ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء   أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

E5 English Literature Students Level Five Forum

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 11- 27   #141
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

.
.

Caliph Al-Mamun established
A. Dar Al-Tarjamah for translators.

B. Dar Al-Kitab for translators
C. Dar Al-Hikmah for translators
D. Dar Al-Qalam for translators

.
.



Machine translation involves
A. the use of word processers to translate texts from SL to TL.
B. the use of PowerPoint programme to translate texts from SL to TL automatically
C. the use of computer programmes to translate texts from SL to TL.

D. the use of computer programmes to translate texts from ST to TL automatically


.
.

The major elements of translation are
A. the SL, the ST. the translator, the TT, the language translation and TL.
B. linguistic element, semantic element. physical element and phonetic element. C. theSL,theST,theinterpreter,thelanguageoftranslatio nandTL.
D. the SL , the ST, the translator, the language of translation and TL


.
.

Word-for-word translation is
A. a free translation

B. an interlinear translation
C. a figurative translation
D. a grammatical translation

.
.

Translation Theory is derived from
A. generative linguistics.

B. comparative linguistics.
C. psycholinguistics.
D. applied linguistics


^
السؤال ذا ان ماجا بنزعل يا ام ميمو
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #142
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

.
.

The free-way method in translation was used by
A. Hunayn bin Ishaq
B. Yulanna bin Batriq
C. PeterNewmark.
D. Eugene Nida

.
.


The two main aims of translation in general are
A. elegance and smoothness
B. style and equivalence

C. accuracy and economy
D. Communication and clarity

.
.

In Muhammad Ali's time, translation thrived because
A. he tried to make all forms of education available to his people.
B. he wanted his people to learn foreign languages

C. he Was Personally interested in learning about European Civilization
D. he Was wanted to invade Europe.

عهد محمد بن علي مهم



The period of translation" was called
a. MuhammadAli'stime
b. Caliph Al-Mansour's time
c. Caliph Al-Rashid's time
d. Caliph Abdulmalik Bin Marawan's time
.
.

Islam looks at learning a Foreign Language as
A. a common practice.
B. a communicative skill.

C. a religious duty.
D. a sacred skill


  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #143
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

.
.


The smallest unit of language that can be used by itself is
A. the idiom.
B. themorpheme.
C. theexpression.

D. the word

.
.


متى بدأت الترجمة في المؤتمرات ؟
في الحرب العالمية الأولى

.
.


At that time, due to lack of writing papers, Muhammad, The Prophet of Islam, (PBBUH) sent a message to Hercules, a Roman military leader at that time, written on
a piece of animal skin.

نظراً لقلة الاوراق في عهد الرسول كان محمد صلى الله عليه وسلم يكتب الرسائل اللي ارسلها لهرقل على جلود الحيوانات

.
.
In the time of Caliph Al-Mamun, translation
A. prospered and expanded.
B. deteriorated and retreated
C. poorly processed and produced.
D. fairly paid and received.


هذا السؤال بعد عن الخليفة المأمون ويمكن يكون السؤال عكس

Translation prospered and expanded in the time of
CaliphAL-Ameen

Caliph AL- Mamun
Caliph Haroon CaliphAl-Mutasim

.
.

s means of communication interpreting was used
a. After translation
b. Just after translation

c. Before translation
d. Along with translation

.
.


By culture we generally mean
a. People's customs

b. People's way of life
c. People's religion
d. People's social life

  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #144
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

.
.

Logical and medicine books were translated from
Persian into Arabic

Greek into Arabic
Latin Into Arabic
Anglo-Saxon into Arabic

.
.


Learning foreign languages
A. helps Muslims spread the Word of Islam:
B. helps Muslims establish business with other nations.

C. helps Muslims translate other nation’s body of knowledge into Arabic.
D. helps Muslims speak more than one language

تعلُّم اللغات الاجنبية يساعد المسلمين على ؟

.
.

The translator's theory tends to
A. colour his interpretation of the source text.
B. present his interpretation of the source text.
C. cover up his interpretation of the source text.
D. reveal his interpretation of the source text


وسؤالك يا ام ميمو <-- ذبحتي المسلمة ترى
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #145
loge
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية loge
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160883
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2013
المشاركات: 1,062
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 20449
مؤشر المستوى: 74
loge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: علم اجتماع
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
loge غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

\

التعديل الأخير تم بواسطة loge ; 2015- 11- 27 الساعة 06:32 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #146
loge
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية loge
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160883
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2013
المشاركات: 1,062
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 20449
مؤشر المستوى: 74
loge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: علم اجتماع
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
loge غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

مالقيت ملزمه مترجمه بليزز احد يحطها لنا
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #147
memo__om
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 230078
تاريخ التسجيل: Wed May 2015
المشاركات: 636
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 14450
مؤشر المستوى: 58
memo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الإنجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
memo__om غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

يعطيك العاااافيه كارزما
مااا قصرتي شغل مرتب
واسئلتي يااارب تجي عشان انبسط واقووولكم شفتوا
لكن فيه سؤال له اجابتين
التعلم اللغات الاجنبيه
المره الأولى كانت الاجابة لنشر الدين الاسلامس في العالم
والمرره الثانيه كانت


. helps Muslims translate other nation’s body of knowledge into Arabic.



