![]() |
حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول
1 مرفق
السلام عليكم ورجمه الله وبركاته في بعض الاسئله مو محلوله بأختبار الفصل الاول 1436-1437 حليتها وارفقت لكم الجزئيات الاجابه فيها ( ملخص انصاف ) وارفقت ملف دودي الله يسعدها اللي حلت اغلب الاسئله سؤال 2 اجابته C المحاضره العاشره Although there is some uncertainty about the level of written language skills as an entry requirement in interpreting training, in many university-level programmes, the acquisition of translation skills prior to interpreter training remains built into the curriculum سؤال 7 اجابته A المحاضره الثالثه From a historical perspective, interpreting is carried out in a social context of interaction or setting where communities of different languages and cultures have entered in contact for some particular purpose. سؤال 26 C المحاضره الخامسه Since consecutive interpretingdoes not presuppose a particular duration of the original act of discourse, it can be conceived of as a continuum which ranges from the rendition of utterances as short as one word to the handling of entire speeshs سؤال 29 D المحاضره الخامسه ببدايه المحاضره Interpreting is used as a generic term to indicate to the use of spoken language in particular, سؤال 31 اجابته D المحاضره الاولى Interpreting is an ancient human practice which clearly predates the invention of writing- and (written) translation سؤال 46 اجابته C المحاضره الثانيه .the transfer of thought and ideasfrom one language (source) to another (target), whether the language are in written or oral form.. or whether one or both languages are based on sign (Brislin 1976a) سؤال 47 اجابته A المحاضره الثاني And whatever is stipulated as an essential feature of Translation (i.e. notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture ) will carry over to our definition of interpreting اعتذر جمان حطيته موضوع مستقل يضيع بالتجمع بكثره الصفحات :106::106: |
رد: حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول
بارك الله فيك وبجهودك |
رد: حل الناقص من اسئله اختبار الترجمه التتابعيه 1437الترم الاول
وبالنسبة لموضوعك أضفته في الصفحة الأولى من مجلس مُذاكرة الترجمة التتابعية ليكون في مُتناول الجميع والله يوفقكم http://www.ckfu.org/vb/13265484-post1.html |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:20 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام