ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء   أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2014- 5- 13   #481
سعد العماوي
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية سعد العماوي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 74832
تاريخ التسجيل: Mon Mar 2011
المشاركات: 823
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1005
مؤشر المستوى: 63
سعد العماوي will become famous soon enoughسعد العماوي will become famous soon enoughسعد العماوي will become famous soon enoughسعد العماوي will become famous soon enoughسعد العماوي will become famous soon enoughسعد العماوي will become famous soon enoughسعد العماوي will become famous soon enoughسعد العماوي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: دفعة القــــمنده
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سعد العماوي غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

امزح معك جبيلاوي



بين هالدخاخين حقت المصانع
 
قديم 2014- 5- 13   #482
سحــ الليل ــاب
متميز في مستوى ثامن قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية سحــ الليل ــاب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 92660
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
المشاركات: 2,191
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2611
مؤشر المستوى: 75
سحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سحــ الليل ــاب غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمت الظلام مشاهدة المشاركة
bribery is a religious crime, and a national betrayal. Help us fight against bribery.”



1- الرشوة هي دين الجريمة و وطن الخيانة فساعدنا على محاربة الرشوة



2- الرشوة إثم تعاقب عليه ’ وخيانه للوطن , لنحاربها معاّ



3- أيها الناس , الرشوة جريمة دينية , وخيانة وطنية , كن عونا في محاربة الرشوة

4- الرشوة خطا كبير تعاقب عليه , وخيانة للوطن و لنحاربها معا



من أسئلة الترم الماضي

يعطيك العافيه

اشوف 2
 
قديم 2014- 5- 13   #483
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

ممكن جواب هذا السؤال
56) The most appropriate translation of
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poorbut it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shamebut it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poorbut it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poorbut it is to live in disgrace
لقيت مره حاطينه Bمره C
اتوقع الجوابC
 
قديم 2014- 5- 13   #484
um lara
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية um lara
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 69159
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2011
المشاركات: 1,076
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1246
مؤشر المستوى: 66
um lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
um lara غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

المثال اللي بالمحاضره 13

اللي بدايته عندما وصل باب دكان الحلاق وش جوابه؟
 
قديم 2014- 5- 13   #485
سحــ الليل ــاب
متميز في مستوى ثامن قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية سحــ الليل ــاب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 92660
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
المشاركات: 2,191
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2611
مؤشر المستوى: 75
سحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سحــ الليل ــاب غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Dark green مشاهدة المشاركة
47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific
B-both literary and scientific
C-either literary or non- scientific
D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical

C ولاD

either literary or non-literary
 
قديم 2014- 5- 13   #486
سحــ الليل ــاب
متميز في مستوى ثامن قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية سحــ الليل ــاب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 92660
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
المشاركات: 2,191
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2611
مؤشر المستوى: 75
سحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سحــ الليل ــاب غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساره 2005 مشاهدة المشاركة
ممكن جواب هذا السؤال
56) The most appropriate translation of
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poorbut it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shamebut it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poorbut it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poorbut it is to live in disgrace
لقيت مره حاطينه Bمره C
اتوقع الجوابC

c وتوكلي على الله
 
قديم 2014- 5- 13   #487
سحــ الليل ــاب
متميز في مستوى ثامن قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية سحــ الليل ــاب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 92660
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
المشاركات: 2,191
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2611
مؤشر المستوى: 75
سحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سحــ الليل ــاب غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمت الظلام مشاهدة المشاركة
عندما وصل باب دكان الحلاق وجده مفتوحا على غير عادته , فسرت في كيانه موجه من الاستغراب


A. When he arrived at the barber shop, he found the door open as usual. He was surprised and very glad


B. When he reached the door of the barber shop, he found the door open unusually. This brought into him a wave of astonishment


C. When he reached the door of the barber shop, he unusually found the door open. Initially he was happily surprised


من اسئلة الترم الماضي

ما بوه d ?


b
 
قديم 2014- 5- 13   #488
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 70
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

معلش لخبطت في السؤال
ممكن جواب هذا السؤال

56) The most appropriate translation of
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poorbut it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shamebut it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poorbut it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poorbut it is to live in disgrace
لقيت مره حاطينه Cمره D
,واتوقعD
 
قديم 2014- 5- 13   #489
سحــ الليل ــاب
متميز في مستوى ثامن قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية سحــ الليل ــاب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 92660
تاريخ التسجيل: Fri Oct 2011
المشاركات: 2,191
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2611
مؤشر المستوى: 75
سحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond reputeسحــ الليل ــاب has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سحــ الليل ــاب غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

بكره مراجعه اخيره وان شاء الله نطلع وندعي لهالدكتور المبدع

تصبحون على خير
 
قديم 2014- 5- 13   #490
um lara
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية um lara
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 69159
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2011
المشاركات: 1,076
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1246
مؤشر المستوى: 66
um lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enoughum lara will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
um lara غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

56) The most appropriate translation of
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A.It is not shameful to be poorbut it is shameful to live in humiliation
B.To be poor it is not a shamebut it is to live in humiliation
C.It is not a shame to be poorbut it is to live in degradation
D.It is not a shame to be poorbut it is to live in disgrace


ي هووووووه مو قال رضا انه d
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:22 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه