|
E7 English Literature Students level seven Forum |
|
أدوات الموضوع |
2018- 12- 10 | #91 | |
مُتميزة في ملتقى الفنون الأدبية
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
اقتباس:
اهلًا بالبسمات المنورة ايوة هذا السوال موجود بملف عطاء ونفس الاجابة الحضارة ربي يسعدك منورة |
|
2018- 12- 10 | #92 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
|
2018- 12- 10 | #93 | |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
اقتباس:
منور فيكم بس بقول شغلة نموذج مرة يكون بس ٢٠ بالمية عملي واحيانا بالعكس للامانه انا ما شفت النموذج الاخير في التتابعية كان أكثر شي عملي نصيحة لاتهملون الجانبين ماتدرون وش يركز عليه اكثر |
|
2018- 12- 10 | #94 | |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
اقتباس:
|
|
2018- 12- 10 | #95 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
بتاكد على كلام اسرار
بهذا السؤال The meaning of a deliberated oratory is : السؤال معنى الخطبة المتداولة مثل خطبة لهيئة تشريعية ما: a_ to persuade an audience to approve or disapprove a matter of public policy ✔ ✔ ✔ ✔ b_ to pursue an audience approve or disapprove a matter of public policy c_to perus an audience of approve or disapprove a matter of public policy c_ to prepare an audience to approve or disapprove a matter of public policy السؤال هذا من نماذج سابقة لاحظوا الخيارات متشابهه يعني نكون احنا عارفين الإجابة الكلمة المطلوبه هو الفعل يقنع persuade لكن مغير ال spiling ضروري ننتبه لاملاء الكلمة المطلوبة بالتوفيق |
2018- 12- 10 | #96 | |
مُتميزة في ملتقى الفنون الأدبية
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
اقتباس:
يسعدني الناس الذوووق ربي يسسسعدك ويخليك من جد والله هذا الي كنت أقوله لازم دفتر وقلم علشان السبيلنق نحفظه نفس المحتوى وهذا السوال موجود صحيح في ملف عطاء وسلطانه كمان بالله ادخلي كل ونبهينا ع الاشياء ذي الله يسعدك متشكرة |
|
2018- 12- 10 | #97 |
متميز في المستوى السابع للغة الانجليزية
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
|
التعديل الأخير تم بواسطة مجرد عآبر ; 2018- 12- 10 الساعة 05:15 AM |
|
2018- 12- 10 | #98 |
متميزة في المستوى الثامن للغة الانجليزية
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
|
2018- 12- 10 | #99 |
مميز بالقسم الترفيهي
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
يا قروب عطا في سوال المحاضره الاولى سوال 11 جواب b , d نفس الشي
|
2018- 12- 10 | #100 |
أكـاديـمـي
|
رد: الترجمة الإبداعية - الثلاثاء - 4/4/1440 - الفترة الأولى
حبايبي شنو الملخص المخصر يمكن يفيدني عن المحتوى
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1 | skon aljro7 | E7 | 164 | 2018- 5- 1 09:34 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : نظرية الترجمة - الخميس 3/4/1439 ( الفترة الأولى) - | 3zf aljro7 | E5 | 139 | 2017- 12- 22 04:04 PM |
[ مذاكرة جماعية ] : ╝~مجـلس مـذآكرة [ خدمة الفرد والجماعة ] + جميـع ما يخـص المقـرر~╚ محدث ↻ | AL7R 5HALID | اجتماع 3 | 193 | 2014- 12- 20 05:51 PM |