ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/index.php)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/forumdisplay.php?f=309)
-   -   [ اسئلة اختبارات ] : تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة (https://vb.ckfu.org/showthread.php?t=627134)

بنفسجة 2014- 11- 14 01:40 AM

تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
1 مرفق
انا سويت تصحيح لاختبار نظرية الترجمة الفصل الثاني وتفآجأت انه الدكتور الله يهديه جيب اسئلة من الكتاب ولا جاب طاري:007:
..وحاولت انزل نسخة الكترونية ولا قدرت فاللي عنده نسخة الكترونية يسعفنا
واسم الكتاب


Bell, Roger (1991) Translation and Translating: Theory and Practice, London Longman

في بعض الاسئلة كانت ناقصة والبعض قدرت استنتجها
سؤال 29 اعتقد السؤال ..
"the period of translation" was called of ?
سؤال 34 عن عناصر الترجمة والاجابة كانت ناقصة ..and TL
سؤال 36 في الصفحة السادسة اعتقد السؤال كان
What the main categories of translation problems?

وأفضل لو نناقش الأسئلة او المشكوك في اجابتها واللي عنده سؤال غامض نقدر نساعد بعض في حله
:oao:

نهرالعطا 2014- 11- 14 01:56 AM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
انا الحين اذاكرها
صدمتيني بكلامك معقولة يجيب من الكتاب
ان شاء الله اخلص جزئية ونناقشها افضل عشان ترسخ في دماغنا بإذن الله
ونحل الاسئلة
تذكرت اسئلة الاداب واخلاق المهنة
الله يكون بعونا
مشكورة اختي

نهرالعطا 2014- 11- 14 06:50 AM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
روابط مهمه هنا

http://www.ckfu.org/vb/9339450-post7.html

نهرالعطا 2014- 11- 14 06:51 AM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
http://www.ckfu.org/vb/t498223.html

أجواان 2014- 11- 14 07:41 AM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
الله يعين كأني ماذاكرات هادي الماده :Cry111:

نهرالعطا 2014- 11- 14 09:39 AM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
http://www.ckfu.org/vb/t396324.html

بنفسجة 2014- 11- 14 10:35 AM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
لما صححت الاختبار كان في اربع اسئلة مو موجودة في الملزمة رغم اني نخلتها نخل فاستوعبت انها من الكتاب
الاسئلة كانت فيه سؤال عن comparative linguistic , وانها العمود الفقري لاي نظرية واخترت الترجمة لان اللغويات المقارنة تتكلم عن قواعد بين لغتين مختلفتين
و سؤال عن معنى semantic وهذا السؤال كان موجود في الواجب الاول
وسؤال جوابه كان paragmatic وسؤال يتكلم عن العاملين المؤثرين على الفعل واخترت اجابة الزمن والتوقيت الزمني لحدوثه

ودي نناقشة في المحاضرة المباشرة كل مرة احضر ما باقي يقول الا يرحم لي والدينكم احد يسألني..تكفون
:sm12:ايه ان شاء الله يا دكتور حليمة :33_asmilies-com:


أسيرة المشاعر 2014- 11- 14 08:20 PM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
من رشاقة المحتوى عشان يجيب من خارجه :/

أم البواسل 2014- 11- 14 10:58 PM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
جزاك الله خير بنفسجيه والله أنك ساعدتينا الترم هذا ماقصرتي الله يجعلها بموازين أعمالك وتلقين نتاجه بالدنيا والاخره ة
صراحه الدكتور غريب. له دفعات سابقه اثنوا عليه وانه يكرر الأسئله واغلبها من أسئلة أبو بكر
والدفعه الي العام مادحوه يقولون دقيق وبعضها خارجي وأسئله ملتويه والأغلبيه عانى من خسف الدرجات
صراحه تشتت على ان الماده حبيتها لكن ماقدرت احفضها خاصة الأخيره

lana aziz 2014- 11- 15 02:34 AM

رد: تصحيح اختبار الفصل الثاني 1435-نظرية الترجمة
 
هذي المادة جابت لي الهم الله يعينا عليها

غثيثة ودسمة وعجزت ترسخ في ذهني

الله يجعلنا نعديها يارب


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:00 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه