|
ارشيف التربية الخاصة ارشيف الفصول الجامعية الماضية لتخصص تربية خاصة التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل |
|
أدوات الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
][h][ استخدام الأبحاث و المراجع الأجنبية ][h][
[glow=#000000] [/glow][glow=#000000] ((التشجيع على استخدام الأبحاث و المراجع و المصادر و الرسائل العلمية الأجنبية ضمن الدراسات العربية التي نعمل على تقديمها في المرحلة الجامعية الأولى و في مرحلة الدراسات العليا)). إليكم بعض النقاط - لإتمام هذا السلوك الثقافي العلمي نحتاج لأن نحل مشكلتين أساسيتين : 1- (تأمين تلك المراجع الأجنبية) 2- ( ترجمة و فهم تلك المراجع ) و هي المشكلة الأصعب ... ولكنها ليست أمرا مستحيلا بل هي في متناول اليد و لا تحتاج لأكثر من التمرين و الوقت . فوائد العصر الرقمي ( Digital Age ) في الماضي كان الباحث يحتاج إلى أن يعمل على تأمين الكتب الورقية الأجنبية بأسعار غالية جدا ثم يعمل على البحث ضمن المعاجم و القواميس عن معاني تلك الكلمات ... كلمة كلمة ..... و تستغرق العملية وقتا طويلا .... و المفاجأة الأصعب هي أن تترجم مقالا او بحثا كاملا و في النهاية تجده اقل من المستوى المطلوب او غير مناسب لموضوعك البحثي و هنا يكون الإحباط بضياع الجهود . في العصر الحالي أصبح الباحث يحصل على أحدث الكتب و الموسوعات وفي نفس الوقت الذي تنزل فيه هذه الكتب في البلدان الأجنبية عن طريق شبكة الإنترنت و ما أكثر المواقع المجانية التي تعمل على تامين الكتب و ما أكثر مواقع الجامعات التي تعمل على تأمين المراجع مجانا لكل مهتم ..... وإصبح بالإمكان نسخ الكلمة الإلكترونية و لصقها في إحدى برمجيات الترجمة و ما أكثرها وأصبح بالإمكان ترجمة النصوص كذلك و من لا يمتلك البرمجيات تقدم له شركة جوجل أداة اللغة للترجمة المباشرة ... و يمكنكم زيارة جوجل للترجمة من الرابط التالي http://translate.google.com.eg/?js=y...n&tl=ar#submit ما فائدة الترجمة الحرفية لمقطع كامل ... عبر برامج الترجمة او عبر جوجل ؟؟؟ الترجمة الحرفية بالتأكيد لا يمكن استخدامها في الأبحاث لأنها ببساطة ترجمة آلية و غير مترابطة و غير منظمة و لكنها مفيدة جدا جدا حيث أنها تتيح لك بثانية واحدة أن تترجم فهرس كامل من كتاب أجنبي وبالتالي تأخذ فكرة عامة عن الكتاب فإن كان مفيدا لبحثك تستطيع تبين ذلك و إن كانت فكرته العامة بعيدة يمكنك إدراك ذلك قبل الغوص لساعات و ساعات في ترجمة ما لا يفيدك في موضوعك . أعجبني بحث ما وهو من 15 صفحة مثلا كيف يمكنني ترجمته و استخدامه في أبحاثي ؟؟ بداية عليك أن تعمل على نسخ هذا البحث إلى مستند وورد ليكون قابلا للتحرير و التعديل ثم قم بتقسيم البحث إلى فقراته المترابطة باعتبار أن الأبحاث الأجنبية تكون أساسا مقسمة إلى عناوين و كل عنوان إلى فقرات حجم الفقرة فيه حوالي خمسة او ستة سطور مثلا . و الآن عليك بترجمة النص للفقرة الأولى في جوجل لتحصل على الترجمة الحرفية لتفهم النص بشكله العام . ثم قم بنسخ الجملة الأولى و استخرج معاني المفردات الجديدة كلها في الجملة و فكر بتمعن ثم اعمل على صياغة الجملة باللغة العربية مع مراعاة قواعد اللغة العربية . و مع التمرين اليومي ستجد نفسك تتطور بشكل كبير جدا لأنك تحقق شرط الواقعية في التعلم ... إي أنك دخلت عالم الواقع و لم تعد تتعلم اللغة لتفرغ معرفتك في الامتحان بهدف الدرجات . بعد فترة من الزمن ستجد متعة حقيقية في قراءة الكتب الأجنبية سيعجبك بعض الكتاب الكبار و ستقوم بمتابعة أعمالهم تذكر أن ..... مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة لماذا قد أحتاج للكتب أو الأبحاث الأجنبية ؟؟ كي لا تبقى أسيرا لترجمات المترجمين فأنت حين ترتقي لعالم الترجمة تستطيع الوصول للإبحاث التي تهمك في جميع دول العالم ولم تعد تنتظر مكتبة كليتك الفقيرة بالمراجع المكررة و القديمة و المستهلكة . الترجمة تتيح لك أن تكون ذو كفاءة تضاهي كفاءة كبار الباحثين فأنت أصبحت مزودا بأحدث المستجدات .... أصبحت منتجا للمعرفة العربية و ناقدا لبعض الابحاث الأجنبية و مستفيدا من بعضها الآخر ببساطة لقد كسرت قوقعة التقليد و التلقين و أصبحت تقرأ العلوم الحديثة و ليس تاريخ العلوم ============= من أهم مواقع الكتب الأجنبية هو موقع جيجا بيديا على الرابط التالي http://gigapedia.com/ الموقع يحتوي آلاف و آلاف الكتب الحديثة جدا جدا و هو مزود بمحرك بحث رائع ومواقع الأبحاث العلمية كثيرة جدا جدا و حسب معلوماتي انه أصبح بإمكانكم النفاذ إلى موقع سينس دايركت من خلال مختبرات الجامعات السورية ... استثمروا موقع سينس دايركت فهو كنز كبير جدا ولا ننسى قاعدة البيانات التربوية العالمية إريك ERIC على الرابط التالي http://www.eric.ed.gov هل تلاحظ أنك بدأت دخول عالم البحث العلمي و الثقافة من بابه العريض حقائق هامة : لا تقل أنك في السنة الأولى من الجامعة و مازال الوقت مبكرا .... فطلاب المرحلة الثانوية في كثير من الدول و حتى العربية منها بدأوا بالاطلاع على الابحاث العالمية .... كن من الأوائل و لا تكن آخر الواصلين . طلاب كليات الهندسة و الطب و العلوم في مصر يدرسون جميع المناهج باللغة الإنجليزية و منذ السنة الأولى و ينجحون و يتفوقون طلابنا السوريون الذين درسوا الهندسة لخمس سنوات باللغة العربية في جامعات الوطن ..... واجهتهم هنا في مصر بعض الصعوبات و ما هي إلا شهور قليلة شهرين او ثلاثة ... تكيفوا مع الوضع و حققوا أروع النتائج التي تستحق الإعجاب . عصرنا الحالي يتيح لك الكثير من الإمكانيات المتطورة و المصادر المتنوعة فلا تحرم نفسك من التطور و من العلم ، ولا تعش في عام 2010 بعقلية عام 1980 ..... الزمن لا يرحم و البقاء لم يعد للأقوى في مجال الإمكانات المادية أو الثروة بل أصبح البقاء للأكثر ذكاءاً و الأكثر قدرة على جمع المعلومات و توظيف هذه المعلومات وصناعة المعرفة و إدارة المعرفة و حل المشكلات و ابتكار الأفكار و تنفيذها . تقبلو اجمل وارق التحايا [/glow] |
2011- 1- 28 | #2 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: ][h][ استخدام الأبحاث و المراجع الأجنبية ][h][
يعطيك العافيه وتسلم يمنااااااااك |
2011- 1- 28 | #3 |
http://www.ckfu.org/vb/u67402.html
|
رد: ][h][ استخدام الأبحاث و المراجع الأجنبية ][h][
عزيزتي بنت الجبيل
كان قدومكـ لصفحتي .. اشبه بقدوم قلم يرسم خطواته على جنح الظلام .. تقبلي ارق التحايا .. .. |
2011- 1- 28 | #4 |
متميزة في ملتقى المواضيع العامة
|
رد: ][h][ استخدام الأبحاث و المراجع الأجنبية ][h][
ياجعل ربي يوفقك يابو فيصل .. بحق مواضيعك جدا مفيده وهادفه
بارك الله فيك وكلي املا بطرح المزيد من هذه المواضيع التي نفتقدها حقيقه هنا بهذا الصرح العلمي الكبير ... لك خالص تقديري واحترامي |
2011- 1- 28 | #5 |
http://www.ckfu.org/vb/u67402.html
|
رد: ][h][ استخدام الأبحاث و المراجع الأجنبية ][h][
عزيزتي الفهيدية فقد اوفيتي في نثر حروفك وقمة ردك الرائع الذي خرج من قلبك لمثل هذه الاحرف فالشكر في حقك قليل فانتي كما انتي مبدعة في كل شي في حضورك في غيابك في كلامك تغمرني كلماتك باحساسك الصادق بكل معاني البهجه والسرور تقبلي ارق التحايا ..
|
2011- 3- 2 | #6 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: ][h][ استخدام الأبحاث و المراجع الأجنبية ][h][
يسلمووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو موضوع يستحق التوقف
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
الأبيات, الأيوبية, المراجع, استخدام |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
|
|