احساسي القوي يقول انوو الاختيار الاول
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #148
loge
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية loge
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160883
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2013
المشاركات: 1,062
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 20449
مؤشر المستوى: 74
loge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond reputeloge has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: علم اجتماع
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
loge غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

خلاص لقيتها شكرا
  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #149
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

.
.

Interpretation was used before translation as a means of communication between people of different languages.
السؤال عليها كان

Interpreting, as a means of communication, was used
A. after translation
B. just after translation
C. before translation
D. along with translation


.
.


Napoleon Bonaparte brought with him to Egypt translators and interpreters to
A. help him build Egypt.
B. helphimcontroltheEgyptians
C. help understand the culture of the Egyptians

D. help him communicate with the Egyptians

.
.
The literal-way method was originally used by
A. George Bell

B. Yuhanna bin Batriq
C. Hunaya bin Ishaq
D. Cicero




هذا السؤال على أساليب الترجمة في العصر العباسي اللي هي إسلوبين
الأول بتاع يوحنا بن بطريق [Yuhanna bin Batriq ] وهذا الكي وررد حق يوحنا [literal-way method]

والثاني بتاع حنين بن إسحاق [hunayn bin Ishaq ] وهذا الكي وورد حق حنين [the free way ]

  رد مع اقتباس
قديم 2015- 11- 27   #150
كارزما
مميزة مستوى 8 E
 
الصورة الرمزية كارزما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136633
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 6,004
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 426557
مؤشر المستوى: 533
كارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond reputeكارزما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: !!! U l00k lost follow Me
الدراسة: انتساب
التخصص: عنقليزي !♠
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
كارزما غير متواجد حالياً
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*

.
.

When Arab learning declined, Toledo in Spain replaced Baghdad and started to attract the attention of Western translators.
- حين تراجع مستوى التعليم عند العرب , أتُخذت طليطله (في الأندلس/ أسبانيا) محل
بغداد فأصبحت وجهَه الترجمه الأولى


When Arab learning declined,
A. Paris in France replaced Baghdad.

B. Toledo in Spain replaced Baghdad.
C. RomeinItalyreplacedBaghdad.
D. Athens in Greece replaced Baghdad.

.
.


A morpheme is
“the minimal formal element of meaning in language,
the translation of a message into another language.
. the communicative translation of a message across a cultural and linguistic barrier.
. the oral translation of a message across a cultural and linguistic barrier.


تعريف المورفيم : هو اصغر العناصر الأساسية للمعنى

ويمكن يجي العكس الإجابة سؤال والسؤال إجابة

.
.
A collocation is
a sequence of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance. It is the tendency of certain words to co-occur regularly in a given language


السؤال اللي جاء عن تعريف الكولكشن في أسئلة الدكتور الترم الماضي كان عبارة عن فراغ في نصف التعريف
يعني تغيير مكان الفراغ شي محتمل

A collocation is a sequence of words which tend to ____ in a given language
A. co-occur regularly.
B. co-occur irregularly.
C. co-occur sometimes
D. co-occur often.

  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : محتوى التغير الاجتماعي راع الشعلا اجتماع 7 1 2015- 5- 10 03:11 PM
[ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية ر يا ن اجتماع 8 13 2015- 4- 26 01:11 AM
[ كويز ] : ~✿【جميع كويزات [ الدراسات الاسلامية] .. كـآفـة المستويـات )】✿~ Dima الدراسات الإسلامية 22 2014- 12- 23 04:22 PM
[ كويز ] : : ₪|[ حقيبــة كويـزات مستـوى ثاني( الواجبـات - اسئلة المراجعة - اسئلة الإختبارات ) ]|₪ Dima المستوى الثاني - كلية الأداب 104 2014- 12- 19 06:37 PM
[ كويز ] : ₪|[ حقيبــة كويـزات مستـوى سادس( الواجبـات - اسئلة المراجعة - اسئلة الإختبارات ) ]|₪ فنوُ * اجتماع 6 11 2014- 1- 10 09:58 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:22 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه