ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > الكويزات QUIZ - ملتقى فيصل
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

الكويز
ترجمة الانماط النصية 8&9
[أسئلة مراجعة مجهود شخصي - ترجمة الانماط النصية 8&9 - يحيى الربابعة]
12 سؤال نبهوني ع اخطائي وبالتوفيق
عدد الأسئلة: 12
- بعد إنهاء حل الكويز يمكنك تحميله بصيغة PDF.
- سوف تحصل على نقطة إضافية في التقييم عن كل إجابة صحيحة.
1) small change
- back translation: simple change
back translation: 1. Minister of Finance 2. Ministry of Finance
- back translation: the British transport system which is overcrowded and lacks for finance, planning and maintenance.
back-translated as : fees for using roads and parking
2) the chancellor + treasury
- back translation: simple change
back translation: 1. Minister of Finance 2. Ministry of Finance
- back translation: the British transport system which is overcrowded and lacks for finance, planning and maintenance.
back-translated as : fees for using roads and parking
3) - Britain's " overcrowded, under-financed, under -planned and under maintained transport system
- back translation: simple change
back translation: 1. Minister of Finance 2. Ministry of Finance
- back translation: the British transport system which is overcrowded and lacks for finance, planning and maintenance.
back-translated as : fees for using roads and parking
4) - urban congestion charges and taxes on non residential parking + - road charges and parking taxes
- back translation: simple change
back translation: 1. Minister of Finance 2. Ministry of Finance
- back translation: the British transport system which is overcrowded and lacks for finance, planning and maintenance.
back-translated as : fees for using roads and parking
5) - Downing Street
back translation: the British Government
© back translation: the deputy prime minister John Precostt the transport minister Gavin Strang both
© back translation: a law presented by the government which is not officially approved. back translation: A transport law
¤ back translation: London First
6) deputy prime minister, John Prescott + the transport minister, Gavin Strang
back translation: the British Government
© back translation: the deputy prime minister John Precostt the transport minister Gavin Strang both
© back translation: a law presented by the government which is not officially approved. back translation: A transport law
¤ back translation: London First
7) transport white paper + transport bill
back translation: the British Government
© back translation: the deputy prime minister John Precostt the transport minister Gavin Strang both
© back translation: a law presented by the government which is not officially approved. back translation: A transport law
¤ back translation: London First
8) London First
back translation: the British Government
© back translation: the deputy prime minister John Precostt the transport minister Gavin Strang both
© back translation: a law presented by the government which is not officially approved. back translation: A transport law
¤ back translation: London First
9) central and outer London
¤ back translation: central and suburban of London
o back translation: London Metro
o back translation: a corporation for running rail services
 back translation: local authority back translation: ministry
10) - London Underground
¤ back translation: central and suburban of London
o back translation: London Metro
o back translation: a corporation for running rail services
 back translation: local authority back translation: ministry
11) new Rail Authority
¤ back translation: central and suburban of London
o back translation: London Metro
o back translation: a corporation for running rail services
 back translation: local authority back translation: ministry
12) - the transport department + local authorities
¤ back translation: central and suburban of London
o back translation: London Metro
o back translation: a corporation for running rail services
 back translation: local authority back translation: ministry
معلومات حول الكويز
ترجمة الانماط النصية 8&9
[أسئلة مراجعة مجهود شخصي - ترجمة الانماط النصية 8&9 - يحيى الربابعة]
تفاصيل أخرى:
12 سؤال نبهوني ع اخطائي وبالتوفيق
تم حل الكويز 385 مرة بنسبة نجاح 76%
القسم: E6
مناقشة الكويز: ترجمة الانماط النصية 8&9
 
معلومات صاحب الكويز
ادب

قام بانشاء 11 كويز
كويزات العضو
أفضل الأعضاء
العضونسبة النجاح
ادب100%
ام النشاما100%
سفيرطيبة100%
يحي معسي100%
roo7, al7iah100%
دينامي100%
اليعربي100%
Al-Kathiri100%
bluebutterfly100%
صـــاحـي لهـــم100%
Meshariwahab100%
Lady Reem100%
A.alqarni100%
monahi100%
Rteel100%
hind9000100%
riyadh902100%
موكالاتيه100%
w.al-Rashed100%
rwnff100%
كويزات مشابهة
أخلاقيات العمل - المحاضرة الثانية
مراجعة العقيدة الإسلامية للباب 1+2
لـ طرق ـااـبحث .. ~{ ااـمحاضرة ااـرابعة ..~
أخلاقيات العمل - المحاضرة الأولى
أخلاقيات العمل - المحاضرة الثانية
مراجعة الاسئلة
مشروع التخرج اختبار فصلي2
اسئلة مادة مبادئ الاداره
كويز مراجعة من والي لتصميم وتنفيذ البحوث
آاسئلة تـاريخ الـفكر الأجتمـآعي من المحتوى المحاضرة ‹(6.5.4.3.2.1)› الجزء الاول .
الكويزات الأكثر شعبية
.. المحاضرة الأولـــى تقنية معلومات 2 .. (12274)
الادارة الاستراتيجية المحاضرة الأولى د عيسى حيرش (10342)
اختبار نظرية المعرفة الفصل الأول لعام 1435- 1436 هـ (10158)
حصري .. اسئلة الاختبار لمادة الانترنت والاتصالات للفصل الثاني 1434 للدكتور محمد الزهراتي (10000)
أسئلة أختبار حقوق الإنسان 1436/7/22 (9891)
كويز المحاضرة الاولى - موضوعات خاصة بلأدارة ~ (9860)
إدارة الأعمال الصغيره .. المحاضره الأولى .. { نماذج الاختبارات السابقة } (9723)
اسئلة تبويب مقرر قضايا ثقافية معاصرة للاختبارات السابقة ☆☆ المحاضرة الاولى ☆☆ (9663)
أسئلة أختبار مادة (( النظام الاجتماعي في الإسلام )) للفصل الأول لسنة 1434 / 1435 الدكتور / حمد المر (9604)
# اسئلة الاختبار النهائي برامج الحاسب المكتبية الفصل الاول لعام 1435 (9534)
جميع الحقوق محفوظة ckfu.org.

All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:28 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه