ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء   أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 12- 21   #251
axxo
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98069
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2011
المشاركات: 603
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1045
مؤشر المستوى: 58
axxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: علمي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
axxo غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اسئله ابو بكر 57 هل هي اسئله العام للاختبار لاني حصلت اسئله العام بس مصوره بدون حل من عنده الاسئله
 
قديم 2014- 12- 21   #252
τмόόн Ła чήτђч
:: مشرفة ::
المستوى الثامن_اللغة الأنجليزيه
 
الصورة الرمزية τмόόн Ła чήτђч
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 74143
تاريخ التسجيل: Thu Mar 2011
المشاركات: 2,606
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7961
مؤشر المستوى: 88
τмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond reputeτмόόн Ła чήτђч has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآدآب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
τмόόн Ła чήτђч غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية




اعتمدوا هذي الاجابة
 
قديم 2014- 12- 21   #253
Najd111
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية Najd111
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106693
تاريخ التسجيل: Thu Apr 2012
المشاركات: 1,603
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 6197
مؤشر المستوى: 72
Najd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond reputeNajd111 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Najd111 غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وزيرة مشاهدة المشاركة
آ
هـا أوكيه نجد
تسلمين بعد جبدي
بس كذا رجع التعقيد
اللحين مـاعرفنـا هل نبدع ولا نترجم حرفي !؟
لاحول الله
الله يسهلهـا
الترجمة مش حرفية لازم تنتبهين للمعنى الصحيح
 
قديم 2014- 12- 21   #254
صمتي حزن
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية صمتي حزن
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 100666
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2012
المشاركات: 425
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 403
مؤشر المستوى: 55
صمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صمتي حزن غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

الواجب الثالث للي ما اطلع عليه
1- we can get feedback on students performance in interpreting by:

use of videotapes

2- short consecutive interpreting as used in

dialogue interpreting

3- the most appropriate interpreting of “ the vas majority of households anticipate that their financial
wellbeing will either worsen or stagnate next year:

تتوقع الغالبية العظمى من الأسر أن تسيء أحوالهم المالية أو يصيبها الركود في العام القبل


4- translation notion like transfer ideas, sameness, intention of culture are:

adaptable to the definition of interpreting


 
قديم 2014- 12- 21   #255
sky6
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية sky6
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 130475
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2012
المشاركات: 175
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 571
مؤشر المستوى: 48
sky6 will become famous soon enoughsky6 will become famous soon enoughsky6 will become famous soon enoughsky6 will become famous soon enoughsky6 will become famous soon enoughsky6 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sky6 غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

الامثله مهمه

الي يحفظهم لازم يحفظ زي اسمه عربي او إنجليزي ترا بيصير لخبطه لو شلقب الامثله في الاختبار
 
قديم 2014- 12- 21   #256
المكتوم
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية المكتوم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 142119
تاريخ التسجيل: Mon May 2013
المشاركات: 55
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 476
مؤشر المستوى: 46
المكتوم will become famous soon enoughالمكتوم will become famous soon enoughالمكتوم will become famous soon enoughالمكتوم will become famous soon enoughالمكتوم will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة النجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
المكتوم غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

ياخوان ماحد ينزل اسئلة الترمين الماضية وورد ويجيب لنا الحل
لو سمحتوا لاحد يبخل علينا تكفون
ابو لمى-السيف-بلانكا........................... واين الناس؟
 
قديم 2014- 12- 21   #257
صمتي حزن
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية صمتي حزن
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 100666
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2012
المشاركات: 425
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 403
مؤشر المستوى: 55
صمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صمتي حزن غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية


التعديل الأخير تم بواسطة صمتي حزن ; 2014- 12- 21 الساعة 09:56 PM
 
قديم 2014- 12- 21   #258
axxo
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98069
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2011
المشاركات: 603
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1045
مؤشر المستوى: 58
axxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enoughaxxo will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: علمي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
axxo غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمتي حزن مشاهدة المشاركة
الواجب الثالث للي ما اطلع عليه
1- we can get feedback on students performance in interpreting by:

Use of videotapes

2- short consecutive interpreting as used in

dialogue interpreting

3- the most appropriate interpreting of “ the vas majority of households anticipate that their financial
wellbeing will either worsen or stagnate next year:

تتوقع الغالبية العظمى من الأسر أن تسيء أحوالهم المالية أو يصيبها الركود في العام القبل


4- translation notion like transfer ideas, sameness, intention of culture are:

Adaptable to the definition of interpreting


مشكووره اذا عندك اسئله الواجب كلها حطيها الواجب الاول والثاني
 
قديم 2014- 12- 21   #259
صمتي حزن
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية صمتي حزن
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 100666
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2012
المشاركات: 425
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 403
مؤشر المستوى: 55
صمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enoughصمتي حزن will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صمتي حزن غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

العفو xo
الواجب الاول والثاني




2
 
قديم 2014- 12- 21   #260
blanka
متميزة في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 175677
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2013
المشاركات: 1,116
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2113
مؤشر المستوى: 56
blanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond reputeblanka has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
blanka غير متواجد حالياً
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المكتوم مشاهدة المشاركة
ياخوان ماحد ينزل اسئلة الترمين الماضية وورد ويجيب لنا الحل
لو سمحتوا لاحد يبخل علينا تكفون
ابو لمى-السيف-بلانكا........................... واين الناس؟

والله ياخيي انا حايسة بهالمادة ولا ادري وين الله حاطني

بحفظ هالأسئلة اللي بالمرفقات واتوكل على الله
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf 1abubaker.pdf‏ (288.1 كيلوبايت, المشاهدات 109) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf 2abubaker.pdf‏ (642.8 كيلوبايت, المشاهدات 86) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: pdf ملخص غسان.pdf‏ (274.6 كيلوبايت, المشاهدات 74) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: docx ابو جنى الاسئله من 1-50 )ترجمة تتابعية.docx‏ (26.6 كيلوبايت, المشاهدات 96) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : ساعدوني ..أبغى محتوى مترجم للترجمة التتابعية والادب الامريكي حياتي امواج E8 4 2014- 9- 27 04:17 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:19 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه