|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2015- 12- 15 | #181 |
أكـاديـمـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
الحمد الله على كل حال
للاجيال القادمة الاختبار يحتاج تركيز وفهم انا ذاكرت ملخص وحده نزلته م اذكر اسمها الله يجزاها خير جداً جميل مع أسئلة ابوبكر الشاملة وأسئلة الاختبارات تكفيني ان شاء الله بالنجاح بس كنت اطمح بالأمتياز وَذَا رابط الملخص http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449914102 |
2015- 12- 15 | #182 |
أكـاديـمـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
الاختبار يبي له فهم وحفظ الدكتور يجيب الأربع خيارات نفس الشي ويغير في كلمه واحده وكل كلمه تحسها قريبه من الثانية
زي social , culture, translation ,interpreting الين الحين ماني قادره افتح أدب الأطفال سد نفسي عن المذاكره ضامنه ان شاء الله أني بأنجح لكن عالحافه مادري الدكتور وش يستفيد اذا ضيق صدور العالم وحطم السرور بداخلهم |
2015- 12- 15 | #183 |
أكـاديـمـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
فيه سؤال عن interpret good production وفيها خيارات من ضمنها الهيدفون وش إجابته؟
|
2015- 12- 15 | #184 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
|
2015- 12- 15 | #185 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
من خلال متابعتي للمحاضرات وبعد ما شفت اسئلة الامتحان عرفت وين الخلل.
الدكتور في شرحة بين انه غير متمكن من المادة. وغير واثق من نفسه واكبر دليل انه لما يترجم اي جملة يقر ويعترف ان الترجمة قد تكون غير صحيحة.وانه الترجمة تعتمد على عوامل وخبرة المترجم (طيب انت وش وضعك ) اما اسئلة الامتحان فواضح فيها التركيز على النظري وعلى الحفظ. اما زبدة لمادة واللي هي الترجمة ما جاب عليها الا امثلة قليلة. المكتوب مبين من عنوانه وباختصار انا اشك في مصدر شهادته الاكاديمية |
2015- 12- 15 | #186 |
أكـاديـمـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
كان من ضمن الاسئله interpretingg is?? generic term
|
2015- 12- 15 | #187 |
أكـاديـمـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
where interpreting services are established to<u> help immigrants</u> function in the <u>host society </u>as it is an important<u> intra-socia</u>l communication need
طبعا الكلمة اللي كان السؤال عليها هي function |
2015- 12- 15 | #188 |
مُميز بالمستوى 8 E
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
|
2015- 12- 15 | #189 | |
أكـاديـمـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
اقتباس:
انا موجود بالقاعة وشاهد على ذلك ههههه |
|
2015- 12- 15 | #190 |
أكـاديـمـي
|
رد: أنطباعكم عن أختبار الترجمة التتابعية
مشكور بس الإجابة كانت كلمة generic
وبعدين دورت على interpreter good production مالقيته ولا السؤال حق الطالب والمعلم اللي فيه how and now اخاف الدكتور جايب لنا اسئله خارجيه |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جمآعية لمادة ادارة المؤسسات الإجتماعية ★★ | هدى ابراهيم | اجتماع 4 | 1120 | 2014- 5- 19 06:11 PM |