![]() |
ابي حل واجب الترجمة الابداعية
السلام عليكم
ابي حل واجب الترجمة الابداعية تقل اشوف الاسئلة مغيرها او هذي هي ؟ ياليت الي عنده الاجوبه يسدحها هون وجزاكم الله خير والله يوفقنا يارب في الترم هذا ويسهلها علينا |
رد: ابي حل واجب الترجمة الابداعية
شيك عليها في المواضيع المثبتة
والله يوفقك |
رد: ابي حل واجب الترجمة الابداعية
|
رد: ابي حل واجب الترجمة الابداعية
اقتباس:
ماقصرت Creative Translation الواجب الأول، حل *Ashwaq* a b d ××× الواجب الثاني ، حل أشراقة أمل 2 1- In any type of translation draft, we are bound to encounter A. a number of ‘gaping holes’ and pitfalls 2- Types of texts are normally viewed in translation as B. either literary or non¬literary 3-An oratory is defined as .C. the art of swaying an audience by eloquent speech ××× الواجب الثالث ، حل *Ashwaq* ١- دفن في طرف البستان ٢-passion and commitment 3-once upon a time three men went out for waik.were caught up by heavy rain 4-the aim of its translation carries over the ST function into the target text |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:10 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام