ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2015- 10- 8
انجليزيه1
أكـاديـمـي
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب لغة انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 992
المشاركـات: 6
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145696
تاريخ التسجيل: Sat May 2013
المشاركات: 58
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 876
مؤشر المستوى: 47
انجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
انجليزيه1 غير متواجد حالياً
Ei12 الترجمة في Grammarly.com

السلام عليكم ورحمة الله وبركات.
من كثر ما أحس إني مليت من الحوس بالبرامج والمواقع أبي موقع يترجم لي من العربي للإنلجيزي بشكل إحترافي وأكاديمي... لقيت هالحل الساحر اللي قلت إن شاء الله انه بيسهل أشياء كثير ... لكن الصدمة إني اشتركت بالموقع أمس ودفعت الرسوم حقت شهر للإستخدام علشان أتمتع بكامل أدوات البرنامج لكن مالقيت اللي أنا أبيه وهو الترجمة مع إن أخت جمان تقول أنها موجودة باعلى الصفحة وكل اللي لقيت مكتوب Title وتحته مربع تكتب فيه بالإنجليزي غير كذا ماراح يصحح لك أو يترجم لك.
ولا فيه بالنت أو اليوتيوب أي شي يوضح كيفية الترجمة من خلال هذا البرنامج كلها برامج ثانيه ومش إحترافيه.

أفزعووو لي أنا ما رسلت شي إلى الآن لا الموضوع ولا شرح عنه ولا شي مع إني حصلت موضوع بس ما أعرف أكتب عنه شرح مرتب إنجليزيتي مكسره.
قديم 2015- 10- 8   #2
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1008
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: الترجمة في Grammarly.com

صوري لي الصفحة إذا تقدرين
 
قديم 2015- 10- 8   #3
انجليزيه1
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145696
تاريخ التسجيل: Sat May 2013
المشاركات: 58
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 876
مؤشر المستوى: 47
انجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب لغة انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
انجليزيه1 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة في Grammarly.com

يب شوفي المرفق جعل ربي يسعدك.
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf Grammarly.pdf‏ (456.6 كيلوبايت, المشاهدات 221) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2015- 10- 8   #4
✶ جُمان ✶
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1008
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: الترجمة في Grammarly.com

إكتبي الكلام اللي تبينه همن ظلليه

وبعدها إضغطي على السهم اللي على اليسار ( وزيني كليك <<<< شوفي الخيارات اللي تطلع لك )

اللي تحت شكل الورقة المصفطة
 
قديم 2015- 10- 8   #5
انجليزيه1
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145696
تاريخ التسجيل: Sat May 2013
المشاركات: 58
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 876
مؤشر المستوى: 47
انجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enoughانجليزيه1 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب لغة انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
انجليزيه1 غير متواجد حالياً
رد: الترجمة في Grammarly.com

طلع لي copy - Ctrl+C - Download
 
قديم 2015- 10- 9   #6
طالبة متوهقه
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية طالبة متوهقه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 72017
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2011
العمر: 36
المشاركات: 1,512
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 237
مؤشر المستوى: 71
طالبة متوهقه will become famous soon enoughطالبة متوهقه will become famous soon enoughطالبة متوهقه will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طالبة متوهقه غير متواجد حالياً
رد: الترجمة في Grammarly.com

في طريقه مادري يمكن تعجبش

اكتبي في ترجمة قوقل بالعربي ويترجم لش بعدها انسخي الترجمه وروحي Grammarly وحطي الي ترجمه قوقل وهو بيصحح الاخطاء لش بس انا جربت الطريقه مع المجاني
 
قديم 2015- 10- 20   #7
sweetsoso
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية sweetsoso
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 130801
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2012
المشاركات: 317
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 33167
مؤشر المستوى: 85
sweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enoughsweetsoso will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sweetsoso غير متواجد حالياً
رد: الترجمة في Grammarly.com

اي والله ياجماااعه علمونا كيف الترجمه فيه الله يجزاكم خير وربي حست بالموقع مالقيت الترجمه :(
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : [ كتاب ] أسس الترجمة من الإنجليزية إلى العربية و بالعكس بيسآن E7 22 2016- 1- 22 12:04 AM
[ مذاكرة جماعية ] : شرح الترجمة الابداعية ayosha E7 86 2015- 12- 13 10:54 PM
[ المستوى الخامس ] : جغرافية الصناعة والطاقة ahmed25 الجغرافيا 16 2015- 5- 12 02:25 PM
[ المحاضرات ] : المحاضره المباشره الرابعه (نظرية الترجمة , الفكرو الثقافة الانجيليزية , مقال) msyuna E5 85 2015- 5- 2 06:04 PM
[ استفسار ] سؤال يطرح نفسه بنظرية الترجمة حـلاها E5 2 2015- 4- 16 02:55 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:47 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه