالوا تحبه قلت إيه أحبه لآخر نفس فيني أحبه عطيف ملتقى الفنون الأدبية 1 2009- 4- 5 03:43 AM
ترجمة الشهادات شيطونة دلوعة منتدى كلية سعد الأهلية للتمريض و العلوم الصحية 10 2009- 2- 11 12:41 AM
سؤال عن كلية المجتمع بليييز رد .. اريد التسجيل فيها هذا الأسبوع Arnda منتدى كلية المجتمع بالأحساء 6 2009- 1- 31 09:00 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:17 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه