|
E5 English Literature Students Level Five Forum |
|
أدوات الموضوع |
2012- 5- 15 | #131 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
هتمان تعال وانت متكي تحت
تعال علمنا عن توقعاتك ف الاسئله دايم تضبط معك ماشاءالله |
2012- 5- 15 | #132 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
2. The translator sometimes uses passive voice to:
a. Give a text more suspense. b. To avoid mentioning the subject. c. To avoid using gender because he does not want to restrict something. d. All true. مين يعرف الجواب |
2012- 5- 15 | #133 |
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
المحاضره الثامنه
السؤال الرابع: 4 - 4) it would be no exaggeration to call muhammad ali’s time the period of civilization
the period of translation the period of communication the period of enlightenment |
2012- 5- 15 | #134 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
روز الظاهر والله العالم ان الاجابه هي
c. To avoid using gender because he does not want to restrict something |
2012- 5- 15 | #135 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
يلا عن اذنكم استاذن بخلص اللي ف يدي والله يوفقكم
|
2012- 5- 15 | #136 |
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
لحد يحط في باله الدرجه الكامله بسكم طمع
درجه النجاح تكفي |
2012- 5- 15 | #137 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
How can we achieve Equivalence in Translation
The semantic sense of each word and sentence. Its communicative value Its place in time and space. The information about the participants involved in its production and reception |
2012- 5- 15 | #138 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
الله يسهل علينا ويوفقنا سهالات يارب
|
2012- 5- 15 | #139 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
How can we achieve Equivalence in Translation The semantic sense of each word and sentence |
2012- 5- 15 | #140 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::
[QUOTE=سوير جت كوم;6462222]ايش؟؟
من وين جبتيها ذي طريقة يوحنا ابن بطريق طريقة حنين بن اسحاق رجيتيني افتكرت ذاكرت مادة ثانية |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
للاخــتبــار, مـراجـــعــــة, مـــــادة, الترجـمــة, النــهـــائي, هنا, نظــرية |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
|
|