|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2014- 5- 12 | #231 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
|
2014- 5- 12 | #232 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
الحين قلنا الباث روم يعني حمام
وهذيك وش اتفقتوا؟؟سمبل تروث ولالا؟؟ والمحاضرات 11 و 12 و 13 وش وضعها لانها كلهاتمارين بدون حل |
2014- 5- 12 | #233 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
|
2014- 5- 12 | #234 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
|
2014- 5- 12 | #235 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
|
2014- 5- 12 | #236 |
متميزة في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
بالنسبه لي بعتمد
الصراحه المطلقه احسها اقرب من حيث الابداع |
2014- 5- 12 | #237 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
مستوى ثامن توهم حطو موضوع عن انطباعاتهم عن الترجمه التتابعيه بس باقي للحين ماكتبوا انطباعاتهم
|
2014- 5- 12 | #238 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
blanka
:) مارديتي علي الله يوفقك ملف رضا اللي فيعه النظري معاك 22 صفحة ؟؟ |
2014- 5- 12 | #239 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
8) The most appropriate translation of " إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة " is
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery. 9) |
2014- 5- 12 | #240 | |
متميزة في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اقتباس:
شايلوك اعتمدي اللي فيها الاحمق
رضا حلها نفس الشي بالاختبار بس ليش تغيرت بملف المراجعه مدري انا ماشفت المحتوى لكن على ما اذكر قالوا انها امثله تركها لنا عشان نبدع بترجمتها وجاب منها بالاختبار |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
|
|