|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2014- 5- 13 | #771 |
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
^ اعتمد
|
2014- 5- 13 | #772 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
Lets the day take its toll
أو Lets the day take their toll |
2014- 5- 13 | #773 |
متميز بملتقى المواضيع العامه
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
موفقين خير , نشوفكم بعد الاختبار وانتم باحسن حال ..
|
2014- 5- 13 | #774 |
أكـاديـمـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
بيض الله وجهيكم والله يسرها وفالكم +a
|
2014- 5- 13 | #775 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
Lets the days take its toll
أو Lets the days take their toll |
2014- 5- 13 | #776 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
translation of poetry two main types of theory are relevant
theory of the literary text وووووووو Theories of translation |
2014- 5- 13 | #777 |
أكـاديـمـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
الاولى يا r.e.r.l
|
2014- 5- 13 | #778 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
|
2014- 5- 13 | #779 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
كأنَّ الأسودَ الَّلابيَّ فيهمُ غُرَابٌ حوْلَه رخمٌ وبومُ
مهما كانت مهارة المترجم فهو لابد ان يقع ضحية اثناء ترجمة الشعر هذي ماترجمهاااا الدكتووور مذكوره بالمحاضرة مثل كذاااااااااااااا |
2014- 5- 13 | #780 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
اشووووووووووووووووووووفكم على خير
اسال الله ان يوفقنااا ويوفقكم جميعا ياااااااااااااارب |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
|
|